用英語「懂」英語:I'm on cloud nine什麼意思?

2020-12-11 英語老師覃冠平

用英語「懂」英語:I'm on cloud nine什麼意思?

我們是用中文「懂」英語on cloud nine,還是訓練自己用英語「懂」英語on cloud nine呢?

我傾向於訓練後者:它讓我們「說」英語,「用」英語。

1) What does it really mean?

1.Are you pleased about getting that job?

Pleased? I was on cloud nine!

2.After Jane accepted his offer of marriage(proposal),Jack was on cloud nine.

3.Ever since I got my promotion at work(such as from a clerk to an assistant manager), I've been on cloud nine. I haven't ever seen myself happier!

我們能「說」出英語be on cloud nine的英語,與其它學過的英語發生關聯,並用學過的英語理解這句話,英語訓練才算達到目的。

2) Okay.I got you.

1.Okay.I got you.If someone is on cloud nine, they are extremely happy because something very good has happened to them.

2.Okay.I got you.Be on cloud nine means be extremely happy.

3.So,if I want to say I'm very very happy,I can say I'm on cloud nine I'm on top of the world.I cannot be happier.

4.I was on cloud nine=very very,extremely happy when I recovered my lost smart phone.

也就是說,我們應該養成「努力」去想「學過那些英語同義詞?」,讓學過的英語「復現」,就是「學以致用」。光想它的中文達不到訓練效果。

相關焦點

  • cloud是雲,nine是九,那be on cloud nine是什麼意思?
    我們知道cloud有「雲,雲朵」的意思,nine是數字九,那be on cloud nine是什麼意思呢?be on cloud nine的意思是「to be extremely happy and excited」,即「異常興奮,樂不可支,高興極了」。
  • 學英語體現在你是否能「運用自如」地用英語:I'm Sara
    學英語體現在你是否能「運用自如」地用英語:I'm Sara如果只討論「學」英語,那麼,「學」英語一般表現在「用」中文「懂得」了正在學的英語的意思(義。同時「學會」並「記住」正在學的英語的「音」(發音),而且還能完全正確拼寫出所學英語的單詞和句子(形)。
  • 用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?
    用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?在「網際網路+」時代學並學好英語,有時候往往看的不是你「懂不懂」某句英語的中文「是或不是」什麼問題,而是看你有沒有通過這句英語的學習訓練和養成了良好的英語學習習慣問題,也就是你是否通過長期學習形成了藉助工具解決問題的習慣和能力問題。
  • 怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?
    怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?在「網際網路+」時代學習英語,獲取資源的手段不僅豐富,而且十分便利。但是,我們是否善於利用這些手段有效和高效學並學好英語則是另外一回事。
  • 用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?
    用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?在英語世界裡竟然還有個叫the bucket list的表達。面對新詞the bucket list,姑且不問「中文是什麼?」,我們是要「記住」它的中文,還是它的英語我們還是用它來訓練用英語「懂」英語吧。用英語「懂」英語了,中文的大概意思(不一定是字典裡那個標準的中文翻譯喲)也就「懂」了。
  • I'm airsick是什麼意思?
    I'm airsick是什麼意思?用英語表達airsick一般人見到英語I'm airsick,carsick,seasick時都是只會「說」中文:我暈機/暈車/坐船。你的英語是學來馬上可以有機會和有條件用的,還是學來作為長期儲備的?如果你的英語是學來有機會和有條件馬上用的,那麼你學英語時只用中文學、中文記理解好了,因為馬上能用,記憶手段就無所謂了。如果你是後者,那就訓練自己用英語學吧。
  • 美國人說的I'm a man of my word是什麼意思?
    美國人說的I'm a man of my word是什麼意思?我們所有的「英語閱讀」,都可以歸結為回答一個問題:你的「英語閱讀」指的就是用中文「讀懂」英語,用中文意思去「懂得」英語在說什麼嗎?還是我們通過所謂「英語閱讀」,不過是訓練我們用英語「讀懂」英語的能力?這個問題沒認真思考和解決之前,你所有的所謂「英語閱讀」就算讀得再多也都是在白讀。
  • 10個描述心情的英語短語:它們讓你的口語更地道
    10個描述你心情的英語成語英語中最常見的問題是「How are you?」。一句簡單的「Very well, thanks」通常就是一個好的回答。但是,如果你想更誠實或更具地描述自己的心情呢?這裡有10個習語和短語來幫助你用英語描述自己的心情。 1.
  • I'm all ears是什麼意思呢?
    I'm all ears是什麼意思呢?用英語說英語I'm all ears,做得到嗎?不要一問到英語「I'm all ears是什麼意思呢?」就理解為問:中文什麼意思呢?如果我們見到「I'm all ears」就努力去想「英語什麼意思呢?」,我們就會「得到」更多的英語和英語積累,而且還是在「把我們學過的英語用起來,又同時訓練了英語口語」。1.
  • 英語口語:I'm a people person(愛熱鬧的)
    英語口語:I'm a people person(愛熱鬧的人)我知道你見到英語I'm a people person後你問我的第一句話就是:中文什麼意思?我倒要問問你了:想學好英語,難道你真的只要「懂得」這句英語的中文「什麼意思?」就滿足了嗎?這樣學(到老),你的英語真的能進步嗎?而且,你真的以為現在用中文學會英語將來會有機會用一用這句基於中文理解的英語句子嗎?如果是「只學不用」,你會記住這句英語嗎?
  • 實用口語:跟天氣有關的英語表達
    相信大家都知道rain,storm,windy之類的與天氣有關的英語單詞,但是僅僅知道這些是不夠的哦!   1.Under the weather 身體不適   Under the weather"在天氣下面"是什麼意思呢?
  • 把學過的英語用起來:Can I help you什麼意思?
    把學過的英語用起來:How may I help you什麼意思?How may I help you不是中文意思「能為您服務/效勞嗎?」How may I help you是英文May I help you的意思,而May I help you又是Can I help you的意思,Can I help you又是What can I do for you
  • 「英語天氣成語」大盤點
    I'm going to be away all week.   你介意不介意我改日再去赴約吃午飯?我這周都不在。   4.It never rains but it pours! 禍不單行   糟糕的事情一個接一個發生。
  • 英文中「24/7」是什麼意思呢?生活中很多地方都會用到!
    最近有個朋友跟我抱怨公司加班加得厲害,接近午休了,聽朋友描述確實挺辛苦的,掙錢就是為了讓自己生活更開心,如果只有工作沒有生活,就沒有什麼意義了。但是依舊有很多人過著全年無休的生活,那你知道「全年無休」用英語該怎麼說嗎?
  • 英語I know my way around something是什麼意思?
    英語I know my way around something是什麼意思?我們作為一個基本生活在中國的人「學習」英語,具有挑戰性的,不是擔心是否學到「地道實用」的只有在去到美國才有機會用上的英語,也不是我們是不是能做到「用」中文「」懂得」它的意思:真有機會到了美國,英語是不用再「學」的,「用」就是了,「用錯」幾次不必擔心,有語言環境大把機會給你「糾正」的時候。反正天天用,錯兩次就不會再錯。
  • 「開心」除了happy,英語裡還可以怎麼說?
    1)Let's start with the phrase I've used in the title: on cloud nine.Still, it's enough to know that if you are on cloud nine, you are extremely happy.
  • 英語I'm your age不止是中文「咱倆同齡」
    英語I'm your age不止是中文「咱倆同齡」I'm your age是什麼意思?英語I'm your age不是用來學它的中文「咱倆同齡」的,是用來訓練用英語學英語的習慣和能力的。一、體驗英語:1. You're my age.2. We're your age.3.
  • 用英語「讀」英語,讀英語時「用」英語:Friday marks the fifth
    用英語「讀」英語,讀英語時「用」英語:Friday marks the fifth anniversary任何不能體現你英語「運用自如」的所謂「英語閱讀」,只能讓你英譯漢、藉助中文才能「才能讀懂」的「英語閱讀」,都是無效「英語閱讀」,甚至根本不能叫做「英語閱讀」。
  • 英語裡的「天氣習語」
    我們來一個「英語天氣習語」的盤點,看看你是不是都掌握了?3.To take a rain check 改天吧,以後再說 表示當下不能做什麼事情,但是不排除日後的可能。 例句: Do you mind if I take a rain check on that lunch invitation? I'm going to be away all week.
  • 「我是個中國人」用英語怎麼說?I’m Chinese還是I’m a Chinese
    有人說「I’m Chinese」還有人說「I’m a Chinese」今天我們就一起來介紹一下Chinese的正確用法「我是個中國人」英語怎麼說?注意:I’m a Chinese.是不正確的表達方式我們都知道Chinese可以作為形容詞,也可以作為名詞當它作為形容詞時,意思是具有中國國籍的、來自中國的