日本人說話到底可以多委婉?揭秘日語中的『潛臺詞』

2021-01-11 騰訊網

眾所周知,日本人在語言表達方面是非常含蓄的。用國內的思維去理解,可能跟日本人想要表達的意思是大相逕庭的。

在日語學習和初來日本的適應的過程中,可能很多朋友就對此深有體會。有一個詞叫做『KY』,來源於日語的『空気が読めない』,直譯過來就是『不會讀取氣氛的意思』。

在日語表達中,有些『潛臺詞』是可以通過提前科普了解,確保以後可以正確地『讀懂空氣』,從而流暢地跟日本人交流。今天我們就來扒一扒,日本人那些委婉的『潛臺詞』。

下面就來舉幾個例子,一起來看看日本人的言語表達究竟可以多委婉。

過度讚美,也許是委婉地表達不滿

比如:

〇 「您家孩子鋼琴彈得真好」(「お子さん、ピアノ上手にならはったねえ(なられましたねえ)」)

如果是鄰居特地來敲門,來讚美孩子的鋼琴彈得好,這時候第一反應先別沾沾自喜,這不一定是讚美。很有可能是練習鋼琴的聲音太吵,惹來了鄰居的不開心。

〇 「那花真漂亮」( 「そのお花、綺麗やねえ」)

同理,如果是沒有太多交往的同事或者同學,突然在你面前讚美一朵平平無奇的花,也許是花香的氣味太過刺鼻,用讚美的方式來委婉地表達不滿。

很少直接表達對食物的喜好或嫌棄

比如:

〇 「這道菜的味道真特別」 (「この料理、面白い味やなあ」)

這句話表達的意思是菜很難吃。在關係一般的人面前,日本人遇到不合口味的食物一般不會直接說『まずい』,而是用「特別」來委婉的表達。

〇 「味道還過得去吧」 (「これは、まあまあやね」)

絕大多數思想陳舊、做派保守的日本人,說這句話想要表達的意思是很好吃。而個性活潑的日本人、和非常親密的人之間的交流,也有直接說『おいしい』的。

委婉的逐客令

比如:

〇 「給客人上茶」(「お客さんにお茶出したげて(出してあげて)」)

在上門拜訪的過程中,之前準備談的事情如果已經得到了結果,這時候主人提出給客人上茶,那就是委婉地下逐客令了。

如果真的要給客人上茶,應該是在一開始或者是直接上茶,而不是用嘴說要給客人上茶。

〇 「您要吃茶泡飯嗎?」(「お茶漬けでも召し上がりますか」)

在日式餐飲中,茶泡飯一般都是最後上桌的。如果是在別人家作客,或者是即將打烊的餐廳,主人或者服務員會提問是否要吃茶泡飯,這是在委婉地表達「現在已經很晚了,您是時候離開了」。

日本人一般很難直接地把心中的情緒或者想法直截了當地表達出來,傳統教育中「不給他人添麻煩」的觀念讓他們的語言表達變得更加的委婉,難以理解。

在和日本人交流的過程中,經常因為不能準確揣測語意鬧出一些誤會。希望今天的普及對你有幫助~

相關焦點

  • 日本人說話到底可以多委婉?揭秘日語中的「潛臺詞」
    眾所周知,日本人在語言表達方面是非常含蓄的。用國內的思維去理解,可能跟日本人想要表達的意思是大相逕庭的。在日語學習和初來日本的適應的過程中,可能很多朋友就對此深有體會。有一個詞叫做『KY』,來源於日語的『空気が読めない』,直譯過來就是『不會讀取氣氛的意思』。在日語表達中,有些『潛臺詞』是可以通過提前科普了解,確保以後可以正確地『讀懂空氣』,從而流暢地跟日本人交流。今天我們就來扒一扒,日本人那些委婉的『潛臺詞』。下面就來舉幾個例子,一起來看看日本人的言語表達究竟可以多委婉。
  • 只要記起來就會很方便的實用日語
    根據不同情境,其中還會有「ありがとう(阿里嘎多)=すみません(斯咪媽線)」的時候,對於剛來到日本的外國人而言,這個短句真的很難立刻理解。 「明明是要道謝的場合,一開始實在不懂為什麼日本人卻要道歉?到後來才逐漸明白,原來那是代表感謝之意的一種用法!大概是因為日本人天性比較害羞,或者也可說是日本人特有的『謙虛』文化吧!」這些都是得在日本長期生活後才能真正理解的,日本人就是有著內斂又害羞性格的民族啊!
  • 從漫畫『電鋸人』了解日本國民料理...
    雖然現在漫畫處於完結狀態,但它的超脫的劇情以及超人氣也帶來了更多讓粉絲振奮的消息:  一是動畫化,由曾經製作過『進擊的巨人』『咒術回戰』『冰上的尤裡』等現在被稱為日本動畫業界扛把子的MAPPA來進行製作。
  • 曖昧的日語——日語中的「いいです」到底是不是好的意思?
    關於日語中奇妙而讓人困惑的表達方式。我們從開始學習日語的時候就知道「いいです」表達的是ok,好的,肯定的意思。但之前看到有人說在日本生活的時候有時候聽到日本人明明說的是「いいです」,但是對方好像並沒有表示贊同的意味在裡面,「いいです」難道不是表示可以,好,贊同的意思嗎,為什麼對方表示拒絕也用這個詞呢。這裡就要給大家討論討論日語裡面的「いいです」到底是行還是不行。第一個我們要知道這個詞的用法其實很模糊很曖昧,「いいです」這個短句的本意是好,可以的意思。
  • 日語愛好者不可錯過的日娛節目推薦之『月曜から夜ふかし』
    今天小編想為愛好日語並難於找到合適的綜藝節目來提高自己日語水平的小夥伴們推薦一個有毒有料又爆笑的日本綜藝節目,它就是『月曜から夜ふかし』(中文名:月曜夜未央)這是日本電視臺從節目總是用獨特的視角關注日本人普通到不能再普通的日常生活,積極摻和各種社會熱點問題,再加上主持人村上信吾和松子的默契配合及犀利吐槽,讓這檔深夜節目甚至出現了趕超黃金檔節目收視率的勢頭。接下來小編就為大家整理一下這個節目的精彩看點,鬧綜藝荒的小夥伴們請速速來圍觀吧!
  • 想要和日本人交談,學好日語教材就夠了嗎?
    (圖源網絡)首先,目前國內市場上大部分日語教材的教學內容多以應對高考日語以及考級日語為主,這難免會導致教材中關於涉及到日本人實際交流中的日語用法的教學內容少之又少。但是,而真正令人倍感壓力的是——如何理解日語中日本人說話的思維方式。正如部分國人描述表述的那樣:赴日後,發現在與日本人溝通交涉或是想要說服日本人時總達不到自己想要的結果。很多時候,國人將它歸之於日本人不好相處,其實不盡然,導致這種事情發生的原因極有可能是你直白的回答和生硬的語氣造成的。
  • 『日本』夏日の關西
    中國有十三朝古都『西安』,日本有千年古都『京都』國內我雖然去過的城市不算多,但是在所有我去過的城市裡我最喜歡的城市之一就是西安。與古老建築不經意間的偶遇,與悠久文化猝不及防的碰撞,深厚的歷史底蘊鑄就成了它獨一無二的魅力。在我看來,西安是一座有靈魂的城市。和西安一樣,京都也是一座名揚海內外的歷史古都。
  • 去湛江,走遍每個『隱秘的角落』
    『海上城市』其實是一艘客貨輪 位於霞山區的觀海長廊,這艘廢棄的船叫做『海上城市』,原名為『巴西瑪魯』。作為一艘日本國際遠航客貨輪,1951年,中日友好青年代表團曾乘坐它訪問中國。 在『海上城市』拍出廢墟風 90年代末,『海上城市』內開始設有海洋科普館、電子娛樂城、演出舞臺、露天酒吧、中西餐廳等設施,紅極一時,是湛江一代人的記憶。
  • 雖然不起眼但是很重要,日語中標點符號的用法
    在日語中還有一些具有表意性的標記符號。比如「( )」和「『 』」以及「?」等。此外,日語中還有一些輔助性的獨特的標點符號,稱作「くりかえし符號」,有「々(同の字點)」等。(1)標點符號:。按照規則,在豎寫格式中一律使用「、」,公文橫寫格式中原則上用「,」,但在日常應用文中可以用「、」。日語與漢語中逗號使用的主要不同之處在於:①:用連用形中頓法連接兩個句子時,連用形中頓的後邊要標逗號。
  • 香港社團『新義安』中「五虎十傑」中的「五虎」,一個比一個狠
    上世紀八九十年代,是三合會組織最活躍的時期,每天上演著各種鬥爭,黑白勾結,民不聊生,其中有著無數個江湖傳說,其中最為強大的有三大社團,分別有『新義安』、『14K』、『和勝和』,每個社團都有其傳奇人物,今天就來講講『新義安』裡的骨幹精英「五虎十傑」中的「五虎」,一個比一個狠,他們都是誰,今天給大家一一講解。
  • 從《湖心亭看雪》中學習『寫景多用好像』
    《閱讀作文班》 『閱讀作文班』是呂夫子的原創系列課程,目前已經開發至第四期,積累了近三年的教學經驗,這才拿到線上課堂,與全國各地的同學們分享。 所謂『閱讀作文班』,自然是分為『閱讀』與『作文』兩部分。
  • 搞定日本文化,讓日語學習順風順水
    最近總是有小夥伴問我日語到底難不難學,其實在我看來,其實並不算難,除了日文,我偶爾也會看韓文以及其法語和德語等小語種的教學視頻,對它們我並沒有深入學習,只是為了增加自己的涉獵罷了。我們會發現日語和韓語在語法上極其相似,而且很多都是脫胎於中國文化,所以我們學習起日語和韓語來會相對來所會相對簡單一些,但是比起其他語言,日語可以說是最容易發音的語言,因此大家都會覺得日語比較好入門。
  • 當京都人誇你「手錶很漂亮」的時候,內心想的其實是……
    日本的京都一直是很受歡迎的旅遊景點,不過京都人其實自己有一套待人處事的哲學,例如講話更隱諱、更拐彎抹角等等。雖然這些區別表現看不明顯,但他們自己知道,京都的這些「潛規則」可是和東京、大阪等地方都很不一樣的!最近推特上一篇推文,也讓京都人說話拐彎抹角再次引發討論...
  • 為什麼日本人會在聖誕節吃肯德基?
    日本人對聖誕節尤其喜愛,雖然幾乎沒有任何宗教層面的含義,很多家庭還是會買聖誕樹,還要把房間裝點得聖誕氛圍滿滿。不少家庭還會招呼親朋好友到家中,聚集在一起,開個聖誕主題party,享受聖誕節日中的簡單快樂。
  • 日語中沒有逗號也沒有問號?日語標點符號用法大解說!
    豎寫的日語短文日語與漢語中的逗號都可以加在分句的後面表示停頓,比如:私は十八歳で、今大學の寮に住んでいる。  但是日語中的逗號也可以接在單詞、短語或句節的後面,這時候是表示停頓或強調,可以清楚地標示出詞與詞之間的關係。比如:この薬を、夜寢る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。  這種藥晚上睡覺前和早上起床後各吃一次。
  • 京都人這拐彎抹角陰陽怪氣式的說話, 真的會讓社交苦手的人目瞪口呆……
    然而,也正是因為京都歷史的長久,土生土長的京都人並不會直白地說出自己的心聲,而是採用一套非常非常非常拐彎抹角的說話方式,這彎拐得讓其他地方的人紛紛吐槽:你們京都人說的邀請我到底要不要答應啊?!關於這一點,有幾個非常有名的例子。第一個是關於手錶的。
  • 日語零基礎小白如何從一年內到N2
    個人認為閱讀參考中此書很好,6周由淺入深,題量難度適中。可以總結的地方比較多。《N1聽解:新日語能力考試考前對策》也是LZ的聽力入門好幫手。從題型、會話類型、詞彙與表現等角度,對N1的聽力形成初步系統的認識。
  • 當日本人說「大丈夫」的時候,你以為是OK,那就太天真了
    其實很多日本年輕人在接到邀請想要表達「委婉的拒絕」時,常會用「大丈夫」。在『明鏡國語辭典(第二版)』中,它的語義寫著「(俗)相手の勧誘などを遠回しに拒否する語」——即委婉地拒絕對方的邀請等的詞。也標著「主に若者が使う」「本來は不適切」的解說——即主要是年輕人使用、按理說是不確切的。
  • 日本動漫中日語與現實中日語的差別在哪裡?
    這些熱愛日漫的同學當中,不乏有已經考取了日本語能力水平測試N2級證書甚至拿到N1高分的同學;但他們依然可能遇到這種情況——不帶字幕的日漫對話自己能聽懂,而現實中與日本人交流卻十分吃力。以上問題的存在說明了日漫中的日語與現實中的日語其實是存在一定差別的。今天,言吉君就來幫大家盤點兩者的差異之處!
  • 如何快速記憶日語單詞?音讀!訓讀!
    如何記憶N5、N4初級階段的日語單詞?我們在學習一門語言的過程中,語音結束後最開始接觸到的就是單詞,單詞相當於是磚和瓦,是語言學習過程中最普遍也是最困難的一個部分。那麼就日語而言我們應該如何去記憶N5N4初級階段的單詞呢?首先,我們要了解日語單詞的兩種發音方式。