中考文言文《李順》全文詳細翻譯

2020-12-18 中考網

李 順

選自《夢溪筆淡》

蜀地「大盜」李順,他率領義軍攻陷劍南和東西兩川,聲勢浩大,潼關以西州縣都受到震動,朝廷為此非常擔憂。後來王家軍隊打敗了「賊軍」,斬了李順,收復了兩川。事平之後,記功頒賞,再沒有關於這件事的什麼說法了。

蜀中「劇賊」李順,陷劍南、兩川,關右震動,朝廷以為憂。後王師破「賊」,梟李順,收復兩川,書功行賞,了無閒言。

到景祐中期,有人報告李順還在廣州,巡檢陳文璉把他捉到。這是真的李順,年紀已經七十多歲,推究檢驗明白,用囚車把他押解到京師,複查核實,的確沒有錯。朝廷因為平定蜀亂的將士都已經論功行賞了,不想公開這件事,只是把李順斬了,賞陳文璉升官兩級,派為閤門使,在朝廷做官。陳文璉是泉州人,康定中期告老回家鄉泉州,我曾和他見過面。他家裡有《李順案專卷》,詳盡地記錄了捕獲李順的經過。

至景祐中,有人告李順尚在廣州,巡檢使臣陳文璉捕得之,乃真李順也,年已七十餘,推驗明白,囚赴闕,復按皆實,朝廷以平蜀將士功賞已行,不欲暴其事,但斬順,賞文璉二官,仍閤門祗候。文璉,泉州人,康定中老歸泉州,予尚識之。文璉家有《李順案款》,本末甚詳。

李順本是王小博的妻舅。開始王小博在四川造反,沒有力量統管他手下的人,大家就推舉李順做首領。李順當了首領之後,就把佔領地區的財主大地主召集來,命令他們把各家所有的金銀糧食數字開列出來,按各家人口夠吃夠用之外,其餘的全部上繳,由義軍統籌調撥,大規模賑濟了貧苦百姓。他又錄用有才能的人做事,慰勉撫養善良百姓.義軍軍紀嚴明,所到的地方,毫不侵犯。當時四川正鬧大饑荒,十天之內,參加造反的人數有好幾萬。義軍進軍到哪個州縣,州縣都大開城門請他們進去。義軍聲討官府的文件所到的地方,一經交戰,官軍就一敗塗地,只能投降了。到義軍失敗之後,百姓都深深懷念他們。所以李順可以脫逃出去三十多年,方才被捕處死。

順本味江王小博之妻弟。始王小博反於蜀中,不能撫其徒眾,乃共推順為主。順初起,悉召鄉裡富人大姓,令具其家所餚財粟,據其生齒足用之外,一切調發,大賑貧乏,錄用材能,存撫良善,號令嚴明,所至一無所犯。時兩蜀大飢,旬日之間,歸之者數萬人。所向州縣,開門延納,傳檄所至,無復完壘。及敗,人尚懷之,故順得脫去三十餘年,乃始就戮。

   歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看

相關焦點

  • 2018中考語文複習:中考文言文翻譯要點
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018中考語文複習:中考文言文翻譯要點》,僅供參考!
  • 中考文言文翻譯的十大方法
    「增、刪、調、留、擴、縮、直、意、替、選」是考試文言文翻譯的基本方法,在具體運用時不是孤立的,而常常是幾種方法結合在一起的,我們要根據表達需要靈活運用。 一、增 就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。
  • 中考文言文詞語歸納
    河北省中考文言文詞語歸納   文言文閱讀   文言文閱讀考查範圍以《語文課程標準》推薦的19篇課內文言文和今年增加的《湖心亭看雪》一文,考試範圍由去年的19篇變成20篇為主。重點考查我們能否讀懂文章大意,考查我們對文章內容的理解和重點語句的記誦、積累,而不是對零碎的詞法、句法等知識的記憶程度。
  • 中考文言文《新亭對泣》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 記住這5個字,中考文言文翻譯不難
    記住這5個字,中考文言文翻譯不難 在初中、高中的語文學習中,文言文的佔比是比較重的,幾乎每次考試都會遇到,許多同學覺得語文文言文就像噩夢一樣。
  • 備戰2014中考語文課外文言文專練及詳細答案:穿井得人
    備戰2014中考語文課外文言文專練及詳細答案:穿井得人   宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人。"有聞而傳之者曰:"丁氏穿井得一人。"國人道之②,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:"得一人之使③,非得一人於井中也。"求聞之若此,不若無聞也。   導讀:傳言不可輕信,要實事求是。
  • 中考文言文《摸魚兒》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考文言文《桃花源記》全文詳細翻譯
    這漁人一件件為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆驚訝。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來招待。漁人住了幾天,告辭離去。這裡的人告訴他說:「這裡的情況不值得對桃花源以外的世人說啊。」 見漁人,乃木驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。
  • 中考文言文《官箴》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考文言文《春王正月》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考文言文《滿井遊記》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考語文複習資料:文言文翻譯十點失誤
    一、文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到信、達、雅三個字。信是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠於原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來。達是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病。雅就是指譯文要優美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。
  • 中考文言文《長恨歌》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考文言文《愚公移山》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 2017中考語文文言文翻譯——《山坡羊·潼關懷古》
    編輯推薦:初中語文文言文原文及翻譯整理    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!
  • 中考文言文《哀郢》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考文言文《察傳》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考語文文言文翻譯技巧 --初中頻道--中國教育在線
    中考必考文言文閱讀,文言文閱讀必考翻譯,這是考生最為頭疼的一個題目。滿篇的"之乎者也",實在不知道如何理解?別擔心,今天給大家傳授文言文翻譯技巧,助你除卻文言文失分之殤。  文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯為主,意譯為輔。
  • 中考文言文《與朱元思書》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看
  • 中考文言文《戒兄子嚴敦書》全文詳細翻譯
    歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看