馬上就是十一假期了,小夥伴們知道,「假期」英語怎麼表達嗎?
n.假期;度假期;假日,節日(尤指宗教節日或國家慶典日)
v.度假;休假
一般指法定假日,當老美說 the holidays/the holiday season,是說包括 Christmas, Hanukkah(猶太人聖節), and New Year’s Day 的這段假期。但不包括周末,如果是周末必須說 on a weekend。
n.(英國大學的)假期;(美國學校的)假期;(法庭的)休庭期
v.度假
n.(音樂、戲劇、電影等的)會演,節;節日;節期;喜慶日
純粹指不用上班,休息的日子或一段時間,例如周末,就是 days off。
搭配:[一段時間+off] (通常用 take/have 當動詞)
Leave
n.假期;休假;
如 ask for leave (請假)。
搭配:
ask for leave 請假
on leave 告假中
go home on leave 請假回家
take one's leave 告辭
grant leave 準假
overstay one's leave 超假
sick leave 病假
maternity leave 產假
annual leave 年假
指軍人、公務員、政府官員的休假,通常假期較長。
休息, (學校等的)短休假, (會議等的)休會
an hour's recess at noon 一小時午間休息
短時間的休息,亦指課堂間的短暫休息或音樂會的中場休息。
搭配:
have/take a break 休息一下
Give me a break! 饒了我吧
那麼,各種各樣的假,又該如何說?
病假
例句:
I am asking for three days sick leave,I feel very sick.
我要請三天的病假,我生病很嚴重。
casual leave/personal leave
事假
例句:
He wants 2 hours casual leave this afternoon.
他今天下午要請兩小時事假。
婚假
例句:
I am having my marital leave next month,could you cover for me?
我下個月要休婚假,所以你能不能頂一下我的工作。
產假
例句:
She is having her maternity leave, let's catch up this weekend.
她馬上就要休產假了,我們這周末聚一下吧。
打電話請假
例句:
I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.
我今天早上感覺不太舒服,或許我該打電話請個假了。
裝病請假
例如:
He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.
他裝病請假看球去了。