很快我們即將迎來2020年的最後一天,這個魔幻的一年終於要過去了,讓我們滿懷期待迎接2020年吧,那天我想很多人都是喜歡約著朋友去跨年倒數,那麼跨年的英語表達是什麼?分享更多跨年英語知識
跨年」用英語怎麼說?
難道是「cross the year」嗎?
要這麼說哦:
①celebrate/spend New Year’s Eve
Eve這個詞是指
day or evening before
a religious festival or holiday
也就是
「節日和假日的前一天或前夕」所以「跨年」我們可以說
spend New Year’s Eve
或者celebrate New Year’s Eve!Where are you going to celebrate New Year’s Eve?
你準備去哪裡跨年?
② New Year countdown
跨年夜最有儀式感的活動
就是和朋友一起倒計時。
所以「跨年」也可以說:
New Year countdown
或 New Year countdown parties
countdown: 倒數計時。I'm going to the Times Square with my friend for the New Year countdown.
我準備和我的朋友去時代廣場跨年。
「各類跨年活動」英語怎麼說?
跨年當晚,
電視臺會舉行專門的「跨年演唱會」,
它們可以被翻譯為:
New Year countdown concert
也有很多城市會有專門的跨年煙火表演:
New Year's Eve fireworks
如何邀請別人「跨年」?
①why not…
A: Since you haven't decided, why not go out with me?
既然你還沒有決定,要不要和我一起出去跨年呢?
②Would you like to…
A: Hey,would you like to celebrate New Year's Eve together?
嘿,你願意和我一起跨年麼?
B:That sounds great!
聽起來不錯!
當然,也有人更願意
自己獨自回望這一年的成長與進步。
③婉拒邀約
A: Sorry, I've got a thing tonight.
不好意思,我今晚有事。
跨年的英語表達是什麼?分享更多跨年英語知識。以上就是我今天的分享啦,大家可以積累一些這些詞語,說不定以後就能夠派上用場,大家也可以收藏起來背一背。
本文由「必克英語」整理髮布,如果您有關於英語學習方面的疑惑,歡迎關注必克英語百家號,點擊主頁即可領取體驗課。