英漢雙語美文:只要心中有愛

2020-12-25 佳人在哈佛

今日筆者與大家分享美文,只要心中有愛, 一切都會像自然一樣純淨。

It was a winter morning without sun, the freezing cold quietly nipping at bones of the people waiting for the bus. They were all black.那是一個冬日的早晨,沒有陽光,冰冷刺骨的寒風中,人們在等公共汽車。他們都是黑人。

Suddenly, the crowd stirred (混亂). A minibus rolled along in no hurry. Curiously, the people still stood where they were, looking at the place far away; they seemed to be expecting someone. Who were they waiting for? Did they have a partner who hadn’t come yet?突然,人群中攪拌(混亂)。一輛小公共汽車慢慢地開了過去。奇怪的是,人們仍然站在原地,望著遠處的地方;他們好像在等人。他們在等誰?他們的合伙人還沒有來嗎?

Sure enough, after a figure appeared from afar, the crowd stirred once again. The figure walked hurriedly. It was a woman, a white woman. At this time, the crowd was on the point of cheering. Undoubtedly, she was the partner who the black people had been waiting for.果然,遠處出現一個人影后,人群又騷動起來。那人影匆匆地走著。是一個女人,一個白人女人。這時,人群正要歡呼起來。毫無疑問,她是黑人一直等待的夥伴。

Why? You know, in this country, the white and the black were always hostileto each other. What force made these people so close?為什麼?你知道,在這個國家,白人和黑人總是互相敵視。是什麼力量使這些人如此接近?

Formerly, it was a remote way station. The bus moved to and fro every two hours. The bus drivers had the right to stop the bus only in the presence of white people, but the people who lived nearby were almost all black. It was said that the white woman was a writer who lived in a place three miles away, where there was also a station. But in order to help the black people ride the bus conveniently, she insisted on walking here to take the bus, rain or shine. 以前,這裡是一個偏僻的小站。公共汽車每兩小時來回一次。公共汽車司機只有在有白人在場的情況下才有權停車。但住在附近的人幾乎都是黑人。據說那位白人婦女是一位作家,住在三英裡外的一個地方,那兒也有一個車站。但為了方便黑人乘坐公交車,她堅持在這裡步行,無論陰晴天氣都要坐公共汽車。

The black people almost hugged the writer. 「Hi, Susan,」 the writer heard someone call her name. Looking up, she saw her friend Jay.「Why do you get on the bus here?」 asked Jay in confusion.黑人幾乎擁抱這位作家。「嗨,蘇珊,」作者聽到有人叫她的名字。她抬頭一看,看見了她的朋友傑伊。

「Because,」 the writer said, pointing to the station, 「the bus doesn’t stop without white people, so I come here.」「你為什麼在這裡上車?」傑伊困惑地問道。「因為,」作者指著車站說,「沒有白人,公共汽車就不停站,黑人無法上車,所以我來了。

Surprised, Jay stared at the writer and said, 「Just for these black people?」The writer also widened her eyes, 「Why, isn’t it very important?」傑很驚訝,盯著作者說:「就為了這些黑人?」作家也睜大了眼睛,「為什麼,這不是很重要嗎?

We were also surprised and then came to understand: as long as you have love in your heart, everything will be as pure as nature. 我們也很驚訝,然後開始明白:只要你心中有愛,一切都會像自然一樣純潔。

內心有陽光,有愛的人,無論走到哪裡,都不會畏懼黑暗,讓桃源存於心內,身上就永遠有一縷花香,讓愛植於心內,身邊就永遠有一片陽光,守一卷經年之後的領悟,身邊就永遠有雲淡風輕,生命就永遠有美麗傳奇。

謝謝您的瀏覽,樂英語筆者今日跟大家分享就到這裡,關於英語學習您有什麼想法呢? 真誠期待您的關注互動。本文版權所屬樂英語作者原創編輯!圖片來自於網絡,如有侵權,請告知刪除

註明:本文由樂英語原創,歡迎關注,帶你一起長知識!

相關焦點

  • 英漢雙語美文:有時,我們需要的只是一個溫暖的擁抱
    今日筆者與大家分享英漢雙語美文:有時,我們需要的只是一個溫暖的擁抱。看後,倍覺純淨的擁抱使得人與人之間多一份溫暖,多一份尊重,忘記一切不愉快,快樂幸福!Sometimes, a hug is all we need.
  • 《為和平徒步》英漢雙語版新書在倫敦書展首發
    《為和平徒步》英漢雙語版新書在倫敦書展首發 ( / 2)發布時間: 2017-03-15 15:47:22  |   新世界出版社與全球中國出版社舉辦版權籤約儀式中國網3月15日訊 當地時間3月14日,新世界出版社和全球中國出版社有限責任公司在第47屆倫敦書展聯合舉辦了《為和平徒步——中國之旅的超文化體驗》英漢雙語版新書發布會暨版權籤約儀式
  • 雙語美文:你有屬於自己的Time Zone
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文雙語美文:你有屬於自己的Time Zone 2018-01-19 09:49 來源:愛語吧 作者:
  • 英語手抄報:英漢雙語詩歌
    英漢雙語詩歌:我和祖國一起走過  Climb over five thousand years,  Side banner will give you the bright,  My dear motherland.
  • 雙語美文|002-A Wet Sunday In A Country Inn 鄉村客棧一個陰雨的星期天
    小芳老師"免費關注哦 雙語美文雙語美文不僅可以提供高質量的語言輸入,還可以提供提供豐富的精神食糧,每日音頻文本對象,嘗試跟讀,朗讀,提升語感,感受美好,留言打卡吧!只要你留言,我就給你上牆,留言格式:暱稱+天數,e.g 愛醬-Day 4,分享朋友圈更歡迎A Wet Sunday In A Country Inn鄉村客棧一個陰雨的星期天Washington Irving華盛頓·歐文
  • 雙語美文欣賞:席慕容《一棵開花的樹》
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文雙語美文欣賞:席慕容《一棵開花的樹》 2010-12-07 22:40 來源:滬江英語 作者:
  • 英漢雙語:希拉蕊 柯林頓寄信給競選班長失敗的8歲女孩,暖心
    今日筆者與大家分享-英漢雙語:競選班長失敗的8歲小女孩收到國務卿一封信,感人。希拉蕊·柯林頓在寫給一個競選班長失敗的8歲孩子的信中寫了什麼?英漢雙語:希拉蕊 柯林頓寄信給8歲女孩,倍感暖心Hillary Clinton wrote a letter to an 8-year-old girl who lost an election for class president, telling the young student that she knows 「too well, it’s not easy
  • 英語美文:解讀中國最詩意的花語(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文:解讀中國最詩意的花語(雙語) 2019-10-09 11:24 來源:網際網路 作者:
  • 10本英漢詞典 好易通Super5100促銷中(圖)
    內置的《牛津高階英漢雙解詞典》升級至第7版,關注最新的語言變化,對前一版修訂17000多項,增修2000個全新詞彙。現在這款電子詞典特價促銷,僅售810元,喜歡的朋友可以聯繫文末經銷商。    Super5100內置的英/漢詞典共有10本:《牛津高階英漢雙解詞典》(第7版)、《現代漢語詞典》(漢英雙語版)、《大英百科》、英漢詞典、漢英詞典、俚語詞典、分級詞典、單詞結 構、同義反義、成語詞典 日語詞典:日漢祥解、漢日詞典、日語外來語 韓語詞典:韓漢精選 法語詞典:法漢精選 德語詞典:德漢精選、德漢簡明、漢德簡明 西班牙語詞典: 西漢精選
  • 這名寧波人走了 他編了本書叫《英漢大詞典》
    關於怎樣才是好詞典,他說,如果買到或者需要一本漢英詞典,不妨去試試——查十個詞,皆有,或者十之八九個都有,「我覺得這本詞典基本就非常有用了。十個詞裡,兩三個才有,其他的沒有,那別買了,這本詞典沒什麼用。」
  • 心中了愛箭,就難以自拔
    藏族有句諺語:「草地上中了箭,很容易拔除;心中了愛箭,就難以自拔了。」 愛欲,是會給人帶來痛苦的利箭。佛在《出曜經》中云:「猶如自造箭,還自傷其身,內箭亦如是,愛箭傷眾生。」 難怪西方人也將愛情比喻為丘比特的箭,雖然無數文人用美文嘉言讚嘆褒頌過它,但只要是箭都會有危害的。
  • 美文欣賞:生命中的匆匆過客(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文美文欣賞:生命中的匆匆過客(雙語)   When he told me he was leaving I felt like a vase which has just smashed。
  • 英語美文欣賞:生活之美始於微笑(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:生活之美始於微笑(雙語) 2013-11-18 11:05 來源:滬江 作者:
  • 雙語美文:愛在日出時
    長而有亮澤的頭髮在她的肩上起舞。她有一雙大而有神的褐色眼睛,分明的輪廓在晨曦裡更加清晰可見。每次,我都注意到遠處有一個居民區,裡面有一座破舊的建築物,人聲沸沸揚揚。我通常都對它視而不見,但很奇怪的是,有一天,我竟決定走過去看看。這是一個鮮魚市場。大部分顧客都是附近居民樓裡的家庭主婦。她們完全是一副最糟糕的周日裝扮——不施粉黛,衣著邋遢,臉也沒洗,頭髮蓬亂——這與她們前一晚在夜店裡那副精心裝扮的外表形成了鮮明的對比。
  • 席慕容詩一首:青春 英漢對照
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文席慕容詩一首:青春 英漢對照 2011-09-05 22:12 來源:愛思英語 作者:席慕容
  • 晨讀英語美文:10招教你從今起做個快樂的人(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文晨讀英語美文:10招教你從今起做個快樂的人(雙語) 2012-07-09 11:43 來源:滬江英語網 作者:
  • 詩詞美文拆解系列:《心中有景,何處不是花香滿徑》
    南嘉動心說:這篇文章的語言實在是太美了,而且素材十分豐富,是專攻美文類觀點文的作者,不可以拒絕的好作品。拾一段光陰暖心,剪一窗風景怡情,觀一池湖水靜心,拋俗塵雜念修心,便是人生最美好的清淺歲月。生命太短,沒時間傷春悲秋。
  • 雲大英語教師成立課題組調查昆明公共場所雙語標識 這些翻譯錯誤有...
    原標題:雲大英語教師成立課題組調查昆明公共場所雙語標識 這些翻譯錯誤有損昆明形象近日,長期從事英語教學的雲南大學外語學院教師趙剛向記者反映,目前,昆明市內有的著名景區、高鐵站、地鐵站、重要紀念地、星級賓館等公共場所的一些雙語標識英文存在錯譯、書寫不規範和不統一等現象,有的地方還錯得離譜
  • 英語美文:View in the heart 心中有景 花香滿徑
    英語美文:View in the heart 心中有景 花香滿徑  There is a temple at the foot of Nanshan,and an ancient
  • 我就喜歡「姐弟戀」,只要心中有愛,不管他人言!
    邁克和女朋友相遇非常的偶然,兩人是在咖啡廳裡讀書認識的,後來兩人互相留了聯繫方式,沒有想到頻繁的聯繫之後,發現兩人有共同的愛好,所以最終確定了情侶關係。但是邁克卻從來沒有計較自己的女朋友比自己大10多歲,他認為兩個人待在一起,最主要的就是兩人互相欣賞,互相有共同的愛好,互相有共同追求的目標。