12月23日一早,市民梁淑玲到海上公園遛彎,發現沿路的標識牌煥然一新,道路指示牌、警示語、廁所標識、入園須知、公園簡介等標識牌上,清楚地用中、英、韓三種語言標註著名字和說明。「連公廁都貼上了,怎麼掃碼、怎麼取紙,一看就明白。」梁淑玲直誇讚,新設置的多種語言標識牌又方便又有顏值。
目前,威海經區已改造完成457塊中英韓語對照標識牌,海上公園、世紀體育公園、九龍灣公園等道路指示牌、警示語、廁所標識、入園須知、公園簡介等公用標識牌全部更新,全區國際化語言環境再提檔升級。
公共場所的標識標牌,如同一個地方的「門面」,代表了城市的文明程度、服務水平和形象。威海經區建設局園林綠化科科長李元祝介紹,「6月5日,園林綠化科制定了更換公園標識牌的工作方案,對園內不達標的公用標識逐一排查,列出了標識牌規格、材質和文字編排的具體明細清單,邀請經區商務局協調專業翻譯單位翻譯成英語和韓語。」
歷時5個月,威海經區建設局園林綠化科共製作、更換公園標識牌共457塊,加上新更換的75處溫馨提示等文明用語,目前,中英韓標識已全面覆蓋公園內所有場所,補齊了城市國際化語言環境的短板,打造了良好營商環境,提升了城市開放程度。