之前我們給大家介紹了
西安的最佳出行方式
既然出行交通是大家非常關心的問題
今天我們再來聊聊
在中國長途旅行
哪種出行方式最佳
The high-speed train system in China is very advanced and constantly growing. You can get to most tourist destinations and big cities from Xi』an via bullet train, and it's much more economical and reliable than flying.
中國的高速鐵路網絡四通八達,從西安乘坐高鐵,可以到達北上廣各大一線城市和很多旅遊城市。和飛機相比,短途旅行乘坐高鐵不易延誤,並且更加方便省時間。
China Train Types
中國高鐵/火車都有哪些類型
In China, trains are categorized by service and speed, which passengers can recognize by the different letters and numbers on the train (C, D, G, Z, T and K). Different letters indicate different types of the train.
目前中國列車的類型劃分主要區別在服務和速度,車次以字母C, D, G, Z, T, K冠頭劃分級別,列車不同的字母編號就代表了不同的列車類型。
G-Trains & D-Trains
高鐵&動車
G-Trains are the fastest train in China, with a maximum speed of 380 km/h. Then D-Trains rank as the second-fastest train, with a maximum speed of 250 km/h.
G-Trains (Gaotie) and D-Trains (Dongche) are the most popular trains, they are the newest and totally different from other trains in China regarding speed, facilities and service, and many stations have signage in English. Delays and cancellations are rare.
高鐵是中國最快的火車,最高時速可達380 km/h,動車最快時速可達250 km/h。由於速度更快、乘坐體驗更舒適、很少延誤,高鐵和動車目前是中國最受歡迎的火車類型。並且大部分站名都有英文標註,對外國小夥伴來說也更方便。
Following are T-Trains, which were once the superfast trains in China but now have become 「normal」 trains. Usually, T-Trains run at a top speed of 140 km/h and only stop at a few stations that are major transport hubs along the way. T-Trains provide hard and soft seats, as well as hard and soft sleepers.
特快車次現以字母T冠頭。特快列車速度較快,停站較少,車體也比較高級。在高鐵和動車出現之前也曾是中國最快的列車車次。一般全程只停靠省會城市、副省級市和少量主要地級市的車站,運行速度一般在140 km/h左右。特快列車坐席共有四種:硬座、軟座、硬臥,軟臥。
C-Trains refer to high-speed trains running frequently between two not-so-distant cities. Usually, the journey will not exceed three hours, thus sleeper cars are not provided.
城際列車是指往返於相鄰重要城市或城市群之間的客運列車,一般全程運行距離較近、乘車時間較短、途徑城市較少,不配置臥鋪車廂。車次一般冠以字母「C」開頭。
The maximum speed of the train is 120 km/h. The difference between K-Trains and T-Trains is that K-Trains stop at more stations, even including some stops in counties.
快速列車速度適中,停站適中,是目前用途最廣泛的列車之一。現以K字冠,一般時速120km。
These train codes have only numbers. Usually, there are four digits. Train codes starting with 1, 2, 4 or 5 indicate a top speed of 120 km/h, but stop at more stations than K-trains on the way.
Train codes starting with 6, 7, 8 or 9 run at a maximum speed of 100 km/h and are the slowest trains. The appearance of these trains is often green, and there is no air-conditioning. They even stop at every station.
普快列車由1、2、4、5等數字冠頭,速度在120 km/h,相對快速列車沿途停站更多。由6/7/8/9等數字冠頭的列車最大運行速度在100 km/h左右,這也是目前最慢的列車,也就是我們俗稱的綠皮車,車廂內沒有空調,沿途幾乎每一站都會停靠。
Flying is still the best way to get to destinations that are very remote or far away. It's important to note, however, that flights are regularly delayed or canceled, especially during rainy season, and they can be expensive during peak tourist season.
對於遠距離的長途旅行,飛機依舊是最佳選擇。不過相對於高鐵來說,乘飛機需要的安檢時間更長,並且在天氣不佳的狀況下,航班常常有延誤或取消的情況。此外,在出行高峰季機票價格浮動也較大。
Xi'an Xianyang International Airport (XIY)
西安鹹陽國際機場
Xi'an Xianyang International is located in Xianyang, Shaanxi province, using iata code XIY, and icao code ZLXY. It is one of the ten largest airports in China. The airport has three terminals, 140 check-in counters, covering an area of 350,000㎡. Currently it is cooperating with 65 airline companies, connecting 29 countries as well as 53 hub cities and tourism cities.
西安鹹陽國際機場是我國十大機場之一。擁有三座航站樓,值機櫃檯140個,總面積35萬平米。目前,機場與國內外65家航空公司建立了航空業務往來,連通全球29個國家、53個樞紐和著名旅遊城市。
Xi'an Airport Metro Line
機場城際線
Xi'an airport line passes through Xi'an economic development zone, Qinhan new zone and Konggang new zone of Xi'an-Xianyang new district, at the total length of 29.31km.
Passengers can take metro line 2 or 4 to Xi』an North Railway Station and transfer to airport line.
線路途經西安市經開區,西鹹新區秦漢新城、空港新城,線路全長29.31km。乘客可乘坐地鐵2號線/4號線至北客站站,換乘機場城際線。
In mainland China, you can’t drive with an International Driving Permit (IDP), nor with the license obtained from your own country. However, foreign residents can have driver's licenses and that an IDP can be converted to a local license, with an additional examination.
Getting a regular license may be quite complicated, but it is now possible to get a provisional driver's license easily in some cities like Beijing and Hainan.
在中國大陸駕駛車輛,必須持有中國交通部門籤發的有效駕駛證,持外國駕照和國際駕照都不能直接在中國上路。不過外國人可以通過一定的考試在中國考取或換取駕照,並且可以在北京、海南等地快速申請臨時駕照。
Hainan extended foreign driver license to one year
境外人員在海南臨時駕照有效期延至1年
Foreigners with overseas driving licenses who have been stay or reside in Hainan for over three months can apply for a temporary driving permit in Hainan, a south China's island province, valid for one year at most, a significant extension from the current three months.
Services are offered at airports or sea ports so foreigners can easily apply for a driving permit. Information about traffic laws and regulations will also be made available online allowing foreign drivers to take the theory test in English, French and other languages for a full Chinese driving license.
在海南停留、居留超過三個月的境外人員,持境外機動車駕駛證申領小型汽車臨時駕駛許可的,有效期限從原來的最長3個月現在延長到最長1年(不超過籤證有效期)。
同時,提供便利化交管服務。推行在機場、港口等入境站點設立交管服務站,便利境外人員就近辦理臨時駕駛許可,同時,還積極推行網上預約申請、網上公開學習資料等新模式,方便境外人員在網上可以提前了解中國的交通安全法律法規等知識。同時對申請正式駕駛證的外國人提供英語、法語等多語種的理論考試,切實方便外國人考試領證。