不懂裝懂:小夥嫌棄女友牛排要「八分熟」,尋求專業回答卻被打臉

2020-12-17 梅梅美食家

不懂裝懂:小夥嫌棄女友牛排要「八分熟」,尋求專業回答卻被打臉!

前兩天跟朋友去西餐廳吃牛排的時候,為了「吃幾分熟」,兩個人爭執不休,雖然說兩個人都是吃貨,但是對於食品安全,兩個人都非常注意,之前聽說如果牛肉不烹飪熟的話,避免不了有寄生蟲的侵入,所以每次去西餐廳總想要全熟的牛排,如果經常吃西餐的人會知道,如果要全熟的牛排,那麼牛排吃起來則非常有韌勁兒,甚至達到了難以咀嚼的程度。

詢問了之前在西餐廳工作過的朋友,據他說,為了知己分手而爭執不休的人不只是我們倆,有很多中國吃貨到西餐廳裡面吃牛排,總會因為「吃幾分熟」而顯得沒有自信。曾經有一位小夥到西餐廳裡面吃牛排,因為跟女朋友是第1次去吃西餐,兩個人在沒有商量的前提之下,我只要了七分熟的牛排,而女友則要了「八分熟」的牛排,沒想到只是一個「八分熟」而被小夥子嫌棄,並且叫了服務員尋求專業回答,八分熟到底正不正確。

因為這位小夥子雖然說對西餐並不熟悉,但是自己也做了一定的功課,就比如說他知道如果去吃牛排的時候,有一成熟三成熟,五成熟,七成熟和全熟,就是沒有八成熟。其實如果從西方的角度上來分析牛排的成熟度,是有8個不同層次的,Raw(生的),Blue(近生的),Rare(帶紅的),Medium-Rare(可見紅肉的),Medium(中等熟的),Medium-Well(略微見紅的),Well-Done(全熟的),Overcooked(熟透的)。

如果直接翻譯過來的話,不僅不好記,而且還會顯得非常拗口,正好其中有一個詞「Medium」翻譯過來正好有「5成」的對應,而其他的詞如果翻譯過來的話,又沒有太大的意思,最早牛排傳入中國的時候,當時的人們對4這個數字又非常忌諱,所以就把其它詞翻譯成了「一成」、「三成」、「五成」、「七成」和「全熟」用來「Rare」,「Medium-Rare」,「Medium」,「Medium-Well」,「Well-Done」這幾個詞的應用。這些中文翻譯只是一種代表,並不是一個非常嚴格的規定。

所以在牛排要幾成熟方面,並沒有一定的禮儀,也並沒有一個固定的規矩,只是看自己到底喜歡哪個口味的牛排就可以了,而朋友把這些比較複雜的解釋給小夥子聽的時候,現場其實是有些尷尬的,但因為這是顧客要求解釋的,所以服務員並沒有太好的處理辦法,只能解釋給顧客聽。而到最後女朋友似乎也聽出了小夥的嫌棄之意,這一通解釋似乎有點打臉的意思了,一頓西餐牛排吃得不歡而散。

其實對於這種不懂裝懂的人比比皆是,但其實去西餐廳吃飯的時候,除了基本的餐桌禮儀之外,如果是跟自己比較相熟的人在一起吃飯,沒有必要講究太多,因為朋友間吃飯,最終的目的是為了讓雙方開心,並不是為了你而去吃飯的,只要根據自己的口味,實實在在說出自己的想法,服務員基本上都會滿足。那麼你們去西餐廳吃牛排的時候一般都會選幾成熟的牛排呢,歡迎大家承認討論。

相關焦點

  • 初次和女友吃西餐,女友說要八分熟的牛排,該如何緩解尷尬
    初次和女友吃西餐,女友說要八分熟的牛排,該如何緩解尷尬?現在很多小年輕人出門約會的話,都會選擇去西餐廳,西餐廳,相比我們傳統的中式餐廳來說,真的更適合小情侶約會,雖然中國的西餐廳並沒有我們在電視中看到的西餐廳那麼高大上,但是氛圍還是不錯的。
  • 跟女生約會吃牛排,服務員問你要「幾分熟」,這麼回答才顯得專業
    跟女生約會吃牛排,服務員問你要「幾分熟」,這麼回答才顯得專業不僅我們中國美食走向國外,西餐在國內也是非常受歡迎的,西餐感覺更加上檔次,環境也優美,非常有情調,很適合談戀愛的人。那麼最常吃的就是牛排了,吃牛排也是很有講究的。
  • 和同事一起吃牛排,問要「幾分熟」,同事順口回答八分熟,尷尬了
    和同事一起吃牛排,問要「幾分熟」,同事順口回答八分熟,尷尬了。西餐廳中的牛排可以說是最為經典,而且也是特別美味的一種美食了,對於很多年輕人或者是上班的人來說,也都是特別願意去吃牛排的,畢竟西餐廳中的氛圍更加的浪漫,而且也是非常有格調的,但是我們在去吃牛排的時候,服務員會問我們要幾成熟,在這個時候你該如何回答,那記得在之前和一個同事一起去吃牛排的時候,他直接就說八分熟,真的是太尷尬了,當時就感覺特別的丟人,那麼我們在去吃牛排的時候
  • 老闆有八分熟的牛排嗎?沒有八分熟,七分的要不要?
    有一天,小編和朋友出去吃飯,路過一家剛開業的牛排餐廳,看在活動力度極其大的份上,我們兩個人就被誘惑進了這家店,在點單的時候菜單上的菜品還是蠻多的,所以我們兩個人就點了一份套餐,大概就是一份甜品、兩份牛排,然後就是沙拉和湯這樣,之後最重要的環節來了,我們要吃幾分熟?
  • 第一次吃牛排,服務員問你要「幾分熟」?這樣回答顯得更「專業」
    第一次吃牛排,服務員問你要「幾分熟」?這樣回答顯得更「專業」!現在越來越多的人都比較追求新鮮的食物,很多的西餐廳現在也經開到了中國各個地方,而西餐廳裡面的環境也是非常優雅的,而西餐上面的食物在中國的菜單上是沒有的,說到西餐大家都會想到牛排,而牛排也是西餐的代表。
  • 去西餐廳吃牛排,當服務員問你要吃幾分熟,怎樣回答才算「專業」
    去西餐廳吃牛排,當服務員問你要吃幾分熟,怎樣回答才算「專業」不過在我們國內的西餐廳,對牛排還是很講究的,特別是周圍的中國食客們,如果聽到你點的是全熟的牛排,相信這會就會有很多中國食客們在偷偷嘲笑你,畢竟這全熟的牛排還是很少人吃的
  • 為什麼吃牛排不能點八分熟的?看完你就明白了,太尷尬了
    看完你就明白了,太尷尬了西餐廳我們大家都知道,專修非常有講究,環境也非常的好,在這裡吃吃牛排什麼的很有雅興,可以說是情侶約會的好選擇呢,但是不知道大家有沒有碰到這麼個尷尬的事呢,就是點牛排的時候,我們和服務員要了份八分熟的牛排,服務員微微一笑不說話。什麼?吃牛排不能點八分熟?看完你就明白了,太尷尬了。
  • 和女友去西餐廳吃牛排不要再點八分熟,只會讓人尷尬,又漲知識了
    和女友去西餐廳吃牛排不要再點八分熟,只會讓人尷尬,又漲知識了,隨著社會的發展,人們的生活水平也是在不斷的提高,在吃這一方面也是相當的講究,不僅僅是要吃飽,還要吃好的,對於美食的追求也是極高,在還沒有弄清楚這中國美食,已經是對這外國的美食產生了興趣,相信大家都是有目共睹的,在國內可以看到的西餐廳也是有很多
  • 第一次吃牛排不知情,牛排最好幾分熟?千萬別說給我「八分熟」
    小編最喜歡的就是西餐中的牛排,因為這種大口吃肉的感覺,真的是特別爽呀!小編在第一次吃牛排的時候做了一件非常丟人的事情,那就是服務員問我想要幾分熟的時候,我非常大聲的回答:麻煩給我「八分熟」!然後,這後面的尷尬,我不說大家其實也知道有多尷尬了,所以小編用自己的親身經歷告訴大家:第一次吃牛排不知道的情況下,千萬別說給我「八分熟」!
  • 牛排點八分熟很尷尬?種類眾多的牛排該怎麼點
    牛排,其種類非常多,常見的有:嫩牛柳、牛裡脊,又叫菲力、肉眼牛扒、西冷牛扒、T骨牛扒、牛扒,是西餐的一種。關於牛排熟度,在知乎上有一個有趣的問題:「初次跟女生吃牛排時,對方和服務生說要八分熟,應該說些什麼來緩解尷尬?」被認同最多的回答是,「我也要八分熟的。」可見「八分熟牛排」這種說法,在某種程度上是不符合主流習慣的。那麼牛排該點什麼熟度?
  • 第一次吃牛排,問你要「幾分熟」,這樣回答才專業,不然會鬧笑話
    牛排雖常見,但吃牛排的禮儀和常識卻不是所有人都知道的,比如牛排的種類和牛排的熟度等級,這兩點是服務員必問的問題,事先不清楚,不僅難以回答,還容易弄出笑話。牛排需要幾分熟?
  • 吃牛排時,服務員問你要幾分熟,內行人都是這樣回答,別再丟人了
    在中世紀的歐洲,吃牛排是身份尊貴的象徵,只有貴族才會吃牛排,而如今的牛排是非常火的一種美食了,但是在現代吃牛排也是有學問的,今天小編就和大家來說說,出去吃牛排時,服務員要問幾分熟時候,我們應該知道如何回答才看起來顯得更專業呢?
  • 男友請我吃牛排,問要幾分熟,最後男友的回答,服務員誇讚:內行人
    ,可是外國的一些美食就是讓我們中國人也是很愛,比如就是說外國的牛排,現在已經讓我們中國人非常的愛吃,那麼今天我就想給你們說的就是男友請我吃牛排,還有就是到牛排店,不然就是問要幾分熟,可是男友的兩個字回答讓服務員就是連連稱讚,就是說是一位內行人。
  • 女朋友點了八分熟的牛排,戀情要不要繼續
    小趙:茹毛飲血有什麼好,中國人的胃適應不了外國飯也很正常,女孩子愛怎麼吃就怎麼吃嗎,這有什麼可尷尬的,倆人目的是談戀愛,牛排就是配菜,這男孩子心思太重。再者說,在我朝開西餐店一定經常見八分熟、要筷子這類事兒,入鄉隨俗,自己別彆扭扭尷尬實在不應該。
  • 吃牛排時,要八分熟還是要全熟,哪個會被笑「土鱉」?
    我們吃的最多的西餐就是牛排了,在西餐店吃牛排的時候,經常出現令我們非常矛盾、尷尬的現象,比如,當你在西餐廳坐下時,會有服務員跑過來,問你「您好,您需要什麼牛排?幾分熟呢?」很多人都會被這個問題難倒,我應該要幾分熟的呢?
  • 在西餐廳點八分熟牛排被嘲笑,不能點八分熟?我花錢就喜歡這樣點
    在西餐廳點八分熟牛排被嘲笑,不能點八分熟?因為是第一吃牛排,在點牛排的時候點了一個八分熟,因為怕全熟的太老,又怕五六分熟的太生,就選擇了一個比較折中的八分熟,結果話一出口旁邊餐桌的人就笑出了聲,就連服務員都忍不住嘴角上揚,我一臉的問號和尷尬!服務員調整好情緒告訴我牛排只要奇數的熟度,沒有偶數的。
  • 愛美食:西餐廳吃牛排時被問幾分熟,這樣回答會讓你看著很專業
    說到美食怎麼能少了好吃的牛排呢,說到牛排那真是對現代人來說是一種選擇,而在中世紀的歐洲那裡,吃牛排更是代表身份尊貴的象徵,只有貴族們才吃牛排,那你們有沒有在西餐廳裡面被問到要幾分熟的牛排呢?怎麼樣回答才顯得比較專業又不尷尬呢?下面就讓小編帶領你們看看這幾種牛排。
  • 吃西餐牛排,要八分熟和全熟牛排會被嘲笑嗎?廚師有話說
    雖然很少吃西餐,但是相信大家都對牛排不陌生。牛排是西餐店行最具代表性的食物,也是西餐的代表,很多人去西餐店必點的也是牛排,所以說牛排在我國還是比較受歡迎的。只要吃過牛排的人都知道它是怎麼區分的,我們在去吃牛排的時候,服務員首先會問要幾分熟的。經常吃西餐的人都知道,牛排分一分熟、三分熟、五分熟、七分熟和全熟。
  • 一塊八分熟牛排引起的尷尬
    某乎上曾經有一個熱門的話題叫:「初次跟女生吃牛排時,女生對服務員說要八分熟,應該說些什麼來緩解尷尬?」那麼身為一個老司機,到底牛排應該點幾分熟才顯得有逼格呢?首先關於牛排的熟度要有一個基本的認識~通常牛排熟度只有隻要記住一點,在中國牛排一般只有奇數熟度,一分、三分、五分、七分和全熟。
  • 牛排吃幾分熟最好,別再傻傻點八分了,太丟人了!
    牛排吃幾分熟最好,別再傻傻點八分了,太丟人了!牛排分別有:全生牛排、一分熟的牛排、三分熟、五分熟、七分熟、還有全熟。一分熟就比生牛排好一分;三分熟是半熟,應該大部分人都能接受了;五分熟,就是真正意義上的半熟了;七分熟,也就是我們平時常吃的全熟了。