你知道a dark horse是什麼意思嗎?

2020-12-20 英語九十秒

今天,我們一起看一下dark的用法。大多數人都知道dark做形容詞的意思是黑暗的、深色的,除了這些意思,dark還有什麼意思呢?下面,我們就一起看一下dark做形容詞的用法。

1、It was dark outside and I couldn't see much.外面很黑,我看不清。這句話中dark的意思是黑暗的、昏暗的、陰暗的。昏暗的街道可以表達為a dark street。

2、Darker colours are more practical and don't show stains.深色不顯髒,更實用。這句話中darker是dark的比較級,意思是深色的、暗色的。深藍色可以表達為dark blue。

3、The dark clouds in the sky meant that a storm was coming.天空中的烏雲預示暴風雨即將來臨。這句話中dark的意思是近乎黑色的、黑暗的。

4、Even if you have dark skin, you still need protection from the sun.即使你皮膚黝黑,仍需要防曬。這句話中dark的意思是褐色的、黝黑的、烏黑的,用來形容頭髮、皮膚、眼睛。長長的黑髮可以表達為long dark hair。

5、There are no dark secrets in our family.我們家沒有隱秘。這句話中dark的意思是神秘的、隱秘的、隱藏的。

6、There was a darker side to his nature.他本性中還有陰險的一面。這句話中darker是dark的比較級,意思是邪惡的、陰險的、兇惡的。邪惡勢力可以表達為the dark forces。

7、The film is a dark vision of the future.這部影片預示著黯淡無光的未來。這句話中dark的意思是憂鬱的、不快的、無望的。黑暗的日子、無望的日子可以表達為the dark days。

其次,我們看一下dark相關的習語。

1、a dark horse 深藏不露的人;出人意料的獲勝者、黑馬

Until recently A. S. Byatt was a dark horse, known only by those steeped inliterature. 一直到前不久,A.S.拜厄特都還是只為潛心研究文學的人所知曉的一匹黑馬。

2、keep sth dark 對…保密、隱瞞、隱藏

I'll keep it dark about it as possible. 對那件事我儘可能保密。

今天,關於dark的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。

相關焦點

  • 你知道「get off your high horse」是什麼意思嗎?
    今天,我們來學習美劇《摩登家庭》裡出現的一個俚語:get off your high horse。是不是每個單詞都認識,組合起來的意思是「從你高高的馬上下來」,這個意思正確嗎?其實get off your high horse的意思就是「別自以為是」或者「別那麼趾高氣昂」之類的意思。
  • 您知道jump是什麼意思嗎?
    說到jump這個單詞,我們都知道的意思是跳、跳躍。除了這個最基本的意思,jump還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下jump的用法。這句話中jumping是jump的現在分詞,意思是跳、躍、跳躍。2、I jumped my horse over all the fences.我縱馬躍過了所有的柵欄。這句話中jumped是jump的過去式,意思是跳過、躍過、跨越。
  • 英語詞彙:黑馬可不是black horse!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:黑馬可不是black horse!正確的表達是什麼,看完文章吧!
  • 你知道come in是什麼意思嗎?
    這句話中come forward的意思是說主動提供(幫助或服務等)。2、come from Where do you come from?你是什麼地方的人?這句話中come from的意思是說出生於、來自,不用於進行時。
  • 英語短語:「A horse laugh」是「一隻馬在笑」的意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語短語:「A horse laugh」是「一隻馬在笑」的意思?然而,在英語中,「laugh」的用法不僅僅只有一種「笑」的意思,下面就來看看吧。   #1 A horse laugh   不信任的嘲笑   什麼,馬在笑?要是這麼理解,那就大錯特錯了。其實這個短語的意思是表示一種不信任的嘲笑。
  • 您知道the gift of the gab是什麼意思嗎?
    說到gift這個單詞,很多人都知道這是一個名詞,意思是禮物、禮品。除了這個意思,gift還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下gift的用法。首先,我們看一下gift做名詞的用法。這句話中gift的意思是禮物、贈品。2、He has the gift of making friends easily.他天生善交朋友。這句話中gift的意思是天賦、天才、才能。3、Their second goal was an absolute gift.他們第二個進球簡直不費吹灰之力。
  • 您知道mass是什麼意思嗎?
    說到mass這個單詞,我們都知道的意思是團、塊、堆。除了這個意思,mass還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下mass的用法。首先,我們看一下mass做名詞的用法。1、The sky was full of dark masses of clouds.天空中烏雲密布。這句話中masses是mass的複數形式,意思是塊、堆、團。2、I began sifting through the mass of evidence.我開始認真篩選大量的證據。這句話中mass的意思是大量、許多。
  • deep dark fantasy什麼意思什麼梗? 這梗來源於越南籍色情片
    deep dark fantasy什麼意思什麼梗? 這梗來源於越南籍色情片時間:2020-04-23 13:03   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:deep dark fantasy什麼意思什麼梗? 這梗來源於越南籍色情片 意思是:深邃而黑暗的幻想。
  • 您知道long是什麼意思嗎?
    說到long這個單詞,我們都知道的意思是長的、長時間的。今天,我們就一起看一下long的用法。首先,我們看一下long做形容詞的用法。1、She had long dark hair.她留著黑黑的長髮。這句話中long的意思是(長度或距離)長的。2、How long is the River Nile?尼羅河有多長?這句話中long的意思是(詢問或談論長度或距離)長。
  • 您知道home in on sth是什麼意思嗎?
    但是,您知道close to home、at home等短語和習語是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下與home相關的習語和短語。2、at home 在家裡;舒適自在、無拘無束;在本國、在國內;在主場I phoned you last night, but you weren't at home.我昨晚給你打電話了,但你不在家。
  • 您知道feel是什麼意思嗎?
    說到feel這個單詞,很多人都知道這是一個動詞。它的過去式和過去分詞都是felt。其實,feel還可以做名詞。今天,我們就一起看一下feel的用法。首先,我們看一下feel做動詞的用法。這句話中feels是feel的第三人稱單數,意思是摸起來、手感。4、Can you feel the bump on my head?你能摸到我頭上那個腫塊嗎?這句話中feel的意思是觸、摸。5、Cathy was really feeling the heat.凱茜真的感到很熱。
  • in the dark並不是指在黑暗中
    朋友們,今天我們來學習一個非常有用,也很地道的口語「be in the dark.」它可不是說「在黑暗中」哦!我們還是通過牛津字典來求證一下它究竟是什麼意思?be in the dark|in the state of ignorance, knowing nothing about sth. 對某事不知道被蒙在鼓裡。
  • 您知道bump是什麼意思嗎?
    1、In the dark I bumped into a chair.我在黑暗中撞上了一把椅子。這句話中bumped是bump的過去式,意思是碰、撞,常與against、into這兩個介詞連用。通常指不經意、不小心碰到。
  • 您知道press home是什麼意思嗎?
    但是,您知道be home and dry、come home to sb等短語和習語是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下home的用法。6、romp home 輕易地取勝Their horse romped home in the 2 o'clock race.他們的馬在兩點鐘的比賽中輕而易舉地獲得了勝利。這句話中romped是romp的過去式,意思是嬉戲喧鬧、嬉戲。
  • 您知道in the hole是什麼意思嗎?
    這個單詞的意思就是孔、洞。今天,我們不單看這個單詞,我們看一下與hole相關的習語和短語。1、in a hole 看到這個詞組的時候,很多人想到在孔裡、在洞裡。但是,這個詞組的意思是處於困境。但是,這個習語字典上的意思是大量耗費,尤其指耗費金錢。請看例句:School fees can make a big hole in your savings.學費可以花掉一大筆儲蓄。4、pick holes in sth看到這個習語我們最容易想到的意思是在某物上照挑洞、在某物找孔洞。
  • 您知道crop up是什麼意思嗎?
    除了莊稼這個意思,crop還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下crop這個單詞。首先,我們看一下crop做名詞的形式。1、Sugar is an important crop on the island.糖料作物是這個島上的一種重要作物。這句話中crop的意思是莊稼、作物。
  • 老外問你:what's eating you?可不是問什麼在吃你!到底啥意思
    從字面上來翻譯是「什麼在吃你」,但是這句話很明顯不符合邏輯。那麼這句話究竟是什麼意思呢?要知道,eat除了有「吃」的意思,還有「使不安;使焦慮」的意思。所以「What's eating you?」的意思就相當於在問「你怎麼了」。
  • 您知道be for the high jump是什麼意思嗎?
    說到jump這個單詞,我們都知道的意思是跳、跳躍,是一個動詞。其實,jump除了做動詞,還可以做名詞。今天,我們就一起看一下jump的用法。首先,我們看一下jump做名詞的用法。請看例句:The horse fell at the last jump.那匹馬在跨越最後一個障礙物時跌倒了。The child can't get over the jump.那個孩子不能越過障礙物。3、單詞jump做名詞的時候,可以理解為突升、猛漲、激增。
  • Horse sense不是「馬的感覺」!這些讓人誤會的英語,你中招了嗎
    仔細回味幾次後,你心裡肯定覺得不會這麼簡單。這個俗語與「下雨」有關,那麼我們可以猜到它是在描述下雨時的情況。試想下,這雨把這麼多貓貓狗狗都衝來了,不就是在說這雨下得很大嗎?因此,它的本意是「傾盆大雨」,相當於heavy rain。
  • 你知道sow是什麼意思嗎?
    當你種花、種草的時候,你想過種、播種用英語該怎麼表達嗎?在英語中,我們可以用sow表達播種。今天,我們就一起來看一下sow的用法。首先,我們看一下sow做動詞的用法。這句話中sow的意思是播種、在……裡播種。2、He cleverly sowed doubts into the minds of his rivals.他巧妙地令對手心生疑竇。這句話中sowed是sow的過去式,意思是傳播、散布、煽動。