B站「英梨梨」字幕組被曝抄襲後解散,組長將號佔為己有留著恰飯

2020-12-18 異世界動漫

「英梨梨」字幕組是B站動漫區比較熱門的資訊類UP主之一,靠著眾多組員共同製作,一直為動漫愛好者提供動漫相關內容翻譯。不過在最近因為組內成員出現了抄襲其他字幕組的問題,被另外一個字幕組直接曝光了出來。本來以為通過這次事件「英梨梨」字幕組會有所改變,沒想到事情又出現了轉折,作為號主的組長直接把原帳號改了密碼佔為己有,同時更換新的帳號ID,刪除了之前所有字幕組的視頻。

說他將號佔為己有可能不太合適,因為號本來就是他的,組員們只不過是在給他白打工而已。現在這位UP主仍然發著視頻和廣告,靠著字幕組積攢的30多萬粉絲恰飯,簡直不要太開心。也許人家本來就發愁怎麼才能獨佔帳號,現在趁這個機會直接把字幕組踢出去,自己一個人坐享30萬粉絲不是更好?

之前抄襲的事情還好說,畢竟不是全抄,以這個帳號原來的更新頻率來看,可以肯定有很大一部分都是自己翻譯的,如果能認錯改正相信也沒人會揪著不放,但是直接放棄字幕組一直以來的成果就有點過分了。對普通粉絲來說,這個號歸誰無所謂,關鍵是原來的視頻都沒了,很多人的收藏夾也因此空缺了一大片。目前網頁上還留著記錄,從2018年到2020年共有700多個PV,點進去都已經是「視頻不見了」的狀態。

字幕組原帳號改名換姓之後很快又開始發動漫MAD視頻了,對帳號問題隻字不提,顯然是想安靜的等風頭過去,把粉絲都轉化成自己視頻的流量。

很多觀眾可能不知道,B站動畫MAD區這麼多UP主,真的都是喜歡動漫才做的視頻嗎?其實一大批都是專業的恰飯帳號。MAD製作成本低,又不容易被B站評定為低質,所以才出現了MAD區空前盛況以及各種「奇觀」,不管是標題還是封面,全都是為了流量而不斷刷新的跟風套路。有些視頻播放量不高就刪掉換標題封面重發,直到「火了」為止,美其名曰「不想讓自己的努力白費」,實際上「排列組合」一段視頻可能用不了半個小時。

愛好一旦和金錢掛鈎就很容易變味,字幕組從投稿自製視頻到接商業廣告,看似大家都獲益,組員也有機會分一杯羹,但這件事本身就是有爭議的。字幕組製作的視頻大多沒有版權,按道理來說就算自製翻譯發出來都是侵權的,這也就是為什麼B站官方發布的動漫資訊PV很多都不翻譯的原因。字幕組在B站的投稿都是發的「轉載」而不是「自製」,一是因為本身基本沒有多少再創作,二是沒有創作收益,可以減少版權引起的爭議。

處在灰色地帶的字幕組本來就應該避免侵權獲益這種事情發生,但是現在的字幕組似乎已經把恰飯當成了理所應當的事情。就算把版權方的問題放在一邊,從字幕組的各位組員來說,靠著對動漫的熱愛加入之後,付出了辛苦勞動,最後發現自己的成果都成了別人恰飯的道具,這種事情真的可以被允許嗎?

字幕組的商業化本來就不是必須的,現在大部分的字幕組、漢化組都是無償付出,不求回報,因為熱愛所以認真對待,他們難道也該向恰飯UP主學習?字幕組恰飯就像一顆有毒的種子,從這之上成長出來的可能是第二個或者第三個「英梨梨」,誰能保證這樣的字幕組能貫徹自己的目的,做大之後依然去做那些沒用的免費翻譯呢,希望下一個刪視頻跑路的字幕組來得晚一些吧。

相關焦點

  • B站「英梨梨」字幕組被曝抄襲後解散,組長將號佔為己有留著恰飯
    「英梨梨」字幕組是B站動漫區比較熱門的資訊類UP主之一,靠著眾多組員共同製作,一直為動漫愛好者提供動漫相關內容翻譯。不過在最近因為組內成員出現了抄襲其他字幕組的問題,被另外一個字幕組直接曝光了出來。本來以為通過這次事件「英梨梨」字幕組會有所改變,沒想到事情又出現了轉折,作為號主的組長直接把原帳號改了密碼佔為己有,同時更換新的帳號ID,刪除了之前所有字幕組的視頻。說他將號佔為己有可能不太合適,因為號本來就是他的,組員們只不過是在給他白打工而已。現在這位UP主仍然發著視頻和廣告,靠著字幕組積攢的30多萬粉絲恰飯,簡直不要太開心。
  • B站MCE漢化組發文,控訴英梨梨字幕組抄襲,雙方粉絲數差距太氣人
    而許多優質字幕組面臨的最大難題,其實就是被搬運與被抄襲。正因如此,B站的MCE漢化組才會以發文形式控訴英梨梨字幕組抄襲,而且雙方粉絲數的差距太氣人。發文控訴抄襲而值得一提的是,儘管大眾無法阻止這種行業競爭的發生,但是用戶卻可以選擇抵制「惡性競爭」的字幕組。因為在字幕組領域,最被人詬病的事情,就是直接盜用他人的勞動成果。所以當MCE漢化組發文控訴英梨梨字幕組抄襲的時候,眾多網友才會表示支持。
  • B站MCE漢化組發文,控訴英梨梨字幕組抄襲,雙方粉絲數差距太氣人
    而許多優質字幕組面臨的最大難題,其實就是被搬運與被抄襲。正因如此,B站的MCE漢化組才會以發文形式控訴英梨梨字幕組抄襲,而且雙方粉絲數的差距太氣人。發文控訴抄襲而值得一提的是,儘管大眾無法阻止這種行業競爭的發生,但是用戶卻可以選擇抵制「惡性競爭」的字幕組。因為在字幕組領域,最被人詬病的事情,就是直接盜用他人的勞動成果。所以當MCE漢化組發文控訴英梨梨字幕組抄襲的時候,眾多網友才會表示支持。
  • B站字幕組抄襲被錘,英梨梨風評被害,字幕組回應「繼續抄」?
    最近B站字幕組又爆出新瓜,37萬粉絲的「盡梨了」字幕組抄襲其他字幕組翻譯,並且還不是第一次犯,被另一個字幕組直接掛了出來,並且有群內聊天記錄作為證據,確實是裡面的組長在鼓勵成員照著別人的視頻翻譯。還有對於一些新人翻譯,老成員直接讓他們看著隔壁改改,這種做法也不是字幕組應該幹的,都出來做字幕了還不會翻譯,那這個字幕組還能做什麼。對於隔壁的指責,英梨梨字幕組也沒有否認,直接用更換運營作為回應,原先的組長退坑,新組長負責之後的組內工作。不過對於抄襲的問題並沒有認錯,而是覺得抄一抄很正常,就像考試答案擺在面前一樣誰都會去看,而且以後也還會這樣做。
  • 因為翻譯抄襲問題,「英梨梨」宣布退出B站,掉粉數成B站第一
    在ACG圈子裡,字幕組是有著「母愛」光環的,他們以「用愛發電」的方式無私奉獻的給看不懂日文的朋友,無償進行爆肝翻譯,製作視頻。在B站上就有幾個比較大的漢化組,如MCE漢化組、英梨梨字幕組。但近日這兩個字幕組是鬧得不可開交,原因就是抄襲!抄襲和抄作業是兩個概念,抄作業是彼此相互都知道,而抄襲完全就是剽竊他人成果。
  • 因為翻譯抄襲問題,「英梨梨」宣布退出B站,掉粉數成B站第一
    在ACG圈子裡,字幕組是有著「母愛」光環的,他們以「用愛發電」的方式無私奉獻的給看不懂日文的朋友,無償進行爆肝翻譯,製作視頻。在B站上就有幾個比較大的漢化組,如MCE漢化組、英梨梨字幕組。但近日這兩個字幕組是鬧得不可開交,原因就是抄襲!
  • B站字幕組被證實抄襲,二次元風評又被害,網友:只看樓都字幕組
    B站「英梨梨」字幕組被證實抄襲我們平日裡看的番劇大多都是由網站購買下來的,而這部分番劇幾乎都是由專門的翻譯組翻譯出來的,但是相對於職業的翻譯組的正式編制來說,還有一種「野生的」翻譯組,他們大多數都是翻譯國內沒有版權的動畫、或者是一些動畫的PV、下集預告、短篇、劇場版,並且由於大部分都是因為愛好組建起來的沒有正規公司編制
  • B站字幕組被證實抄襲,二次元風評又被害,網友:只看樓都字幕組
    B站「英梨梨」字幕組被證實抄襲我們平日裡看的番劇大多都是由網站購買下來的,而這部分番劇幾乎都是由專門的翻譯組翻譯出來的,但是相對於職業的翻譯組的正式編制來說,還有一種「野生的」翻譯組,他們大多數都是翻譯國內沒有版權的動畫、或者是一些動畫的PV、下集預告、短篇、劇場版,並且由於大部分都是因為愛好組建起來的沒有正規公司編制
  • 抄襲又抄襲,字幕抄襲事件剛剛落幕,新的鬧劇又開始了
    前因後果在本月月初的時候,一位在B站上專門做日本動畫翻譯的UP主空靈雨跡(F宅字幕組)發布了一條實錘動態,揭開了字幕組之間的抄襲事件。根據動態發布圖片的中所描述的,另一位同樣是做動漫資訊視頻翻譯的UP主(盡梨了字幕組)據說是從去年就開始瘋狂抄襲各家字幕組的作品。
  • 英梨梨又做錯了什麼?
    而路人女主的第二季,雖然未必能說有多驚豔,但肯定是圓滿的完成了任務。那麼這些跟英梨梨又有什麼關係呢?英梨梨是誰?青梅竹馬嗎?追究英梨梨小學時究竟犯下了多可怕的錯誤,已經沒有什麼意義了,畢竟那個時候時間還未開始流動,但在第二季的故事裡不難看出當年英梨梨與安藝相互傷害之深。這種相互傷害在以往的輕小說裡有個經典案例,夜空與小鷹。在缺乏有效溝通的情況下,兩人都自以為是地選擇了後來被證明為完全錯誤的處理辦法。
  • 「路人女主」劇場版將在B站播出,來見證英梨梨最後的倔強
    我作為一個頂著英梨梨名字和頭像的博主,實在是有一些微微的彆扭啊!不過,這些都不重要,重要的是這部劇場版動畫總算是要在B站獨家(9月23上線)播出了。對於早已經通過某些渠道觀看過了的觀眾,對劇情肯定是比較了解了,但對於我這樣忍著沒看的觀眾,其實還是有必要來簡單地了解下劇情。如果要用一句話來概括劇場版動畫的劇情,那就是:加藤惠獲得了完全的勝利。
  • 英梨梨精選美圖!敗犬又怎樣!我永遠喜歡英梨梨!我與宅梨共存亡
    英梨梨精選美圖!敗犬又怎樣!我永遠喜歡英梨梨!丸戶老賊喪天良,我與宅梨共存亡!《路人女主的養成方法》 小時候的英梨梨嗚嗚嗚,我梨成為敗犬是在是太令我難受了,為什麼啊!尤其是丸戶這個老賊,不愧是寫白色相簿的,真是讓人胃痛的劇情啊英梨梨精選美圖!敗犬又怎樣!我永遠喜歡英梨梨!
  • 令人迷醉的藍寶石:澤村·斯潘塞·英梨梨
    我喜歡你,澤村·斯潘塞·英梨梨不是那種一見鍾情的易碎的愛情,不同於日久生情令人糜爛的暖意。如果硬要用一個詞來形容我對她感情。我想有個字很合適——寵。類似父親對女兒的,前輩對後輩的,師傅對徒弟的,大人對孩子的那種;隔離於愛情之外的一種寵愛情愫。注意我所產生的這種情愫,我想它一定是有原因的。
  • 英梨梨在道歉的創新方面不如高橋惠,安藝倫也不接受情有可原
    熱門動畫在道歉的方式上有創新道歉是讓有矛盾的兩個人重新建立好友好關係的重要一步,在動畫這種積極向上的藝術當中,由於人物的關係都是以和好為結局,所以道歉就經常的出現。玉木真理雖然咬著牙站在了站臺面前,但是最終依然出現在教室裡面,玉木真理低著頭,像平常一樣安靜地坐在高橋惠身後。高橋惠知道玉木真理是因為恐懼,才打消了內心的衝動,也為玉木真理的半途而廢表示可惜。
  • 英梨梨最終敗給了聖人惠,你們怎麼看待這個結局
    在《路人女主的養成方法》這部動漫中,我們喜歡的金毛英梨梨,在動漫的結局徹底涼了,一如既往,天降又一次打敗了青梅。你們怎麼看待這個結果呢?但是,在這部動漫中,結局英梨梨沒能和倫也在一起,我認為這是必然的,而且也很喜歡這樣的結局。看過動漫的人都知道,倫也的情商是不怎麼高的,不然怎麼一直察覺不到學姐和英梨梨對自己的好感?
  • 如果沒有聖人惠,英梨梨她有機會成功上位嗎
    沒有聖人惠,英梨梨也不是學姐的對手啊,就英梨梨那脾氣,除非倫也主動否則他倆根本不可能。英梨梨她本身而言,也是很難選的,她追求的未來和理想裡沒有男主的位置,說的現實點,將來有男主也行,沒男主也行,這跟把倫也看得越來越重要的聖人惠比起來顯然就沒什麼競爭力了,說實話,梨梨跟了倫理也不好,不管從哪方面,我覺得早點離開也是不錯的結局。
  • 她是《路人女主》英梨梨的配音,曾被吐槽自帶敗犬光環
    說起她的作品可能我們印象中最熟悉的就是那位金髮碧眼雙馬尾的美少女——澤村·斯賓塞·英梨梨。當初我認識這個角色的時候,她吸引我的是除了角色本身的性格和身上的各種萌點(虎牙,黃毛,雙馬尾),還有一點就是聲優的賣力演出,正是因此,才讓英梨梨這個角色那麼真實。英梨梨可以說是個典型的傲嬌,並且也是除了釘宮四萌之外,比較出名的傲嬌。
  • 明明青梅竹馬金髮傲嬌是二次元女主設定,偏偏出了個英梨梨
    不管是黑長直的完美學姐人設霞之丘詩羽,青梅竹馬姐姐系角色冰堂美智留,又或者說是可愛學妹波島出海,都讓這部作品增色不少。還有就是,「偽」青梅竹馬,青梅竹馬金髮傲嬌的英梨梨。英梨梨的這名角色設定本來就是吊打各種屬性女主,可惜的是,明明是帶著這麼多女主屬性的buff,英梨梨最終還是敗了。在《路人女主的養成方法》中,英梨梨作為倫也的青梅竹馬,因為小時候的誤會,因為不想讓同學知道自己死宅的身份,於是開始對倫也疏遠。但是實際上,為了成為倫也作品的畫師,英梨梨一直在努力。
  • 自古金髮贏家多,「金髮敗犬」這個稱號,應該專指英梨梨
    可仔細想想,「自古金髮多敗犬」並不準確,畢竟有很多美少女雖然頂著一頭金髮,卻順利成為了贏家。「金髮敗犬」這個稱號,其實應該專指英梨梨。個人認為追根溯源都是一部動漫的錯,那部動漫就是《路人女主的養成方法》,而那個最應該被稱呼為「金髮敗犬」的角色,便是一手好牌打得稀爛的英梨梨。
  • 《路人女主》,倫也和英梨梨以及學姐真的不配嗎?可能性還是有的
    而最近有部分網友提出安藝倫也和英梨梨以及學姐不配的言論(指身份),如果不是為了錢的話,最後還是選擇加藤惠這種平凡顧家系女性不也挺好的嗎?不少小夥伴都圍繞著這個問題展開了爭論,而拾部君也有了那麼一點點看法,這裡就分享一下。