特約imEmily ibabylips 今天
這周是詩詞鑑賞筆記第32篇,(唐)李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
唐·李白
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,
唯見長江天際流。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵:在黃鶴樓送孟浩然去揚州。
黃鶴樓:故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下遊地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年重新修建的。
孟浩然:李白的朋友。
之:往、去、到達。
廣陵:即揚州。
故人:老朋友,這裡指孟浩然。
辭:辭別。
煙花:形容春天薄霧靄靄、柳絮如煙、鮮花掩映的景物,指豔麗的春景。
下:順流向下而行。
碧空盡:消失在碧藍的天際。
盡:盡頭,消失了。
碧空:也有說是「碧山」,寫景。
唯見:只看見。
天際流:流向天邊。
天際:天邊,天邊的盡頭。
詩的前兩句: 交代人物、時間、地點、事件
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。——老朋友孟浩然就要辭別黃鶴樓向東而去,在煙花如織的三月沿江而下去往揚州。
詩的後兩句:含離情於寫景中
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。——孟浩然乘的那隻船拖著影子逐漸消失在天水交界的地方,只看到長江水還浩浩蕩蕩地向天邊流淌。
快樂的送別
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》不同於王勃的《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同於王維《送元二使安西》那種深情體貼的離……繼續欣賞請前往公眾號:ibabylips