TacoBell'sBack,WillChinaLoveTacos?

2020-12-15 喜北在覓食


With Taco Bell back in town, Mexican Food is getting noticed

But for real Mexican Food, you might want to look other way

I'm Xiaoyi, this is the 122nd article from Restaurant_hunter

To read this article in Chinese, please follow me and find it in archive

Peace & Food 🇲🇽 🇲🇽 🇲🇽

I love Mexican food.

From beachside Cancun, all the way up to Mexican City, I've eaten my way through the motherland of tacos and tequila. But it was in the States, where millions of Mexican immigrants called home, I fell in love with Mexican cuisine.

When craving Chinese food, especially bold flavored Sichuanese or Hunanese, I sometimes went to Chipotle, a Tex-Mex restaurant chain, to cure my nostalgia with burrito bowl topped with a generous scoop of Guacamole. This is a shared memory by many expat Chinese students in remote college towns, where Panda Express was the only Chinese restaurant in walking distance.

But, my best memory belongs to New York. A quarter past midnight, we crawled out of a SUV somewhere in Queens (possibly somewhere inbetween Woodside and Jackson-Heights). Our destination was a Mexican foodtruck parked underneath the elevated railway. It only operates after midnight, glowing in the dark to feed every hungry soul.

The beef tacos de lengua was to die for.

A spoonful of salsa verde, a few squeeze of lime juice, a neat pinch that holds everything together, head tilted, ready for the sinful bite...dices of beef tongue, springy yet tender, worked very well with the pungent red onion, guacamole and the tangy lime and salsa, all wrapped up in a warm, soft flour tortilla.

Above our head, a flushing-bound 7 train slowly passed by, making a clunking sound as it dived into the darkness ahead.

Just half an hour ago, we were on some rooftop in TriBeCa facing World Trade Centre, sipping $25 cocktials...

This is some moment you'd remember for the rest of your life.

My first experience with Mexican Food was in Shanghai, with Taco Bell. Back then, local people only started getting used to pizza and pasta, while the two-word simple phrase of "western food" still had a nice hint of "good lifestyle". However, not all "food outside china" was treated equally. As opposed to the increasingly popular Pizza Hut and long established KFC, Taco Bell was no body.

Not like fried chicken, it wasn't addictive. Neither was it "trendy", like pizza or pasta. But it was expensive. Moreoever, compared to the US for Italy, Mexico does not conjure up the bourgeois lifestyle that everyone's longing for.

Spending a hundred kuai or two, which was not small money in early 2000's, People had the faintest idea of what they had just eaten at Taco Bell. But the real barrier was not cultural gap or local palate.

It was timing.


Nearly a decade has past since Taco Bell parted ways with China. With more $$$ in their pockets and more experience of the world through travel and business, Chinese people started looking beyond pasta, pizza and the very basic burger and fries. Yum! Brands, the mother company who had huge success in making pizza a commodity in Chinese context, announced a comeback for Taco Bell.

This time, will China love tacos?


I was invited to join a journalist for a chat over lunch at Taco Bell couple weeks ago. Here are the observations:

1. Exotic and Trendy

First impression: neon-lit, clubby, makes you wanna party, not your typcial taco bell found in rest areas alongside the US interstate highways.

Lots of expats spotted. Bi-lingual service. Not so common for a fast food restaurant.

2. Competitive Pricing

A set menu for three, includes 2 tacos, 1 burrito, 2 slices of quesadillas, 1 shared snack plate (fries, wings, tortilla chips) and 3 free refill soda drinks, priced at 99 kuai. 😳

Seems like Taco Bell was exempted from years of inflation...is this magic?

3. Heavy in Flavor

The bold flavor gets even more intensified re-entering China market.

It was overseasoned in general and I could taste Cheddar cheese in almost every single item. I respect the love for cheese blend but it's quite the same effect as cheap spicy street food flavored with additives and MSG. For example, the chicken wings tastes like Taiwanese crispy chicken tender with too much chili powder.

As a committed fan of fried chicken, I much prefer recipes at KFC and McDonald's.

4. Original Flavor v.s. Local Palate

To be fair, Taco Bell tried its best to be authentic: for example, Nachos came in generous portion, and surprisingly, not missing any of the ingredients - a much improved version than most nachos you can get at bars and lounges in Shanghai.

However, I couldn't help feeling weird tasting that burrito and soft taco. The wrap was neither corn or flour tortilla but something puffy and soft that reminds of a fermented rice cake, a local delight of Suzhou.

At my second visit, a R&D person told me it was actually a FLAT BREAD. The replacement was a result of various investigations and focus group studies: The original tortilla tastes too dry for local palate, Chinese people prefer something tender and soft.


I've also come across this invention, a double wrapped taco, called a "sandwich"...soft on the outside, cripsy on the inside, finish with regular taco fillings. It was admittedly interesting, and the crunchy texture was actually quite tasty. But was it an inspiration drawn from Youtiao (fried twisted dough) wrapped in Bing (chinese flat bread)?

5. Other Discoveries


Apart from the free refills (go for the apple ciders! ), you can enjoy a decent, low alcohol tropical cocktial such as Margarita and Mojito at 28 kuai, truly a bargain in the heart of Lujiazui. The only issue, I'd never get what it is by just looking at the Chinese names - Guess what? Green Sea Ghost for Margarita.


Another surprise was the Sriracha sauce. It is said to be a exclusive treat only available in China market. But with Sriracha being a symbol of Americanized Chinese food, I am not sure how well the market will accept it.

Of course Taco Bell spared no effort in conquring China. Affordable price, exotic experience, great location...but, as an experienced diner, you might want a better introduction to Mexican food. At the end of the day, Taco Bell is an Americanized, standardized fast food brand.

Unless you were there to honor some good old memories (e.g. the days spent on road trips accompanied by Taco Bell in resting areas...)

But I have to say, on the other side, what Chipotle has achieved was disruptive in the fast food industry. I miss it a lot, truly, from the bottom of my stomach.



Anyway, Taco Bell has just done a big favor promoting Mexican food and culture in China.

The Chinese food scene has seen a boom of new restaurant openings in recent years. Although choices are limited, we are still able to access to authentic, flavorful Mexican food at a reasonable price.

P.S. I've never been to MAYA...please do not hesitate to share any other recommendation. btw, you can find my favorite Mexican food in New York: 從路邊攤到高大上:你不認識的墨西哥菜

El Luchador


Saying there's no decent food in Xintiandi is wrong.

Apart from the beloved , El Luchador, meaning lucha libre wrestler in Spanish, is a low-key Mexican taqueria, and a hidden gem of the neighbourhood. ifuku robataya

It was at am outdoor food festival where I tasted El Luchador for the first time. As people were slowly moving in waiting lines in front of the booths of a few michelin starred resturants, I was in a hurry and tacos seemed to be a good idea.


And it turned out to be amazing. Definitely best taco I've had in a while.

Finally came a chance for me to sit down for a proper dinner with friends in El Luchador. The housemade tortilla and chips, made from good quality ingredients, were pretty self-explanatory. And the heated tortilla plates also showed an attention to details.



Even if you are not in the mood for tacos, you can still drop in for a drink. Treat yourself with a Margarita and you get to choose your favorite tequila for the mix! Average price is 60 kuai, again, a real bargain in this corner of Shanghai. Plus, Frozen Margarita, though a little girly as it came, was truly delightful and paired well with the food.

海鮮ceviche

I talked about and here comes a normal version: sea bream, shrimp, scallop showered in spice and lime juice, very well balanced and traditional. the most elegant Ceviche I've had in my life Nachos came with bean paste on the bottom, just how I've always liked it!

Taco al pastor

Apart form the wagyu beef tacos listed on the first page of the menu, there's a whole page dedicated to tacos waiting for you to try out. Our favorite taco of the night goes to taco al pastor, the grilled pork shoulder was a manifesto of perfection. Expect variations in each tacos beyond the usual tomato salsa, sour cream and guacamole. Pulled pork and chicken was nice too.

Fish taco

As for fish taco, I prefer what I had at (check out their taco tuesday, was fun!) Lamb wasn't a good choice as the flavor was quite strong. Chorizo, made with local ingredients, was much blender and leaner than what I had in Mexico. The Cannery


Who'd expect to have Mole Poblano in China?

Mole refers to a traditional sauce in mexican cuisine. It contains coca powder, chili powder, nuts, various herbs and spices. The states with the best known moles are Puebla and Oaxaca, but other regions in Mexico also make various types of mole sauces.

Oaxaca農貿市集裡的Mole

I fell in love with Chicken Mole Poblano at its hometown, Puebla, the second biggest city in Mexico. El Luchador uses duck breast instead. The roasting of the meat was precise and neat, producing a beautiful texture (cherry pinky on the inside! ), the best of its kind in Shanghai. The mole could be a little sweeter but it was still delightful to gulp it down with rice and duck in a warm corn tortilla wrap.


Here comes the curtain call. We asked the waiter to bring us ice cream to go with the churros. Perfect combo, a guilty pleasure to end it all.

Tepito

Talking about trendy Mexican restaurants in Shanghai, you can't miss Tepito. Feel free to read this review with more details (in Chinese): Tepito: 和紐約一樣潮的墨西哥菜,阿拉上海也有!

It starts with a strong cocktail menu, well crafted and featuring inspirations from New York's coolest cocktail bars such as Pouring Ribbons and Attaboy.

You get a bowl of free tortilla chips coming along with 2 chili sauces. Becareful with these little bastards, they were hot! Ceviche was on the sour side, and that instagram-worthy kingfish sashimi was quite tasty with a special tropical twist of mango :D

Emapanadas was not so pleasant though...they were hard as rocks. Not sure if they've improved the recipe. My personal favorite was the Horchata from the non-alcohol drink menu, a traditional spanish favorite that's extremely popular in Latin America.

Oh btw, my favorite craft ice cream, Gracie's (inside Al's Diner) was a next door neighbour!

Dos Locos


photo credit:smartshanghai

Famous for its Burrito. Seems they had joined forces with burger joint Charlie's. I used to order the burrito bowl on Sherpa's for office lunch, wasn't bad at all.

For the best burrito bowls you need to top it with a large scoop of guacamole, the more the merrier. As for this place, get two (orders of guaca) if you could.

And this is when I missed Chipotle the most...somebody bring Chipotle to China please?


Taco Bell(Lujiazui)

ADD:1/F, 55 Shiji Dadao, near Lujiazui Huan Lu

Hours: Daily, 10am - 10pm

TEL:021-20249037

Average Cost:30 - 50 kuai

El Luchador

ADD:Unit 107, Bldg 5, 123 Xingye Lu

Hours: Daily, 11am - late

TEL:021-63310703

Average Cost:150 - 250 kuai

Tepito

ADD:A Mansion, 291 Fumin Lu

Hours: Mon-Fri, 11am-3pm; 6pm-12am Sat&Sun, 11.30am-2am

TEL:021-61701310

Average Cost:150 - 200 kuai

Dos Locos

ADD:Jing'an Kerry Centre, Suite B1-11, South Phase, 1515 Nanjing Xi Lu

Hours: Daily, 11am - 10pm

TEL:021-62187887

Average Cost:70 - 100 kuai

Treat Yourself Better with Better Food

Written by Xiaoyi (喜北)

Photograph by 紅豆、喜北

Follow for MORE

後臺回復合集,可以看到這個公眾號所有的文章~

往期熱門文章,點擊可讀


才開了一個禮拜的烤雞店,趕緊吃!!!


臺北48小時,吃吃吃吃吃吃吃


文華東方總廚辭職賣漢堡

| | | 一面春風鄧記鄧師傅魚湯井福日料

| 璞麗酒店 Phenix
半島酒店 Sir Elly's

| | NapaJoel RobuchonJean Georges

| 上海美式甜點
上海吃「紐約四大金剛」Bagel

| | 紐約好玩咖啡上海風景咖啡東京風景咖啡

買醉臺北 | | 買醉香港
買醉東京

| 櫻花馬天尼求婚「套路酒」

👇 我這麼好玩,快來和我做朋友!👏

我是喜北,吃飯作得要死

吃到好吃的,眼睛會放光

心思活絡,有事勾搭

mightyboom@qq.com

Instagram: mightyminiboom

微博 & 豆瓣: @喜北肉豆蔻

點評 @喜北小火車

相關焦點

  • I would love to go back China again!-一名英國遊客的來信
    I would love to go back China again and again having been impressed by the discipline at all times.
  • No love lost? 互無好感
    Anyways, back to 「no love lost」.If you love someone and they love you back, and in equal measure, then none of your love for the other person is wasted.
  • Back in the day?
    restaurants you loved back in the day and wish we had back.They were good, apparently, that’s why they wish to have them back. But, alas, they were closed a long time ago.That’s what 「back in the day」 means, a long time ago.
  • 日式tacos! 引領新一輪日餐潮流!
    Machi St Kilda, 招牌日式tacos無疑引起了新一輪的日餐潮! 無數墨村的foodies都為這一創新菜式更新著自己的facebook和instagram !從開始的三文魚,吞拿魚發展到現在6種不同口味的tacos, Machi的廚師們也是費盡腦筋, 不僅要保證主要食材和海苔片味道的交融,更要客人們品嘗到日餐和世界美食的結合!
  • 抖音come back home early是什麼歌完整歌詞介紹
    抖音come back home early是什麼歌?抖音come back home early誰唱的?下面愛秀美要為大家帶來的是抖音come back home early完整版歌詞。  抖音come back home early是什麼歌  據悉,這首歌曲是《Come Home Early》,由劉忻演唱。
  • 美食偵探一:塔可,Tacos,是什麼?
    https://eatforcharity.com/menu-tacosTacos塔可源自墨西哥風味玉米餅,也稱為墨西哥卷。https://eatforcharity.com/menu-tacos它可以僅是一種休閒食品,它可做成較大的也可以做成較小的,是具有獨特風味的理想食品。
  • China bug
    My comments:It means he fell in love with China.He took on a fall of 134 feet and was hoisted back on the bridge only to get ready to take another plunge – only this time with a longer tether, which meant he splashed head-first into the water!
  • my love will get you home 我的愛指引你回家
    too far   My love will get you home   If you follow the wrong star   My love will get you home   If you ever find yourself   Lost and all alone   Get back on your
  • Walk back the comment?
    In this case, clearly, not walking back or retracting may prove dangerous. So it is the right thing to do for the dog owner to walk his pet back.
  • Come Fly With Me - China - Chinadaily.com.cn
    Cruz's love affair with aviation goes back a long way.In a far-reaching interview, he talks about BA's strategy in China, modernizing the airline's fleet and his love of gadgets.
  • Love at first sight
    At times love is unpredictable. Psychology has tried to explain the feeling of love and how it work, however, no one has all the answers about the mystery of love. How can love be summarized?
  • Made In China是什麼歌誰唱的在哪可以聽 Made In China歌詞介紹
    China是什麼歌誰唱的在哪可以聽 Made In China歌詞介紹  Made In China (Special Edition)  歌手:HigherBrothers / DJ Snake  作曲 : DJ Snake  作詞 : HigherBrothers  My chains new gold watch made in china
  • 俚語come back to bite me是回來咬我?害怕……
    01come back to bite me 得到報應>(圖片來源:破產姐妹)例句 If I don't do something now, the issue might come back to bite me.
  • Sylvia Chang deals with love in her latest film
    Sylvia Chang didn't care to make sacrifices for love in her youth.But now aged 64, the veteran Taiwan filmmaker re-ponders the complexity of love in her upcoming movie, Love Education. The movie will open on the Chinese mainland on Nov 3.
  • Love, Knowledge, and Pity
    15 16:12 來源: 作者:Bertrand Russell   Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love
  • 開車門舞Kiki do you love me是什麼歌(歌名+歌詞含義介紹)
    最近網上一個Kiki do you love me的歌真的是太火了,調子太有律動感了,那麼這個歌的名字叫什麼呢?一起來試聽一下吧!說你永遠不會  From beside me, cause I want you, and I-  從我身邊離開,因為我要你,我  Bring that ass, bring that ass, bring that ass back  美女,回到我身邊吧  B-bring that ass, bring that ass, bring
  • To Love or To be Loved?用英語表達甜蜜的愛情!
    回答:同意:Sure, I'd love that. Tell me when you're free. 好呀,我也想。告訴我你什麼時候有空。I love you. 我愛你。I am in love with you. 我愛上你了。I've fallen love with you. 我愛上你了。
  • 說我愛你的一百種方式 How to Say I Love You in English
    In English, we can go beautifully deep with some idioms that we use to say "I love you" and my personal favourite is "I love you to the moon and back".我覺得你們絕對不可以使用。
  • How deep is your love? Couple married in a mine
    British bride and groom Kerry Bevan and Wayne Davies proved just how deep their love was - by getting married 500ft below ground in an old slate mine.
  • 「come back」 和「go back」 有什麼區別?
    搭配 「come back」 通常被翻譯成 「回來」;而 「go back」 則被譯成 「回去」。在使用中,除了參考它們的漢語釋義之外,還有什麼方法可以幫你牢記它們的意思和用法?今日打卡內容:分別用come back 和go back 造句用法總結Come back vs go back1.