本期咱們來聊一聊minute這個詞,大家都知道代表「分鐘」,比如five minutes就是五分鐘;或者wait a minute可以表示稍等一會的意思。
因為minute在生活中很常用,所以也有很多跟它有關的詞組和短語。
比如,「Ten-minute man」是「十分鐘男人」?你可別想歪了啊!猜猜看是啥意思!
1)Ten-minute man
Ten-minute man在英語俚語中有兩層含義:
一是代表很有衝勁和進取心的人,是志在必得的人;
二是代表花言巧語或油嘴滑舌的人,講起話來口若懸河。
看看英語例句:
① You told me you are a ten-minute man, why not straighten out the task?
你跟我說你是個很有進取心的人,怎麼不把任務理理清楚呢?
② He never talks straight from the shoulder,actually,he is nothing but a ten-minute man.
他從不直截了當地說話,事實上,他就是個油嘴滑舌的人。
2)Every minute counts
第二個咱們來學習一個經典句子,叫做Every minute counts,count本義是數數的意思,every minute counts指的是每一分鐘咱們都要數起來利用好,表示時間的重要性。
因此,every minute counts是指分秒必爭,有時候人們也會說every moment counts或every second counts。
英語例句:
① How long has he been unconscious? Every minute counts here.
他昏迷多久了?我們現在是分秒必爭。
② When you take a test, you must do it quickly because every minute counts.
當你參加一場考試時,你必須要快速地做題,因為考試時間分秒必爭。
3)15 minutes of fame
最後,咱們來學習一個和網際網路+時代(Internet plus era)有關的表達,叫做15 minutes of fame,常常表示(因新聞媒體的報導)短暫出名,大出風頭的意思。
不過這個表達出現的時間其實很早,出自於1970年代的安迪·沃霍爾(Andy Warhol,一位集印刷,繪畫,電影,攝影於一體的藝術家),他曾說:「未來,每個人都能當上15分鐘的名人」,預測大眾媒體時代的到來。
看看英語例句:
① Jane had her 15 minutes of fame when she appeared on the nightly news broadcast.
簡在晚間新聞節目上露面時,出了一把風頭。
好了,這就是本期關於minute的分享了。
小夥伴們在生活中是不是一個ten-minute man啊?歡迎留言分享一下!
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。