調製奶茶手遊《Bubble Tea!》打造屬於自己的珍珠奶茶

2020-12-21 雅馨小築

#遊戲圈中的春節#

《Bubble Tea!》(珍珠奶茶)是由國外遊戲公司Dual Cat推出的一款製作珍珠奶茶題材的休閒遊戲。玩家在遊戲中通過滿足客戶的需求,調配出各種組合的珍珠奶茶來獲取金幣,開啟奶茶的新世界,打造各種不同風格與款式的奶茶品種與類型。

遊戲亮點

《Bubble Tea!》藉助珍珠奶茶這一風靡世界的飲品,讓自己成為了天生自帶光環的手機遊戲。可愛的杯子造型,豐富的奶茶顏色,各式不同種類的可愛珍珠,讓即使不喜歡奶茶的玩家也會樂於嘗試一下這個讓諸多年輕人痴迷的產品。簡單的玩法並沒有讓遊戲成為快消品,反而憑藉較低的上手門檻,良好的遊戲體驗,躋身谷歌官方應用商店免費遊戲熱門排行榜前20的行列。

特色玩法

在《Bubble Tea!》中,每個關卡都有一種珍珠奶茶需要玩家來調製,玩家需要藉助關卡內給予的各色珍珠和不同顏色的奶茶,搭配調製出相應顏色的珍珠奶茶。也因此使得玩家需要有一些基本的調色基礎。除了調色的玩法之外,有種還有許多個性化的奶茶杯蓋,供玩家選擇。

畫面場景

《Bubble Tea!》的畫面算不上出色,但卻有著各種卡通可愛的造型來吸引玩家。飽滿的色彩,簡潔的造型,清爽的畫面,讓絕大多數年齡層的玩家都趨之若鶩,甚至連低年齡的幼兒園小朋友也可以輕鬆操作。整體的色彩搭配鮮亮而柔和,極易讓人沉迷其中。

遊戲測評

從實際的體驗效果來看,《Bubble Tea!》完全算得上是一款依賴題材取勝的遊戲。畢竟,奶茶這個詞在最近十幾年,甚至是最近幾年在大陸真的稱得上是風靡。在遊戲本身的品質方面,遊戲本身算得上是中規中矩,畢竟這種藉助調色的玩法來製造快感的遊戲,對色彩不太敏感的玩家(例如作者),還是很不友好的。

推薦人群

如果你喜歡各種體驗類的遊戲,如果你喜歡奶茶,如果你對休閒遊戲情有獨鍾,那麼請一定不要輕易錯過這款《Bubble Tea!》。

遊戲熱度

目前,《Bubble Tea!》在Google Play Store谷歌官方應用商店免費遊戲熱門排行榜名列第17名,安裝次數超過10萬,內容分級為適合所有人。評分4.7,收穫評價近千個。

品牌介紹

我是誰:雅馨小築我做什麼:每天分享一款熱門遊戲我的理想:讓每個人擁有屬於自己的遊戲我願成為:成為連接人與遊戲之間的紐帶我的內容:中立、標準、精確、創新

相關焦點

  • Milk tea?Bubble tea?傻傻分不清楚!冬天跟奶茶比較配哦!
    因為新冠疫情的影響,曾經風靡日本的珍珠奶茶熱(tapioca boom)降溫不少,大量奶茶店紛紛倒閉,珍珠的進口量也下滑到去年夏天高峰期的六分之一,日本經濟專家們都很關注珍珠泡沫崩壞,對於上下遊企業以及店鋪租金會帶來多少不利影響。
  • 珍珠奶茶英文原來是「波霸奶茶」?
    珍珠奶茶 boba  tea波霸奶茶如何用英語點奶茶I'd like bubble tea. 我想要珍珠奶茶。I'd like bubble tea with pudding.我想要加布丁的珍珠奶茶。 I'd like bubble tea with... 我想要...的珍珠奶茶臺灣的珍珠奶茶人人愛喝,但它的英文名竟是"Bubble tea" 或是 "boba tea"——直譯「波霸奶茶」!這是怎麼回事兒呢?原來,臺灣早期僅有珍珠奶茶一種稱呼。
  • 奶茶的英文是「milk tea」麼?90%的人都說錯了!
    如果你是一個「奶茶控」,你可以用「milk tea buff」稱呼自己。I know that drinking too much bubble tea is bad for my health, I can't control myself.我是一個奶茶控,儘管知道喝太多奶茶對我身體不好,但是我控制不住我自己啊!
  • 老外說「奶茶」不叫「Milk tea」?那叫什麼?
    (直接把奶衝到茶裡,還會配點心~)而像這種加了珍珠等配料的奶茶,國際通用的叫法是 bubble teabubble [ bʌb(ə)l]  n.所以也叫"珍珠奶茶 pearl tea" 奶茶比較流行的幾個名字 boba tea 波霸茶 bubble tea
  • 老外說「奶茶」不叫「milk tea」?!那叫什麼?
    , 國際通用的叫法是bubble tea bubble ['b b( )l] n. 則直接使用了波霸的音譯boba tea 奶茶比較流行的幾個名字 boba tea 波霸茶 bubble tea 泡泡茶 foam milk tea 泡沫奶茶
  • 乾貨 | 老外說「奶茶」不叫「milk tea」?!那叫什麼?
    把奶茶說成milk tea老外也不是聽不懂但 milk tea 更多的是指 milk + tea 的英式奶茶(直接把奶衝到茶裡,還會配點心~)而像coco這種加了珍珠等配料的奶茶,國際通用的叫法是 bubble tea
  • 秋天的第一杯「奶茶」,英文可不是milk tea!那叫什麼?
    在國外的 稱呼還分為兩派:1.在美國西部被稱為:boba tea(波霸奶茶)boba不讀「波霸」,是/b.b/,意思是:奶茶裡的珍珠。2.在美國東部被稱為:bubble tea bubble ['bb()l] n.
  • 秋天的第一杯奶茶你喝了嗎,如何用英語表示「珍珠奶茶」呢?
    近日,非常流行「秋天的第一杯奶茶」!秋天來了,天氣漸冷,送奶茶代表著溫暖,所以在微信送紅包的時候加上文字「秋天的第一杯奶茶」,這樣的話可以表示要在天冷的時候做第一個溫暖你人心的人。簡單來說,就是親近的人給自己發52元紅包。說到奶茶,不知道大家喜不喜歡喝「珍珠奶茶」,你知道「珍珠奶茶」用英語怎麼說嗎?
  • 奶茶的最全英文表達!milk tea別亂用哦!
    今天,咱們就來看看各式各樣的奶茶的英文到底叫什麼!首先,奶茶有兩種基本說法:milk tea或者bubble tea。Milk tea這個詞比較微妙。它雖然是「奶茶」的直譯,但是在英文語境中,它不但包括了我們喝的中式奶茶,還包括了印度奶茶、泰國奶茶、中東奶茶等等,在指代上稍微有些籠統,並不能特指中式奶茶。
  • 秋天的第一杯奶茶 刷屏!英文不是 milk tea?
    昨天,朋友圈被#秋天的第一杯奶茶#刷屏了,反正沒有喝到秋天第一杯奶茶的趣課君酸了……別人都有一杯熱乎乎奶茶,而自己卻只能在秋風中瑟瑟發抖。不過,還是有不少小夥伴在問:這究竟是什麼梗?bubble tea 珍珠奶茶,波霸奶茶boba (tea) 波霸奶茶 pearl milk tea 珍珠奶茶Bubble tea, which fuses Asian tea with milk or fruit syrups and sometimes contains balls of tapioca, originated in Taiwan
  • 「奶茶」用英語怎麼說?不要再說"milk tea"!
    Milk tea是「奶茶」的直譯,即牛奶和茶混合在一起的飲品,但更多的是指傳統的英式奶茶(直接用奶衝到茶裡,還會配小點心那種~)我們常喝的奶茶可以用 bubble tea 來表述,經常被叫做"Boba"奶茶,其實它的英文發音就是中文波霸奶茶音譯過來噠。
  • 「奶茶」別翻譯成「milk tea」啦!半糖去冰如何說呢?
    ,今天就跟著阡陌姐姐一起學習奶茶的相關英文表達吧~  首先牛奶是milk,茶是tea,但是奶茶不要翻譯成milk tea哦,這樣理解就太中式了!Boba tea 珍珠奶茶  在美國西部的奶茶精都管它叫boba tea,也就是 波霸奶茶,波霸其實是大顆的珍珠,所以這麼說也是沒錯啦  4.
  • 從珍珠奶茶到波霸奶茶
    曾泰元  今年4月初,執英語世界牛耳、收詞量逾60萬的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED)低調發布了今年第一季的新詞新義,讓我眼睛為之一亮的是,源自寶島臺灣的波霸奶茶赫然在列
  • 秋天第一杯奶茶刷爆朋友圈 英語是milk tea嗎?
    奶茶有兩種基本說法,milk tea和bubble tea。   milk tea是「奶茶」的直譯,就是牛奶和茶混合在一起的飲品。   但是在英文語境中,它不但包括了我們喝的中式奶茶,還包括了印度奶茶、泰國奶茶、中東奶茶等等,在指代上稍微有些籠統,並不能特指中式奶茶。   而且對於大家常說的珍珠奶茶,表述就不大準確了。
  • 「奶茶」的英語是milk tea?看看外國朋友怎麼說
    最近宅家看了湖南衛視的綜藝《我家那閨女2》,張新成陪林允打卡奶茶店給我留下了深刻印象,小編在大二的時候也幹過這事,不過奶茶雖好,也不要貪杯哦。所以,今天我們要坐下來聊聊的是關於奶茶的英語表達。如果要把「奶茶」翻譯成英文的話,大家第一時間想到的肯定是milk tea,但是milk tea更加偏向於英式奶茶。英國人喝茶的習慣源自於中國,但是喝法卻與中國人不一樣,英國人喜歡在茶中加入糖和牛奶。而在國際上,大家更喜歡用boba和bubble來稱呼奶茶。
  • 「秋天第一杯奶茶」刷屏 英語居然不是「milk tea」?
    1、就是借著秋天的季節要了奶茶的紅包,定義為秋天第一杯奶茶來秀恩愛。2、一般來說情侶之間發秋天第一杯奶茶紅包的比較多,數字都是52.0類似的。在這天氣漸涼的日子喝上一杯暖暖的奶茶,更是幸福感滿滿,說到奶茶的英文,大家可能第一反應就是milk tea, 但其實你只答對了一半!今天,咱們就來看看各式各樣的奶茶的英文到底叫什麼!奶茶的英文首先,奶茶有兩種基本說法:milk tea或者bubble tea。
  • 「秋天的第一杯奶茶」朋友圈火爆刷屏!英語難道就是「milk tea」?
    說到奶茶的英文,大家第一反應是不是milk tea?但其實你只答對了一半。奶茶有兩種基本說法,milk tea和bubble tea。milk tea是「奶茶」的直譯,就是牛奶和茶混合在一起的飲品。但是在英文語境中,它不但包括了我們喝的中式奶茶,還包括了印度奶茶、泰國奶茶、中東奶茶等等,在指代上稍微有些籠統,並不能特指中式奶茶。而且對於大家常說的珍珠奶茶,表述就不大準確了。
  • Yahoo一下就知道:「奶茶」就是milk tea嗎?
    你把「老師」在做的「功課」學會自己做:學英語就這麼簡單。因此,訓練和掌握在Yahoo上探索發現求證的「學習力」比只會跟「老師」學英語重要。2)「奶茶」是不是叫milk tea不重要,重要的是你把英語milk tea用起來,在Yahoo上探索、發現、求證一番,一切一目了然。
  • 「奶茶」才不是叫「milk tea」,老外聽到會很懵逼!
    沒有一個女孩子,不會喜歡喝奶茶,就像沒有一個男孩子不愛打遊戲!香香甜甜,又濃又滑,充滿嚼勁的珍珠在舌尖跳躍,吸一口,奶茶伴著珍珠,順著喉嚨直達胃裡。坐在店內,聽著抒情音樂,看著窗外忙碌的行人,仿佛一切煩惱煙消雲散。
  • 百香果雙響炮是「bubble gaga」?奶茶愛好者速來補習這些英文!
    在前面的文章裡,小雅給大家介紹了咖啡的英文點單教學,今天再給大家分享奶茶英文點單全攻略,快拿出你們的小本本一起來看看吧~奶茶的英文名是milk tea相信絕大多數人都知道了,那麼到了國外,「milk tea」真的能讓你喝到喜歡的味道嗎?