134 E81 at loggerheads 爭執不休為什麼用 over

2020-12-15 ibabylips伴學者

ibabylips關注我們!青少年英語學習 + 小學詩詞知識儲備 + 簡單美膚領域知識,積累當下一點點,共同成長!

at loggerheads over……

關於……爭執不下

France's #coronavirus crisis sparks a fierce battle in its hallowed champagne industry over this season's harvest, with producers and growersat loggerheads over how much bubbly should be put into bottles

法國#冠狀病毒危機在其神聖的hallowed香檳行業引發了一場關於over本季收成的激烈鬥爭,生產商和種植者在over瓶子裡應該放多少泡泡酒的問題上爭執不下

知識點 —— 詞彙

spark =v =to cause the start of something, especially an argument or fighting 引起,導致,觸發(尤指爭論或打鬥)這個詞的本意是名詞火花,導火索,作動詞就是火花作為誘因的作用:觸發,引發了。hallowed = adj.= very respected and praised because of great importance or great age(因地位重要或年長而)受尊崇的, 奉為神聖的,比如聖地:hallowed groundloggerhead = n= 中a type of turtle (= an animal living in or near the water with a thick shell covering its body) that has a very large head 一種烏龜(生活在水裡或附近,身體上覆蓋著厚厚的殼的動物),頭部非常大。at loggerheads = 爭執不下;針鋒相對;唱對臺戲。 知識點 —— over

與大家更習慣的about比,over的「關於」有什麼不同嗎?

over= prep介詞= (referring to 談及 a cause動機,緣故,起因of interest, worry, discussion, etc.) connected with or about 與..有關,關於,因為。——有劍橋詞典,我們能看到over後面的賓語範圍比about更小一點,over + 動因,原由,起因。about =on the subject of, or connected with在...方面;有關,關於,涉及,about對後面的賓語的範圍類型沒有限定。spark a battle over sth = 引發、觸發了一個關於sth的鬥爭;at loggerheads over sth = 關於sth爭執不下; 針鋒相對; 唱對臺戲。

相關焦點

  • 「你太過分了」用英語該怎麼說?知行君:You're too over?
    今天,知行君上班等電梯的時候,旁邊有兩位女士在爭執著什麼,剛開始只是拌兩句嘴,後來就愈演愈烈。她們的爭執引起了周圍人的轟動,有人準備過去勸架時,其中一個女士來了一句「You're too over」,然後走開了。
  • Flight Club — the retail Mecca for sneakerheads — is...
    The combination of GOAT and Flight Club is expected to create a powerhouse in the burgeoning sneaker resale market, which has exploded into mainstream pop culture over the last decade
  • 英讀廊——鴿子走路時為什麼搖頭晃腦的?
    * 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,還有疑惑再看雙語對照。
  • 詞綴系列|SUPER 「over, higher, more than」
    詞綴super來源於拉丁詞super"above, over", from *(s)uper,from PIE root *uper "over". 推遲行動■拆: super(above)+sed(sit: 坐)+e -> to sit above the old one.
  • 馬拉度納遺產爭奪戰愈演愈烈 子女眾多爭執不休
    馬拉度納的子孫代表爭執不休,繼承者之間的檢舉揭發接連上演。法院禁止火化馬拉度納的遺體,以防備有新的人前來認親。法官和律師的工作十分艱巨:沒有人確切地知道馬拉度納到底積攢了多少財富,也沒有人知道這筆財富將被多少人瓜分。馬拉度納生前承認的子女有5名,但法院有兩份親屬關係證明,古巴也有4名可能的血緣繼承者,他們生於馬拉度納在古巴戒毒時期。
  • 輻射76:Bobbleheads位置攻略
    到目前為止,我們在76號輻射中找到了Bobbleheads。輻射 76 Bobbleheads位置輻射 76中的Bobbleheads與之前的遊戲中的工作方式略有不同。在輻射3,新維加斯和4中,當你追蹤其中一個Bobbleheads時,它會給你一個特技或關鍵技能的永久性提升,但在像輻射76這樣的在線遊戲中會有點不平衡。所以這一次,Bobbleheads是消耗品,在有限的時間內具有強大的效果。這可以從+2到特技,持續一小時到20%增益。
  • 從天亮爭執到天黑
    考慮到以前旅途中吵架都是為提前預定酒店還是到地點看了再訂而爭執不休,這次想著就改變一下自己,不論先生什麼時候訂酒店,訂什麼酒店自己都同意,不提反對意見。反正就住一晚上,沒什麼大不了的。為什麼打定主意不為訂酒店而爭執?一是根據以往經驗,先生訂的酒店不會差。二是想著為酒店爭執沒什麼意思。
  • Rode推出Vlogger 手機用戶偽裝視頻大師第一步
    不過Rode Vlogger套裝中其它配件相當通路,比如說迷你三腳架是塑料製成,只是上面增加了一個「Rode」Logo,消費者能在某寶中輕鬆找到套裝中同款的手機支架、冷靴一分二,比如說Ulanzi2手機支架。不難看出Rode Vlogger套裝只是一套簡單的來料組裝貨,值不值得購買主要看價格,不過手機用戶裝上如此一套設備無疑偽裝成一名Vlog視頻大師。
  • 外國老闆跟你說「heads up」,不一定是「讓你把頭抬起來」啊!
    本期我們要學習的英語表達叫做heads up。很多小夥伴看到heads up,第一反應就是「把頭抬起來」, 確實有這麼一層意思。比如說聽歌的時候,大家會經常看到歌手和歌迷互動,說heads up——把頭抬起來;再比如說教官對一群學員說heads up——讓學員們把頭抬起來。
  • on、off、over、out有何共同點?那就開始學O的本義和引申義!
    今天我們學習Oo字母的本義和引申義,學習on、off、over、out這些即可做介詞又可做副詞時單詞本義引申義,好多短語意思就很快就能理解了,不需要死記硬背,還能舉一反三。不停地問為什麼?不停地解決心中的疑問!才是學習的最高境界!如果你身邊小孩正在學英語,為記單詞而發愁,請把這種創新的思維分享給他也許會影響他的一生!至少為他的思維開啟另一扇窗!
  • Just a heads-up! 不是讓你抬頭,8句老外常說的話,你聽得懂嗎?
    「為什麼」「怎麼了」。但是它和Why? 有什麼區別?For example:小明媽媽答應周末帶他去遊樂場,可是現在突然說不能去了。小明就會說How come? 到底為什麼?How come? 比Why? 的情緒更加強烈。
  • Over a barrel如果翻譯成在桶的上方就錯了,真正含義你能想到嗎
    over a barrel從字面上來看,確實是在桶的上方,但是它確另有所指,真正意思是:受制於人,聽從擺布。比如這個句子:They need us more than we need them,so we've got them over a barrel.比起我們需要他們,他們更需要我們,所以我們可以控制他們。關於over a barrel這個習語,你可以想像一下,有個人被放在一個桶上,桶上面空間小又很難站立。
  • 司機爭執不休!
    開男裝車的是男司機,女裝車司機是女的,事故發生後,兩人情緒激動,因為誰的錯發生了爭執。旁邊有人報了警,看到發生事故,又有人爭吵,吸引了不少群眾圍觀。