「付錢」英語怎麼說?那老外都是怎麼說的?

2020-12-12 IBS英語

"付錢"用英語怎麼說?

估計很多人第一反應:「Easy,easy,pay money」

不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!那「付錢」到底要怎麼說?

為什麼不能說「pay money」? pay money 錯在哪?

中文裡動賓結構的賓語(錢)在翻譯成英文時常常省略,因為這些英語動詞(pay)本身已經包含了中文賓語(錢)的意思。一般都可以省略。不省略反而與英語使用習慣不符。

pay 本身就是「付錢,付費」的意思,常口語中不會說pay money。

pay表示:付錢給某人,而收錢的一定是人,如果你說pay money,就變成money收錢錢收錢了,所以,付錢說個「pay」就夠夠的了!

常用的結構:

① pay + sb 付錢給某人

I paid him.

我付錢給他。

I must pay her.

我應該付她錢。

② pay + 錢數

pay ¥10

I paid $3.00 for a cup of tea today.

我今天花3美元買了一杯茶。

I paid $20.

我付了20美元。

當我們想表達我們把錢付給什麼或誰的時候,用pay sth./sb. 。你可以pay某個人,或者你pay帳單或發票。

例:We always pay the phone bill on the 10th of the month.

我們總是在每月10號付電話費。

例:At the diner, you pay the cashier near the door.

在餐廳,你在門口的收銀臺付款。

③ pay for sb 替某人付款

Shall I pay for you?

我替你付款好嗎?

④ pay for sth付款買某物

He can't pay for the TV set at the moment.

他現在還不能給這臺電視機付款。

關於「買單」「我付錢」的相關英語表達

1.Can we have the bill please?

麻煩,買單。

2.On me this time.

這次我請客。

3.Be my guest. Please order whatever you want to have.

晚餐我請,你想吃什麼隨便點吧。

4.Shall we split the check?

我們大家平攤?

5.We'd like to pay separately.

我們分開買單。

6.How about we pay our own share?

我們各付各的如何?

你知道"薪水"怎麼說嗎?"薪水"的統稱pay

pay作名詞表示:工資,薪水

不管是 "日薪" "時薪" "月薪" "年薪"都屬於pay

常用短語:

get paid 領工資pay cheque 工資單pay day 發放薪水的日子例:I got paid last month.

上個月我領到工資了。

pay raise 加薪ask for a pay raise 申請加薪接下來我們再來學習一些跟pay相關的短語

pay off

1.還清(債務); 還清欠…的錢

例:I have paid off all my debts.

我還完了所有的債務。

還有一個相似的短語:

pay back 償還;也有」報復「的意思pay off

2.取得成功;得到回報

例:All her hard work paid off in the end, and she finally passed the exam.

她所有的努力最終得到了回報,她終於通過了考試。

pay for itself

pay for itself 的意思是:賺回成本,收回成本

例:If the equipment can work three shifts per day, it can easily pay for itself in a year.

如果這種設備一天三班都可以用,一年之內,很容易就收回成本了。

pay through the nose

pay through the nose 可不是「通過鼻子來付錢」

這個短語的真正意思是:付費過高;花太高代價

例:I found the perfect dress, but I had to pay through the nose for it.

我找到了一件完美的衣服,但我不得不為它付出高昂的代價。

生活中,哪兒都需要money,英語中關於money的習語應用也是超高頻!下面這些習語你都知道嗎?

1.Easy money

輕而易舉就能賺來的錢

2.Front money

接受某物之前付的訂金

3.Heavy money

許多錢

4.Hush money

以不洩露信息為條件付給某人的錢

5.Money from home

輕而易舉得到的錢

6.Money talks

金錢萬能,有錢能使鬼推磨

7.Smart money

知情者,行家,精明的投資者

8.Spending money

零用錢

相關焦點

  • 「高速」英語怎麼說?
    如果你開車, 那你多半上過高速公路。 那麼問題來了, 你知道「高速公路」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。
  • 「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?
    「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?一說到「付錢」的英語,估計很多人的腦海第一時間冒出來的就是「pay money」!不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!因此來給大家科普一下正確的關於「付錢」的英語說法。
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。
  • 「發票」 英語怎麼說?
    工作或生活中經常會開發票, 那「發票」英語怎麼說? 我們一起來學習一下吧! 1 「發票」英語怎麼說?
  • 華爾街英語:「冰淇淋球」英語怎麼說?
    在這吹著空調都嫌熱的日子吃個冰淇淋想必是極好的那想要"兩球冰淇淋"英語怎麼說?NO.1冰淇淋"球"千萬別用ball↓劃重點↓ball有"球"的含義但也有羞羞的意思老外認為在公開場合說很不禮貌那冰淇淋"球"怎麼說?
  • 「中秋節」英語怎麼說?
    中秋節了, 小夥伴們又可以 大口大口地吃月餅了~ 在大家闔家團圓吃月餅的時候, 就和大家一起學習一下 與中秋有關的英語吧。
  • 你下班了嗎用英語怎麼說
    很多時候,我們認為的正確英語語法語句表達其實只是「中國式的英語」很多時候,學了這麼多年英語,一些生活中常用的表達,反而不會。比如,掛在嘴邊的"你下班了嗎"英語怎麼說?難道要說Are you over work?今天,小優教你上班、下班的地道英文表達~NO.1"你下班了嗎"怎麼說?
  • 「端午節」英語怎麼說?其實老外不說Duanwu Fistival!
    你知道「端午節」的英文怎麼說嗎?很多人會說Duanwu Festival,其實老外一般不這麼說!英文裡,節日常用Festival表示,如:「春節」,The Spring Festival。所以「端午節」說Duanwu Festival並沒錯,只是老外一般不這麼說,他們更喜歡說:Dragon Boat Festival,龍舟節。因為老外覺得賽龍舟是端午節的特色,就像「中秋節」一樣,老外更喜歡說:Mooncake Festival,月餅節。
  • 「辦年貨」用英語怎麼說?
    「辦年貨」用英語怎麼說?Christmas shopping是什麼意思?我們學習英語的時候,與其只關心「某個詞的英語是什麼?」,不如多多訓練自己「某個詞的的英語還是怎麼表達出來?」。這點「細微」的學習差異往往決定我們學習英語的質量。比如:「辦年貨」用英語怎麼說?其實,我們都知道英語裡絕對沒有「辦年貨」的那個現成的對等英語詞或表達,去問那個「辦年貨」的英語是什麼真的是徒勞的。
  • 「你行你上啊」可不是「You can you up」,那英語怎麼說?
    那麼,問題來了, 你知道「你行你上啊」 用英語怎麼說嗎? 一起來學習一下吧。 「You can you up」 英語怎麼說
  • 我有男朋友了」用英語怎麼說?
    一天,豆豆打扮得漂漂亮準備去赴約, 路上一個老外過來搭訕豆豆, 豆豆想說」我已經交男朋友了「, 她對老外說: I made a boyfriend.
  • 「大雨」 英語怎麼說?
    最近的天氣又是颱風又是暴雨, 全國多個省市區都出現了洪水汛情。 我們知道「雨」的英文單詞是rain, 不過「大雨」不是big rain, 「小雨」不是small rain。
  • 「唱歌走調」用英語怎麼說?「五音不全」又怎麼說?
    他們都說喜歡,所以很多人會去Karaoke bar(卡拉OK歌廳),然後sing karaoke(唱卡拉OK)。但是問到你擅長唱歌嗎?很多人都想說我不會唱歌,我唱歌走調。那「唱歌走調」用英語怎麼說?「五音不全」又怎麼說?好悲傷啊!1.
  • 「太過分了」英語怎麼說?
    那麼 今天的問題來了 你知道「太過分了」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧 「太過分了」英語怎麼說?
  • 「洗頭」用英語怎麼說?歪果仁說不是「wash head」,那怎麼說?
    「洗頭」英語怎麼說?我們中文說「洗頭」,實際上洗的是頭髮,所以,「洗頭」可以說wash my hair。不過,老外用得更多的是shampoo這個詞。「剪頭髮」英語怎麼說?提到「剪頭髮」,很多人會說cut my hair,這個表達確實有剪頭髮的意思,不過強調的是」自己動手剪頭髮「。我們一般不自己剪頭髮,而是去理髮店。
  • 「退票」英語怎麼說?
    春節假期已經過去很多天了,2月本該是春運返程的高峰期,但由於疫情形勢依然嚴峻,很多人都選擇了退票和改籤。國鐵集團副總經理李文新也公開表示,從2月11日起連續4天,鐵路發送旅客低於100萬人。今年春運期間鐵路累計退票達1.15億張。有人認為,近期鐵路不會出現返程客流的高峰期。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?用Yahoo探索、發現、求證。有人說「我吃飽了」英語不能說I'm full,那好吧,我們就用I'm full在Yahoo上「求證」一下:這就跟問英語是母語的老外一個道理。
  • 「網紅打卡地」用英語怎麼說?
    「網紅打卡地」用英語怎麼說?I came,I saw,I conquered什麼意思?本人限於周邊環境:沒有英語為母語者請教,同時又懶於Yahoo上慢慢Yahoo查找答案,所以,對於英語「網紅打卡地」怎麼說還真不知道。
  • 「開花」的英語怎麼說?
    「開花」的英語怎麼說? 今天我們就來聊聊「開花」的英語怎麼說。別告訴我是open flower…妥妥的中式英語。 教大家兩個詞,都可以表示「開花」。換句話說,上文所有用bloom的地方都可以替換成blossom,比如: The flowers are blooming. The flowers are blossoming.   The flowers are in full bloom The flowers are in full blossom.
  • 「Go to work」是「去上班」,那「上夜班」用英語怎麼說呢?
    能堅持的人都是鐵人!敬佩!在英語中,「go to work」是「去上班」,那「上夜班」用英語怎麼說呢?1)「上夜班」用英語怎麼說?但凡我們要說到各個「班」的輪值。比如「白班」「晚班」,都可以用到一個單詞:shift。