-
中國最正宗的漢族人,只說古代方言,專家:雖然聽不懂,可好聽
我們稱之為「方言」。隨著歷史的變遷,人口的遷移,方言也發生了改變。但在中國南方,有一群由原來中原地區遷徙過去的人,千百年來,說著古老的語言,一直到如今。由於他們的方言太古老,雖然外人根本聽不懂,不過卻很好聽。
-
中國最正宗的漢族人,只說古代方言,專家:雖然聽不懂,可好聽
我們稱之為「方言」。隨著歷史的變遷,人口的遷移,方言也發生了改變。但在中國南方,有一群由原來中原地區遷徙過去的人,千百年來,說著古老的語言,一直到如今。由於他們的方言太古老,雖然外人根本聽不懂,不過卻很好聽。
-
我國最正宗的漢族人,一直說最古老方言,專家:雖然難懂,但好聽
這些民系之間的語言都有所不同,就拿北方民系跟湖廣民系來說,北方民系主要是說的北方話,湖廣民系主要說的是西南官話。他們之間都有些風俗差異,但大部分是以地域名命名的,客家民系是唯一一個不是這樣命名的,但客家人實際上算是這些之中最正宗的漢族人,他們說的話都是類似古代的方言。
-
被稱為「中國最純正的漢族人」,只會說古代方言,一般人真聽不懂
在沒有普通話之前,或者是乃至有了普通話,全中國的每個地方基本都有著自己的語言,只有一個地方的人才能互相聽懂,也就是方言,俗話說得好,「三裡不成調,十裡不同音」,足以可見方言的複雜性和多樣性,可想而知,這些方言都是從古代流傳下來的,不過相對來說,其實是在近代古語中發展而來。那麼如今現存最古老的語言是哪個地方的語言呢?
-
中國最正宗的漢族人,只說古代方言,專家:雖然聽不懂,但好聽
方言在幾千年的演變當中,語音、詞彙、語法都在改變,幾千年的發展,方言早就成了活化石,國內的專家也是認為方言與方言之間是獨立的語言,雖然次方言很多,但語言學家只劃分了七大方言。北方方言(官方方言列如;犯貧、貧氣、搓楞等)、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言。
-
我國最難懂的3種方言:外國人學不會,外地人聽不懂,特工也無奈
但是這樣的分類也只是粗略分,再細分下去,恐怕某個方言區的人,自己都不知道究竟有多少種類型。就拿湘語來說,講長沙話的人可能完全聽不懂雙峰話,南方方言不像北方內部一致性強,南方方言最好懂的贛方言南昌話可理解度也才30%,南方本地方言區,彼此之前聽不懂的情況十分常見。不知道大家聽過這句話沒——「天不怕,地不怕,就怕溫州人說鬼話!」
-
被稱為「中國最純正的漢族人」,只會說古代方言,一般人真聽不懂
在沒有普通話之前,或者是乃至有了普通話,全中國的每個地方基本都有著自己的語言,只有一個地方的人才能互相聽懂,也就是方言,俗話說得好,「三裡不成調,十裡不同音」,足以可見方言的複雜性和多樣性,可想而知,這些方言都是從古代流傳下來的,不過相對來說,其實是在近代古語中發展而來。那麼如今現存最古老的語言是哪個地方的語言呢?
-
中國最正宗的漢族人,只說古代方言,專家:雖然聽不懂,但好聽
方言在幾千年的演變當中,語音、詞彙、語法都在改變,幾千年的發展,方言早就成了活化石,國內的專家也是認為方言與方言之間是獨立的語言,雖然次方言很多,但語言學家只劃分了七大方言。北方方言(官方方言列如;犯貧、貧氣、搓楞等)、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言。
-
中國最難懂三種方言:中國人聽不懂,外國人學不會,是你家鄉嗎?
當然,這個「鬼話」不是真正的「鬼話」,而是「溫州話」,被稱為「中國最難的方言」,到底有多難呢?今天小編教大家韓國排名前三的「恐龍級」方言溫州的話是,「吳語」的一個次方言,屬於南部的吳語,吳語相同,北部的吳語,這也完全不一樣,所謂「三裡和調,十裡聲音」,其他地方的人根本聽不懂,但當年抗戰的時代,韓國軍隊親自來到了2個溫州人,負責信息傳達,日本軍隊的情報當局一字不漏記錄無論如何翻譯溫州話溫州話仿佛是我國立下了汗馬功勞很多人不知道,實際上「鬼都聽解」的溫州話才是中國漢語的
-
官話方言包括哪些省? 正宗的漢語在哪個省?
所以,要比正宗的話,答案當然只能是佔中國省級地區三分之二的官話方言,才應該是正宗漢語。晉語和六南方言相比起來就不那么正宗了。 以上,基本可以回答題主的問題了。 所以我重申,古代各地都是有不同方言的。證據多的很,比如《方言》一書成書於漢朝。比如《切韻》序,也證明了各地方言都不同,南北方言差異很大。所以,一個最基礎的事實,中國自古至今,在國語普通話之前沒有統一的全民通用語。 尤其是在沒有現代通信,沒有現代媒體,沒有現代交通,沒有現代教育的古代。統一全國方言和消滅某地方言,都是做不到的。
-
官話方言包括哪些省? 正宗的漢語在哪個省?
所以,要比正宗的話,答案當然只能是佔中國省級地區三分之二的官話方言,才應該是正宗漢語。晉語和六南方言相比起來就不那么正宗了。 所以我重申,古代各地都是有不同方言的。證據多的很,比如《方言》一書成書於漢朝。比如《切韻》序,也證明了各地方言都不同,南北方言差異很大。所以,一個最基礎的事實,中國自古至今,在國語普通話之前沒有統一的全民通用語。 尤其是在沒有現代通信,沒有現代媒體,沒有現代交通,沒有現代教育的古代。統一全國方言和消滅某地方言,都是做不到的。
-
我國最「奇怪」的省,城市方言種類繁多,且互相聽不懂彼此說話
要說我國最奇怪的省,那一定是浙江省,每座城市都有好幾種方言,省內人說話互相都聽不懂。人們提到四川、河南等地的時候,在外地人看來都極其相似,也十分好懂,是國內很受歡迎的方言。在浙江省內,不用說省內人說話互相聽不懂,就連一個市內說話人們也可能聽不太明白。究竟為何會出現這樣的現象呢?主要還是因為省內方言種類很多,所以也被人們認為是很獨特的省份。
-
方言最繁多的省份:七大方言佔三種,小方言太多連隔壁村都聽不懂
大家是不是都遭遇過同樣的困擾,那就是上大學時互相聽不懂對方的家鄉話,中國地大物博,五十六個民族有不同的語言不說,佔據大多數的漢語卻還要在方言上細細分別,有時候就算是一個省、一個城市、一個鄉鎮的都說著不一樣的方言。
-
福建人是最正宗的古代中原後裔?
而福建某媒體更是發文稱採訪了某福建文化學者,說 h/f 不分,n/l 不分是古漢語的特點,福建保留了中原古音,閩人乃是古中原人的正統傳人。那麼「福(hu)建話」真是古漢語的孑遺嗎?福建人是最正宗的古代中原後裔嗎?福建人從哪來?上古時期,現今中國東南廣大地區主要是越人的天下,分布著各式各樣的百越民族。漢人漢語尚未大規模進入。
-
《老中醫》第一集開頭的方言「聽不懂」,那才是正宗的吳儂軟語
而且這部劇的年代感和地域性都非常的強,既然將地區設置為上海,那麼一定得有上海人的方言和腔調。在第一集開播的時候有一個長達4分鐘的長鏡頭,是秦氏老爺病危,夫人和府裡的人手忙腳亂為其煎藥,天上還在下大雨,這4分鐘裡說的臺詞,很多觀眾表示一句也沒聽懂,如果沒有字幕是一點都不知道他們嘰裡咕嚕的在說什麼。
-
福建人是最正宗的古代中原後裔?
而福建某媒體更是發文稱採訪了某福建文化學者,說 h/f 不分,n/l 不分是古漢語的特點,福建保留了中原古音,閩人乃是古中原人的正統傳人。那麼「福(hu)建話」真是古漢語的孑遺嗎?福建人是最正宗的古代中原後裔嗎?福建人從哪來?上古時期,現今中國東南廣大地區主要是越人的天下,分布著各式各樣的百越民族。漢人漢語尚未大規模進入。
-
我國最愛說方言的4座城市,外地人完全聽不懂,上海、廣州上榜
眾所周知我國南北差異大,但是說到方言更是千姿百態,每個省份都有屬於自己的方言,而在一個省中方言也分為很多種,是我國文化底蘊濃厚的歷史遺蹟。如今全國推廣講好普通話,可仍有很多城市喜歡講方言,並且都在南方地區。
-
中國3大難懂方言:外地人聽不懂,本省人也含糊,你的家鄉入榜沒
唯一比漢語更古老並且沿用至今的除了漢語,就只有希臘語了。經過了千百年來的歷史演變,漢語流派極廣,方言種類也非常多,一些歷史久遠的方言成了活化石,容納了許多不同時期的語言特點。基本上,沒有一種方言在歷史的長河是表現靜態的,大部分方言受當時官話的影響,都具有著反映歷史變遷的因素。
-
我國最難懂的3種方言:外國人學不會,本省人聽不懂,是你家鄉嗎
再往細分就是地方方言,如長沙話、福州話、南昌話等等。有些方言很好懂,與普通話發音相似,所以連猜帶蒙可以弄明白大概意思。有些方言則十分特別,光是聽口音就能猜到說話人家鄉的準確地點。而在五花八門的方言中,有3種是公認最難聽懂的,它們分別是溫州話、廣州話以及閩南話。
-
我國方言體系最多的省,同城市之間聽不懂方言,遊客去了一頭霧水
我國方言體系最多的省,同城市之間聽不懂方言,遊客去了一頭霧水我們都知道中國幅員遼闊,不同的地方也有各自不同的文化和歷史,這就造就了一方水土養一方人,人的性情因地而異,當然除性情之外,其中其中最易被人們發現的不同點就是每個地區的方言了