-
2018中考語文複習:中考文言文翻譯要點
新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018中考語文複習:中考文言文翻譯要點》,僅供參考!
-
中考文言文翻譯的十大方法
「增、刪、調、留、擴、縮、直、意、替、選」是考試文言文翻譯的基本方法,在具體運用時不是孤立的,而常常是幾種方法結合在一起的,我們要根據表達需要靈活運用。 一、增 就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。
-
中考文言文詞語歸納
河北省中考文言文詞語歸納 文言文閱讀 文言文閱讀考查範圍以《語文課程標準》推薦的19篇課內文言文和今年增加的《湖心亭看雪》一文,考試範圍由去年的19篇變成20篇為主。重點考查我們能否讀懂文章大意,考查我們對文章內容的理解和重點語句的記誦、積累,而不是對零碎的詞法、句法等知識的記憶程度。
-
記住這5個字,中考文言文翻譯不難
記住這5個字,中考文言文翻譯不難 在初中、高中的語文學習中,文言文的佔比是比較重的,幾乎每次考試都會遇到,許多同學覺得語文文言文就像噩夢一樣。
-
備戰2014中考語文課外文言文專練及詳細答案:穿井得人
備戰2014中考語文課外文言文專練及詳細答案:穿井得人 宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人。"有聞而傳之者曰:"丁氏穿井得一人。"國人道之②,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:"得一人之使③,非得一人於井中也。"求聞之若此,不若無聞也。 導讀:傳言不可輕信,要實事求是。
-
中考文言文《摸魚兒》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考文言文《桃花源記》全文詳細翻譯
這漁人一件件為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆驚訝。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來招待。漁人住了幾天,告辭離去。這裡的人告訴他說:「這裡的情況不值得對桃花源以外的世人說啊。」 見漁人,乃木驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。
-
中考文言文《官箴》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考文言文《春王正月》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考文言文《滿井遊記》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考語文複習資料:文言文翻譯十點失誤
一、文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到信、達、雅三個字。信是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠於原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來。達是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病。雅就是指譯文要優美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。
-
中考文言文《李順》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考文言文《長恨歌》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考文言文《愚公移山》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
2017中考語文文言文翻譯——《山坡羊·潼關懷古》
編輯推薦:初中語文文言文原文及翻譯整理 歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!
-
中考文言文《哀郢》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考文言文《察傳》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考語文文言文翻譯技巧 --初中頻道--中國教育在線
中考必考文言文閱讀,文言文閱讀必考翻譯,這是考生最為頭疼的一個題目。滿篇的"之乎者也",實在不知道如何理解?別擔心,今天給大家傳授文言文翻譯技巧,助你除卻文言文失分之殤。 文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯為主,意譯為輔。
-
中考文言文《與朱元思書》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
-
中考文言文《戒兄子嚴敦書》全文詳細翻譯
歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看