今天我們來聊一聊thumb(大拇指)的一些用法。日常生活中,我們經常看到一些覺得很棒的人或事,忍不住點讚,豎起大拇指,就是thumbs up(當然,如果你覺得對方很弱雞,也可以說thumbs down)。
那除了這些搭配外,還有什麼好玩的詞組呢?
1)Green thumb and Brown thumb
Green thumb不是「綠色拇指」,brown thumb也不是「棕色拇指」!雖然從字面上看,好像是那麼回事。
其實呢,green thumb意味著你的手很靈巧,種植花草樹木很有一手,有特殊園藝才能;而brown thumb剛好相反,你的手很笨拙,種什麼植物都活不了,意味著你毫無園藝才能。
英語例句:
① Look at the plants in Mary’s garden,she really has a green thumb.
看看瑪麗花園的植物,她真是個園藝能手啊。
② I am so sad because I have such a brown thumb that the flowers would all die within a week.
我太傷心了,因為我的園藝才能太差了,我種什麼花都會在一星期內死掉。
2)Rule of thumb
Rule of thumb從字面上看是「拇指法則」,其實也可以這麼理解,只不過很早以前,拇指的第一個關節被用來作為一個測量單位(至於測量什麼,您可以自己大膽地去想像)。
因此,rule of thumb意思是指經驗法則,依據經驗估算而非準確地進行測量。
英語例句:
① As a rule of thumb,I move my potted plants outside in May.
依據經驗來看,五月份我會把我的盆栽植物搬到室外去。
② His work in the sales team is largely by rule of thumb.
他在銷售團隊裡的工作很大程度上都是靠經驗法則。
3)Thumb through
Thumb through這個詞組很貼合現實很形象,想想看,大家在看書或翻閱資料的時候,是不是會拿起大拇指蘸一下口水?然後翻書的速度就刷刷刷的了。
所以說,thumb through表示快速翻閱,瀏覽(書籍、雜誌或資料等)。
英語例句:
① He opened the drawer and thumbed through the files.
他打開抽屜,快速地翻閱著這些文件。
② I have only thumbed through this storybook,sorry I can’t tell the details.
我只是匆匆瀏覽過這本故事書,不好意思我講不出很多細節來。
好了,今天有關thumb的英語詞組,你記住了多少個?
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,點點大拇指吧!