世界上最難學的語言是什麼?可能很多人第一反應是英語,其實不然,最難學的是咱們的中文,可能大家從小說普通話寫漢字就覺得中文不難,但事實上中國的漢字博大精深,語言更是富有奇特的魅力,我們普通人了解到的也只是其中的一丁點,要想了解透徹需要下很大的功夫。高考英語剛結束,很多同學都在嚷嚷著英語太難,不想學英語了,為了給廣大同學找回一份自信心,我特意去搜羅了一些外國人考的中文題目,不看不知道,一看嚇一跳,看完這些題目我都懷疑自己這些年的中文是不是白學了,話不多說,大家接著往下看!
先上的這三道題目相信咱們普通人都是能看出來的,明白其中有些字眼其實是口語中的髒話,但是對於初來乍到的外國人來說,他們是不清楚這些的,所以很多人在做一題時就有些摸不著頭腦,這窗臺到底是擦還是不擦呢?認真來講,我還真不知道該如何和外國人講解這幾道題,心裡都很明白,但是正兒八經的講解起來卻不知從何說起,真是有些奇妙!
再來看這幾道題,難度似乎就蹭蹭的上升的。一模一樣的話,一個字都不差,但是表達的意思就是不一樣,「冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。」咱們都能明白這前一句「能穿多少穿多少」重點在那個多字,就是多穿點,後一句的重點則在那個少字,意在少穿一點。再看後面的那題「等著吧」,相信不少男青年們都曾有過這樣的經歷,對這樣的話已經非常了解了,前一句「你就等著吧」是真的等著,人在哪等著,但是後一句「你就等著吧」語氣就不一樣了,各位現在是不是在模仿這兩句的語氣呢?有沒有被這兩者之間的差別笑到?中國文化博大精深,只可意會不可言傳。
咱們再來看聽力題,這裡顯示的是聽力素材,見著這樣的題目同學們心中有沒有特別舒坦:好傢夥,終於也要讓你們嘗嘗我聽不懂聽力的滋味了!「羊毛衫大減價啦,件件10元,樣樣10元,全部十元。問:什麼10元?」咱們中國人肯定一下子就能答出來,羊毛衫10元,但是外國人就會在那裡糾結,到底是件件還是樣樣還是全部呢?有些捉迷藏的感覺。再看後面那題,讓我想起來英語聽力中的長對話,兩個人在那裡繞來繞去,說了這麼多上下的乘客人數,最後卻問你他坐了幾站,難為大家還在那裡計算著人數,實在出乎意料。
這道題目估計也難住了一些國人,「人要是行,幹一行行一行,一行行行行行。要是不行,幹一行不行一行,一行不行行行不行。」盯著這個「行」字看久了,都快要不認識這個字了,大家有通順地把這兩句話讀出來嗎?『行』是一個多音字,有「hang」和「xing」兩個音,這讓我想起來很多外國人出來中國學藝不精,將咱們的「中國人民銀行」念作「中國人民很行」,雖然這是一個事實,但是咱們很低調的哦!
再來看最後一題,如果說上一道題有一小部分人沒有讀通順,那麼這道題絕對有一半的人答錯,「第一場,中國女排大勝美國隊;第二場,中國女排大敗日本隊。從這段話可知中國隊:」大家應該都會選擇C選項兩場皆贏,畢竟中國女排戰無不勝!但是大家是否真的清楚「大勝」和「大敗」這兩個詞的意思呢?這一勝一敗看似相反,其實大勝和大敗的意思是一樣的,都是表示取得了很大的勝利,大勝能夠理解,而大敗呢,是因為受古漢語的影響,使動用法下是使之敗的意思。您現在理解了嗎?
咱們的國際地位在日益提高,中文的影響力也越來越大,咱們在學習英語的時候,外國人也在學習咱們的漢語,所以為了更好的國際交流,再苦再累咱們也要將英語學好,不過漢語咱們也不能落下,老祖宗留下來的寶貝一定要好好發揚光大!您還知道哪些有趣的中文題目呢?歡迎在評論區評論分享!