日本作為中國的鄰國,一直以來都和中國有著密切的關係,現如今日本的文化當中,能看到很多中國古代唐朝文化的影子,只不過傳到日本之後,日本把這些文化本土化了。可是即便是這樣,也難以掩蓋其中唐朝文化的韻味。不過日本學習中國的文化,似乎沒有學到精髓。
在日本的姓氏當中,有很多奇葩的姓氏,這些姓氏念起來就像是在罵人,但是這些姓氏確實存在,今天就給大家來盤點一下,日本最奇葩的三大姓氏,聽完之後都不好意思念出來。
第一個姓氏:犬養,相信很多讀者第一眼看到這個姓氏,就會覺得是一句罵人的話,如果按照中國的文化來理解,意思就是狗養的。一個人的姓氏起成這樣,難道不會很奇怪嗎?但是日本的解釋和中國的又不太一樣,日本是把這個詞倒過來解釋,意思就是養狗的人。
所以犬養的意思其實指的就是一個職業,在古代的日本,平民是沒有權力擁有名字的,一直到了明治改革之後,平民們才開始有名字。不過當時的民眾沒什麼文化,所以取名字的時候經常借鑑地名或者是職業名,很顯然犬養這一姓氏就屬於後者。
第二個姓氏:豬口,如果說第一個姓氏聽起來像是在罵人,那麼第二個姓氏就更加搞笑了,豬口在中文裡的意思就是豬的嘴巴。日本曾經有一位女外交官,她的名字就叫做豬口邦子,這樣的名字也是很難讓人念出口,不過如果是用日文來念,似乎要比中文好一些。
不過真正厲害的還是第三個姓氏,這個姓氏是:我孫子。相信大家看到這個姓氏之後,肯定都是不相信的,這擺明了是用來罵人的。但事實上我孫子這個姓氏,在日本是確實存在的,而且在整個日本還有263戶人口,不僅如此,我孫子這個姓氏也是非常受歡迎。
因為據說這個姓氏是從皇室裡分支出來的,再加上姓我孫子的有一位跳高運動員,和一位懸疑偵探小說家。據說我孫子這個姓氏是從皇室中分出來的一支,因此我孫子這個姓氏也被是視為是一個貴族一般的姓氏。聽完日本最讓人尷尬的三大姓氏,各位讀者又什麼感想呢?如果各位知道更奇葩的日本姓氏,歡迎在下方留言討論交流。