快遞、包裹用英語怎麼說?

2020-12-11 老許生活之體驗

express,快遞服務

delivery,投遞包裹

express delivery,快遞

express delivery industry,快遞業

express delivery company,快遞公司

package,美國人用作包裹,快遞盒子

parcel ,英國人用作包裹。

delivery guy,快速小哥

Locker(或叫Express cabinet),快遞櫃

This is a package.這是一件包裹。

I want to(口語用I wanna)send this

package to Shanghai by express.

或者說:

I'd like to have this package

delivered to Shanghai.

我要寄一件快遞到上海去。

快遞到了,快遞小哥會打電話通知你:

Hi,there.

或Hey,

You got a package.

你好!你有一件快遞。

I got a package to collect.

我要到快遞櫃取快遞。

This was just delivered to my house

today.

這是今天剛送到我家門口的快遞。

After the package is delivered,

We can open it.

包裹到了以後,我們就可以打開它了。

I put the package on the table.

我把快遞放到桌子上。

Then take out what is inside.

然後把裡面的東西拿出來。

相關焦點

  • 雙十一來臨,女生最愛的「手撕包裹」用英語怎麼說?
    這時候你會發現,平常嬌滴滴的少女瞬間變成武力值max的女漢子——徒手撕起包裹來簡直不要太easy。那我們就來說一說,呀呀呀!雙十一來臨,女生最愛的「手撕包裹」用英語怎麼說?1)「包裹」英語怎麼說?在「撕包裹」之前,首先我們來總結一下包裹對應的英文表達。你可能會看到有不同的表達:英式英語更偏好用parcel,美式英語更偏好用package。
  • 英語詞彙學習:「親,你的快遞到了」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:「親,你的快遞到了」用英語怎麼說?   2.package 表示「包裹」   eg: I tore open the package.   譯文:我撕開了那個包裹。   eg: I received a package from Tmall yesterday.   譯文:昨天,我收到了天貓的快遞。
  • 雙十一即將來臨,「有你的快遞」用英語怎麼說?
    雙十一的氣氛越來越濃了,現在各位快遞小哥哥,又要開始加班加點揀貨、派貨了。作為物流工作者的我,呼入呼出的電話滿天飛,客人天天追著我問,「我的快遞送了嗎?」、「你是哪個物流公司?」、「某某,有你的快遞!「。
  • 取了這麼多年快遞,你知道用英語怎麼說嘛?
    收了那麼多的快遞,你知道快遞用英文怎麼說嘛?01 有的小夥伴肯定覺得簡單,快遞不就是——K-u-a-i,D-i嘛,連老外都知道。這個說法……很好很強大。當然,還有delivery這個詞很多人都知道。02 全用delivery是不是很單調?歪果仁用詞也是很豐富的好不?他們還會這樣說:1)express快遞服務:a special delivery service舉個例子:The notebook arrived by express.
  • 「快遞」用英語怎麼表達?「express」?
    還記得每年雙十一收快遞收到手軟的經歷嗎?買買買時恨自己想剁手,但是收快遞的那一刻超級開心!有一種獲得戰利品的感角!那麼,「快遞」用英語怎麼表達?大家知道嗎?萌妹今天就收快遞這件小事跟大家分享相關英文表達。「快遞」的英文怎麼說?
  • 我們經常點外賣,你知道「外賣」用英語怎麼說嗎?
    「外賣」英語怎麼說?  愛買快遞的同學,對Delivery這個詞應該很熟悉,Delivery不僅代表「外賣」,也可以是包裹,信件遞送。  例句:  I'd like to order some delivery.  我今天想點外賣了。  Order做動詞的時候,意思是點菜;訂貨,所以Order in 就是把點的東西,送到你在的地方=叫外賣。
  • 「快遞」的英文怎麼說?才不是express!
    網購是當代人的首選購物方式  那麼問題來了  你知道快遞用英語怎麼說嗎?  我們經常會在快遞小哥的車上看到英文  Express [?k?spres]  難道快遞的英文是express?  其實並不是,Express是一種快送服務方式  比如用快遞的方式就是By express  英文裡「快遞」一般用:  英式:Parcel/?pɑ:s?l/ 快遞
  • 「親,你的快遞到了」用英語怎麼說?
    各位小朋友們,大家有沒有聽過「雙十一」這個名詞呢,各位家長應該對此並不陌生吧,雙十一意味著「買買買」,剁完手之後就在家坐等收快遞,那麼如何地道表達「你的快遞到了」呢,這就是我們今天所要講的內容,各位小朋友們要打起十二分精神認真聽哦。
  • 「快遞」的英語表達是express?老外表示懵了
    收快遞的心情那快遞該怎麼說呢?express表示一種快件服務,比如說我們買了一件T恤,店家會用快遞的方式發給我們,用快遞的方式就是by express,一種服務方式。這個包裹需要用快遞寄。上面的express,我們還可以用courier代替:This parcel needs to be sent by courier.
  • 「網際網路+」時代:「籤收」用英語怎麼說?
    「網際網路+」時代:「籤收」用英語怎麼說?一、訓練提示:「網際網路+」時代,我們在理念上首先要徹底從上世紀「非網際網路」時代的英語學習模式走出來:記住:我們的英語再也不是「永遠只有『老師』才懂,才能告訴我們」,只有「跟老師學英語」的思維和狀態。
  • 進門之前要先敲門,你可知「敲門」用英語怎麼說?
    那麼問題來了,你知道「敲門」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「廁所有人」英語怎麼說?上廁所被敲門的時候,如果回答「I'm here」,雖然是對的,但是聽起來語氣會稍硬一點,似乎在傳達:老子在這裡!推薦幾個慣用的表達:1. Occupied! / It's occupied; 2. One moment, please; 3.
  • 英語熱詞:「到付 寄付」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「到付 寄付」英文怎麼說? 2019-05-24 11:54 來源:中國日報網 作者:   郵寄快遞時,通常需要選擇付款方式(payment)是「到付」還是「寄付」。
  • 快遞的英文怎麼說?不是express也不是delivery!
    寄送快遞也不難理解,聯邦快遞是:一家提供寄送快遞服務的公司啊比如:by express 用快遞的方式寄送這個包裹需要用快遞寄。2.delivery是什麼?「快遞」怎麼說?我們說的「快遞」,其實就是一個一個的「包裹」英國人喜歡叫:parcel/pɑ:sl/ 美國人喜歡叫:package/pk.d
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 「快遞」用英語怎麼表達?不要說成「express」
    「快遞」的英文怎麼說?我們經常會在快遞小車上看到英文express但它表達的是一種「快送服務」(或「快遞公司」)比如說我們在網上買了一件衣服,店家會用快遞的方式發給我們通過快遞的方式就是by express,一種服務方式所以express不是指具體的包裹英文裡「快遞(包裹)」一般用:parcel /'pɑrsl
  • 「我怕冷」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了,你知道「我怕冷」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「我怕冷」英語怎麼說?「凍死我了」英語怎麼說?簡單一點,可以表達為:It's cold outside. 外面很冷。如果想要誇張一點來形容天氣真的冷,可以表達為:I'm freezing to death.
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    學習英語這麼久了,你知道「洗頭」「洗髮水」這些日常用語用英語怎麼表達嗎?一起學習一下吧。「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?