日本一奇葩姓氏,翻譯成中文讓人不忍直視,網友:叫這名字像罵人

2020-12-11 歷史回憶室

中國與日本歷來就是非常有淵源的國家,其實在最初的時候,兩國還是有著非常和平的相處交往模式。最初的日本由於經濟等方面都算不上好的原因,因而一直到各地尋找經驗想要提升自己。中國作為傳統的文化大國,在文化方面尤其有著十分優秀的發展,而其中「姓氏」的重要性也被日本認識到了。

而國人傳承多年的姓氏背後,更是有著數不清的歷史奧妙。我們國家的姓氏已然算得上是很多了,但是日本在開始規定選姓之後,居然出現了更多的姓氏,這就不得不令人注意了。如今算來他們的姓氏已有十幾萬個,而之所以有如此龐大的數量,其實與本國的歷史也有著很大的關係。

最初的日本其實並沒有起姓,直到多年後才意識到了姓氏的重要性,畢竟如果沒有姓氏的話公民的區分會存在很大的障礙。後來為了方便對於國家人民的管理,天皇才頒布法令強行要求每家人都選好自己的姓。不過在這個時候,另外一個問題又出現了。

雖然日本的人口並不算多,但是其中平民大多數都沒有接受教育,那個時候的文盲更是不少,所以他們完全不知道該如何為自己取姓,在這件事上更是拖沓了很久。後來直到國家的法令強制要求,所以他們才迫不得已開始想辦法取姓氏。

由於沒有接受過什麼教育,所以這些平民只能夠從自己的生活中入手。像那些打獵的人就隨便娶一些動物的名字當作姓氏,還有一些人直接根據自己家的位置給自己取姓,於是就出現了一些類似於「村上、村中」的姓氏。甚至還有人因為自己養狗,直接取了叫做「犬養」。

或許在那時的日本人看來,這些都沒有什麼,但是這些如果轉化成我們國家的文字理解,那麼就顯得十分尷尬與奇葩了。畢竟他們的文字最早也是取自於我們國家的漢字,所以國人的心裡難免覺得尷尬又不舒服。而類似於「犬養」這些翻過來便是「狗養的」,很多網友表示顯然這是罵人的話啊!聽起來十分不雅。

不過畢竟這些平民當時並沒有什麼文化,而由於基數太大所以天皇也無法進行指導,這也導致了現在這樣尷尬的局面。如今更是有人發現了其中太多的姓氏都過於奇葩,甚至還有「吾孫子」這樣過於有歧義的存在。像這樣的姓氏,想必不管怎麼取名字,翻譯到國內,都會是另外一種很不好的意思。而對於一向傳承文化的國人來說,面對這樣的存在,顯然是非常無奈的,這也就難怪那麼多人都對著日本名叫不出口了。

註:圖片來源於網絡,與本人和本文無關,如有侵權請聯繫作者刪除!

相關焦點

  • 日本最奇葩的5個姓氏,讓人不忍直視,用中文講好像在罵人!
    日本人的姓氏估計是全世界最隨意和最幽默的,從很多姓氏中便可以推斷出其祖先的住所,這是因為日本人當年取姓的時候,大都以自己所處的地理位置來取的。如「山下」,就是住在山下的,「木村」便是村裡的人,還有「田邊」等等,這些姓現在讀起來讓人哭笑不得,當初圖方便隨意取的姓,沒想到如今卻苦了後人。不過,這些姓氏與日本的其它五個最奇葩的姓氏比起來,簡直是相形見絀。日本最奇葩的5個姓氏,讓人不忍直視,用中文講好像在罵人!「我孫子」這三個字在中文看來就是在罵人,別說用這個當做姓氏,就是日常交流也不會經常掛在嘴邊。
  • 日本這3個姓氏,很奇葩,翻譯成中文,簡直不能直視!
    但無論如何,也比不上日本這三個姓氏,很奇葩,翻譯成中文,簡直不能直視。百家姓1、犬養如果按照中文字面意思來結束,那這個姓氏就很搞笑,聽起來像是罵人的話。犬養毅可上千年的傳統不是一時就能改過來的,日本平民早已習慣沒有姓氏的名字了,因此對於這件事,並不怎麼熱心,只是草率地給自己取了一個姓氏。
  • 世界最奇葩的城市名,讓人不忍直視,讀出來好像在罵人,就在日本
    近幾年,日本這個國家成為我國國人旅行的熱門去處。那裡風景優美,文化產業發達,即便是地名也非常優美有內涵。如北海道、新宿、原宿、淺草等,這些地名讀起來令人印象深刻,又覺得十分文藝清新。不過,除卻這些文藝好聽的地名,日本還有一個非常奇葩的地名,跟小清新一點也不沾邊。
  • 日本這3個奇葩姓氏,翻譯成中文像罵人,在日本竟是貴族專用!
    日本這3個奇葩姓氏,翻譯成中文像罵人,在日本竟是貴族專用! 姓氏是一個家族的象徵,無論中國還是外國,姓氏都是家族延續最有力的證據;無論古代的王侯將相還是現代的商業大鱷,個人所取得的榮耀都會以姓氏為單位向家族輻射開,家族也會傾盡全力輔佐某位有潛力的族人,以助其取得更大的榮光。
  • 日本最奇怪的三個姓氏,翻譯過來讓人不忍直視,真的不是在罵人?
    不同的國家的姓氏都是有所不同的,但是每個國家的姓氏都有一個共同的特點,那就是總有一些姓是很多人用的,也總有一些姓是讓人覺得非常難受的,這些姓氏甚至讓人都不樂意讀出來,但是沿襲姓氏傳統。讓這些人沒辦法改掉自己的姓氏,而這就造成很多人說自己的名字的時候,就會很尷尬。中國有種情況,日本同樣也有。日本最奇怪的三個姓氏,翻譯過來讓人不忍直視,真的不是在罵人?這其中的一個姓氏就是豬鼻,這個翻譯過來真的是神了。
  • 日本的這三大姓氏很奇葩,翻譯成中文來讀,每一個都像是在罵人!
    在日本的姓氏當中,有很多奇葩的姓氏,這些姓氏念起來就像是在罵人,但是這些姓氏確實存在,今天就給大家來盤點一下,日本最奇葩的三大姓氏,聽完之後都不好意思念出來。第一個姓氏:犬養,相信很多讀者第一眼看到這個姓氏,就會覺得是一句罵人的話,如果按照中國的文化來理解,意思就是狗養的。一個人的姓氏起成這樣,難道不會很奇怪嗎?
  • 日本的3個奇葩姓氏,用中文讀能把人笑噴,網友:哪個都像在罵人!
    文/日本的3個奇葩姓氏,用中文讀能把人笑噴,網友:哪個都像在罵人! 大家都知道,中國自古以來一直有「百家姓」之說。但隨著時代的推移,中國人的姓氏早已超過了百家之數。而在諸多的姓氏中,總有那麼幾個讓後人無比尷尬比如今天給大家介紹的日本最奇葩的三大姓氏,用中文讀起來十分尷尬。
  • 日本最奇葩的四個姓氏,翻譯成中文就像罵人一樣
    過去日本人沒有姓,只有名。自1870年頒布《平民苗族性格津貼令》後,強制要求日本居民姓氏,但日本居民對此並不熱心。但直到現在,他們的姓氏已經從單字姓發展到四字姓。用中文翻譯幾個姓氏還是很有意思的。一起來看看吧。第一個姓是「四月一日」。
  • 日本最奇葩的4個姓氏,翻譯成中文像罵人,最後一個笑到肚子痛
    我們中國的姓氏大約有5000多個,而日本的姓氏數目卻超過了十萬,他們的姓氏來源不像我們這麼嚴謹,而是隨時隨地就會造出來一個。以前的日本人沒有姓氏,只有名字,自從1870年頒布《平民苗字容許令》之後,才強制要求日本居民必須擁有姓氏,但是日本居民們對此並不熱心。
  • 日本最奇葩的三個姓氏,翻譯成中文就像在罵人
    同時,上至日月星辰,下至花鳥魚蟲,從職業住所到宗教信仰,日本人幾乎都可以拿來當作姓氏。比如什麼小熊、白鳥、小野寺等等。這些其實都算是正常的,下面小編要說的這三個奇葩姓氏,絕對顛覆人的三觀。我孫子不要懷疑,日本的確有此姓氏,日本我孫子氏共有236戶。
  • 日本有一「奇葩」的姓氏,無論取啥名,翻譯過來都像是罵人
    由於當時的日本政府並不限制國民取什麼樣的名字,於是乎,眾人發揮著想像力,起了各種五花八門的姓氏。因為沒有好的參照物,所以他們的姓氏大都借鑑生活中所見到的東西。像什麼山鳥魚蟲,大自然中的日月星辰,甚至連職業都不放過,就這樣,日本人的姓氏初步形成了。
  • 日本奇葩姓氏「我孫子」,曾為皇室專用,網友:像在罵人
    據《中國姓氏大辭典》顯示,我國古今各民族用漢字記錄的雙字姓有9012個,三字姓4850個,單字姓有6931個。其中有些姓氏有些奇葩,令人啼笑皆非。例如姓死,姓操。尤其是後者,不少人想改姓,但這是老祖宗流傳下來的,一時半會兒改不了。不過,中國這些姓氏都沒有日本的這個姓氏奇葩。
  • 日本有一「奇葩」姓氏,無論取什麼名字,翻譯成中文都讓人忍不住笑
    取一個什麼樣的名字既好記又能代表自己的家族呢,還要查閱一下文化典籍,所以有姓名有名字這項政策推行的非常緩慢。 5年之後,為了加快推薦國民姓氏文化,日本政府下令,每個家族必須要有姓氏,這才真正的讓平民百姓取姓氏這個難題擺到了明面上。
  • 日本有一「奇葩」姓氏,無論取什麼名字,翻譯成中文都令人發笑
    因為沒有姓氏,在日常生活中鬧了很多的笑話,只能靠臉來識別他的身份,造成了很多的不便。在1870年的時候,日本政府才允許老百姓擁有姓氏,很多曾經因為沒有姓氏產生的戶籍納稅問題都得到了很好的解決。雖然說政府允許了百姓有姓氏,但是怎麼取名呢?這對於這些已經習慣了大朗、二郎叫的老百姓來說可就犯了愁了。
  • 日本史上最奇葩三大姓氏,翻譯成中文不忍直視,是在下輸了
    但隨著時間的推移,中國人的姓氏已經超過了100個。在眾多姓氏中,總有一些姓氏讓後代非常尷尬。例如,「他媽的」,「苟」,「死亡」等姓氏,無論名稱不是很好。與日本姓氏相比,我們國家的這些奇怪的名字簡直太尷尬了。
  • 日本奇葩姓氏男孩子無論取何名,翻譯成中文都令人捧腹大笑
    所以「姓」出生以後,代代相傳,一般不會變;「氏」根據後代的官職和封邑而有所不同,因此在史書上經常能看到父子兩代的姓氏不同的情況自秦漢以來,姓才合而為一今天介紹日本稀有的姓氏女孩子無論取什麼名字,翻譯成中文都會被嘲笑到底是什麼?
  • 日本最奇葩的三大姓氏,譯成中文簡直不忍直視,網友:好尷尬
    但隨著時代的推移,中國人的姓氏早已超過了百家之數。而在諸多的姓氏中,總有那麼幾個讓後人無比尷尬。比如「操」、「苟」、「死」等姓氏,不論起什麼名字都不太好聽。而我國的這幾個奇葩姓氏,與日本的奇葩姓氏相比簡直就是小巫見大巫。今天小編就給大家介紹一下日本的三大奇葩姓氏。
  • 日本有一個「奇葩」的姓氏,無論如何取名,翻譯成中文都非常尷尬
    而「姓氏」便是其中之一,但是,當姓氏傳到日本時,並非人人都可以擁有姓氏,而是成了當時日本高層貴族的權利,民間的百姓以一介布衣的身份,是沒有資格獲得姓氏的,簡單來說就是有名無姓,而這樣的時間持續了很長的一段歷史,這樣的情況,也造成了現代人去看日本古代史時,一些東西是非常的難理解,像各地大郎、三郎到處有,如此怎麼區分?
  • 外國人給自己取的奇葩中文名字,第一個太霸氣,最後一個不忍直視
    隨著中國在世界的影響力越來越大,外國人學習中文的熱度也是水漲船高。一般來說,外國人學習中文也跟我們中國學生學習英語一樣,都會取一個外國名字,但是由於漢語實在是博大精深,很多外國人起的名字也是讓人笑出內傷!
  • 日本這個姓氏很奇怪,翻譯成中文,讓人想笑
    日本這個姓氏很奇怪,翻譯成中文,讓人想笑前言:在中國,姓氏就是很重要的一種文化,姓氏是對宗教與祖先的崇拜,後期呈現出的一種標誌。日本目前的姓氏有14萬,但是日本的人口有1.26億人,為何姓氏卻如此之多,就此也讓人們感到很是不解?其實,在日本古代的時期裡,是只有名字,沒有姓氏的。伴隨著時代的改變,後期出現了姓氏,出現了不同的社會地位。日本皇族級別的人是沒有姓氏的,當時的規矩都是他們定下來的,想要怎樣就怎樣。