論語子張第十九19.24原文及翻譯
論語
「原文」:叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:「無以為也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,日月也,無得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也。」
「本段的意思及翻譯」:
叔孫武叔詆毀仲尼。子貢說:「這樣做是沒有用的!仲尼是不可能被詆毀得了的。別人的賢德好比丘陵,是可以超越過去的。仲尼的賢德,則好比太陽和月亮,是無法超越的。有人要自找絕路,那對日月又有什麼損害呢?反而讓更多的人知道他不自量力啊。」
「解讀」:子貢以丘陵和仲尼做比,把夫子比作月亮,太陽,是不能詆毀的,子貢曾說夫子之文章可得而聞也,夫子之言性與天道不可得而聞也,說明子貢有明夫子的道。加之守喪6年,足以說明夫子在子貢心中的地位。
以上就是子張第十九19.24的原文及翻譯,歡迎各位交流指正。