come down 表示下降,come down to居然能表示原因?

2020-12-11 百天英語

【2019年11月28日 百天英語-Day126】

【華東師範大學-林森撰寫】

昨日內容複習提要:

昨天學習了主要學習了 ①despite引導讓步狀語從句。②during表示「在……期間」。

昨天文章如下:

今日文章解讀:

The monks prefer winter to summer for they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure.

修道士們喜歡冬天,而不太喜歡夏天。因為在冬天,他們可以更多地過無人打擾的生活。狗也比較自由,被放出圍欄,四處遛達。

節選《新概念英語3 A famous monastery》

wander和wonder只是一詞之差,前者是溜達,後者是想知道。注意區分。

(1)prefer … to … 寧願…而不願,或,喜歡…而不喜歡…

The monks prefer winter to summer for they have more privacy.

prefer winter to summer表示喜歡冬天而不喜歡夏天。

prefer表示更喜歡,就近原則,prefer winter就是更喜歡冬天。這樣來記prefer … to …

也有prefer to放在一起使用的情況表示「寧願」「喜歡」

We prefer to stay where we are. 我們寧願保持著現在的樣子。

還有prefer to … rather than … 作為 prefer to的延伸。

We prefer to die rather than surrender to the enemy. 寧死不屈。

(2)allow sb. to do sth. 允許某人做某事

… they are allowed to wander outside their enclosure.

在這個句子中,表面上不太滿足allow sb. to do sth.的格式,是因為句中使用的是被動語態。they are allowed,它們被允許。

For the safety of the students, we don't allow the student to drive any vehicles while they are in US. 為學生安全起見,我們不允許學生在美國期間駕駛任何車輛。

(3)come down to引出原因的用法

前兩天分別介紹了now that, as引出原因狀語從句,今天來介紹一個come down to。

come down從字面意思上來看,表示「下來,降落」等,沒有明確的表示原因。

come down to則可翻譯為「歸根結底」,就是引出了原因。

It partly comes down to profit-driven business models that are built around low-wage work and part-time jobs that don’t provide benefits.

部分原因在於利潤驅動的商業模式。這種模式建立在低工資工作和不提供福利的兼職工作基礎上。(句子取於大學英語六級)

我們先來拆分一下長難句。

It partly comes down to profit-driven business models (that are built around low-wage work and [part-time jobs) that don’t provide benefits].

在這個句子中,有兩個that引出的定語從句。

第一個that來修飾models,第二個that修飾前面的jobs。

學會這樣的複合性的定語從句在我們在寫作中得以應用的話,還是效果非常明顯的。

所以希望大家在學習英語的時候,不要只是知道句子的意思就打住,要知道分析句型,這樣才能寫好句子。這個句子難嗎?都是簡單句,通過了that從句寫得很長而已。不要被長句子一下子打倒哦。

【明日預報】

摘要:新概念英語3的第9課Flying cats飛貓。明天主要內容:fail to do sth,fail的用法等。還沒有關注的請關注《百天英語》,每天更新,如果對《百天英語》有什麼意見或建議,歡迎留言或私信我哦。

相關焦點

  • I have come down with a cold這裡的come down with是什麼意思?
    come down with得…病。come down的字面意思是「下來」,其後接不同的介詞時,會有不同的意思。介詞with可表示「原因」,所以come down with等同於contract(罹患),意指「因為某個原因而感到不適」。
  • 「come down」是什麼意思?
    come down:(成本、水平或數量)下降,降低;落下;降落。The price is too high. Could you come down a little ?能降低一點嗎?If you buy three bottles, the bottle price comes down to 2.42. 如果買3瓶,價格會便宜一些,每瓶2.42英鎊。The price is beyond my budget.
  • 你知道come down on sb是什麼意思嗎?
    4、come downThe ceiling came down with a terrific crash.隨著一聲可怕的巨響,天花板塌了下來。這句話中come down的意思是崩塌、坍塌。The rain came down in torrents.大雨滂沱。這句話中come down的意思是落下、降落。We were forced to come down in a field.我們被迫降落在田野裡。這句話中come down的意思是著陸、降落、從空中墜落。
  • come down with,譯為「和什麼一起下來」,還有意想不到的意思
    down with 原意為「和……一起下來」,例如:It would be very difficult to come down with the price.喬希一家都得了流感,所以沒有人能參加你的婚禮。解析:1、專有名詞人的姓名後面加"『s"表示一家人,謂語動詞用複數。2、be able to 強調通過努力而獲得的能力。
  • 「come back down to earth」別理解成「返回到地球」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——come back down to earth, 這個短語的含義不是指「返回到地球」,其正確的含義是:come back down to earth (使)從幻想中清醒過來
  • I'll come down on you like a ton of bricks!
    215: Well, come on in and I'll show you around. 快進來吧,我帶你四處看看。可以說,這是一個超高頻的英文短句,每個人、每天都能都會用到。想表達「進來」,大部分本能的反應是come in。
  • come down in sheets俚語
    把頭埋在沙裡(自欺欺人)butterflies in my stomach肚裡有隻蝴蝶(心裡緊張,七上八下)buy the farm買下農場(歸道山,死了)cash in my chips兌換籌碼(睡覺,就寢)circle the wagons把篷車圍成一圈(嚴陣以待)clean up one's act自我檢點,自我改進come
  • earth是「地面」,那down to earth表示「回到地面」嗎?
    但這時候問題就來了,既然earth是「地面」的意思,那down to earth表示「回到地面」的意思嗎?1.down to earh 實際的,務實的,腳踏實地的相信也有不少人猜到其中的意思。down to earh這個詞特別和我們中文常說的「腳踏實地」相契合,都是用堅實的地面來形容來比作「務實」的性格。She's a down to earth woman with no pretensions.她是那種很務實、毫不虛榮的女人。
  • 高考英語高頻考點動詞詞組come的相關,come on的多個意思等
    高考英語高頻考點動詞詞組 come1. come about 產生,發生eg: How did it come about ? 那事是怎麼發生的?come down 下來, 倒塌, 沒落, 病倒, 捐錢, 流傳下來, 垂下eg: The rain came down in bucketfuls. 大雨傾盆。My rich uncle comes down generously. 我那有錢的叔叔出手很大方。
  • "come"的詞組
    不要採取他人的第一個提議 4.come around 或 come round(1)恢復,還原fainted but soon came around.當我看到這照片,美好的回憶又再度浮現 7.come by(1)佔有;取得Mortgages are hard to come by.
  • Emma英語- 21 十個跟 come 有關的動詞短語 Phrasal Verbs
    So let's start with 'come up'.那麼,我不打算覆蓋這些動詞短語全部的意思,只是我打算分享的都是常見的意思,你在對話中經常能聽到的意思。那麼我們從 'come up' 開始。'Come up' has a few different meanings.
  • 英語中99個有用的COME短語動詞
    你能告訴我事故是怎麼發生的嗎?Come downMeaning: Descend, fall down, collapse 下降,跌倒,崩潰Example: A tree came down and hit me on the
  • 中考英語知識點:中考英語重點單詞用法--come
    come 【短語搭配】 comeacross(無意中)碰到、遇到 comealong跟著來、快點 comeback回來 comedown下來、下降、跌價 comefrom來自 comeon趕快、加油 comein進來 comeout出來
  • 來是come,去是go,張老師來說介詞!
    可見,介詞是英語的魂,無處無在,能不能用好介詞往往決定了你的英語水平。讓我用一句話總結就是:介詞和動詞是英語的靈魂不用說,介詞,動詞百度一搜,是這樣的未滿十八歲我都不敢點進去,太嚇人了!小時候就經常聽父親念叨:來是come,去是go...客人來了快請坐 Sit down, please...動詞介詞是一家,動詞和介詞分開來不好說,所以主要說介詞,順帶說說動詞。最最常見的幾個介詞,up,down,out,in,on,我們就說六個!
  • 2019中考英語知識點:中考英語重點單詞用法--come
    come 【短語搭配】 comeacross(無意中)碰到、遇到 comealong跟著來、快點 comeback回來 comedown下來、下降、跌價 comefrom來自 comeon趕快、加油 comein進來 comeout出來
  • 您知道come都可以翻譯成什麼嗎?
    今天,我們看一個非常常見的單詞,這個單詞是come。說到come,您都知道哪些意思呢?下面,我們就一起看一下come。1、He came into the room and shut the door.他進了房間,把門關上。這句話中come的意思是來、進去。
  • Down to?Down on?Down for?Down with?都有什麼區別?
    ,這表示他很失落,失意。可能大家都知道這句話的意思,然而,假如在down後面加上各種介詞又會怎麼樣呢?Be down to?Be down on?Be down for?Be down with?是不是一下子頭腦發脹,分不清了呢?今天罐頭菌來講一下這幾個詞都有哪些區別!
  • 扇貝英語地道表達法——「come out」可以表達哪幾種意思呢?
    come out of是「從……出來;從……產生」的意思。如果我們把介詞of刪掉,變成come out,這個短語就有很多種不同的意思了。比如,come out可以表示「(產品)上市」的意思:The car came out last month.這輛車是上個月上市的。
  • 「水落石出」英語不是water down stone out!
    get to the bottom of [ɡet tu bɑtm v]bottom =臀部;末端get to the bottom就是去到末端,追根問底,深處挖掘的意思啦,那麼搞清楚什麼的真相就是of something來表示從屬啦~【例句】- I'm determined to get to the bottom of this
  • 英語高頻考點詞彙come的不同搭配詞組
    因為這個動詞會衍生出許多非常相似的詞組,在考試中經常出現很容易出錯,所以大家一定要好好記清楚哦~comeabout發生,(風等)改變方向comeacross(偶然)發現、遇到comeafter跟在……後面,來找comealong一道來,一起去