音樂劇《悲慘世界》中文版拉開全國選角帷幕

2020-12-24 搜狐網

  近日,世界經典音樂劇《悲慘世界》中文版演員選拔活動將在全國範圍內啟動,這是9月份中國對外文化集團和英國麥金託什公司宣布合作成立國內首家專業音樂劇製作公司後,聯合製作中文版音樂劇《悲慘世界》的第一步。預計到2008年4月,將有約200名入圍中國演員進入《悲慘世界》音樂劇訓練營,接受英國音樂劇專家們提供的專業培訓。

  目前,中國對外文化集團已經在集團網站開通「音樂劇人才庫」( http://www.caeg.cn/) ,公開面向社會網絡報名。今年9月,中國對外文化集團和英國麥金託什公司首次實現跨國合作,成立國內首家致力於音樂劇製作的專業公司,計劃推出包括《悲慘世界》、《歌劇魅影》和《媽媽咪呀!》等一系列世界經典音樂劇的中文版,培養中國音樂劇人才。

  音樂劇《悲慘世界》所有角色虛位以待

  因偷一條麵包坐牢,後又當上市長的大善人冉阿讓;堅持人性本惡論,卻又無法接受自己放走好人而自殺的警察沙威;慘遭男友遺棄獨自撫養女兒的貧困女工芳汀……《悲慘世界》原著中包括冉阿讓、沙威、芳汀、馬呂斯、珂賽特、德納第先生、德納第太太、愛潘妮、安灼拉等9大主要角色,以及20名男女群眾演員,從此都將通過此次公開選拔產生。

  中國對外文化集團的「音樂劇人才庫」對演員角色進行了詳盡的描述,並提出了一系列具體要求。《悲慘世界》對演員的聲樂要求很高,對每個角色都有嚴格的聲調和音色等個性化要求。為保證演出品質,評委們會嚴格根據角色需求篩選適合的演員,這與不設任何門檻的普通選秀節目有著本質區別。儘管如此,該公司負責人表示,此次演員選拔將面向全社會,為所有熱愛音樂劇或有意從事音樂劇事業的優秀人才提供機會。

  麥金託什組建倫敦西區權威評審團

  對於此次選角,麥金託什公司給予了很高重視,不僅派出了經驗豐富的專業選角專家,還特地從倫敦西區音樂劇界選出5位權威專家組成評審團,赴中國上海成都廣州北京等考區全程參與演員選拔活動。據悉,這5位專家都曾經參與不過不同版本的《悲慘世界》製作,具有豐富的演員選拔與培訓經驗。

  此外,被譽為「金牌製作人」、「戲劇製作沙皇」的麥金託什本人也將於11月份抵達中國,參與此次活動的關鍵環節。麥金託什表示,2005年曾經到中國了解音樂劇市場,初步接觸了部分音樂劇方面的專業人士和演員,也進行過小方面的面試,這奠定了他今天決定在中國動手發展音樂劇的信心。

  約200名「準演員」將入駐《悲慘世界》訓練營

  目前,《悲慘世界》已經選定上海廣州成都北京4 個考區,分別輻射華南、西南、華北、華東等地區,展開全國巡迴選角活動。整個選拔周期為6周,預計從10月底中國對外文化集團網站開始接受網絡報名,至12月中旬,將完成第一輪的報名和選拔工作。

  據悉,選拔出的優秀者將被作為《悲慘世界》中文版的「準演員」參加《悲慘世界》訓練營,接受一套嚴格密集的音樂劇課程訓練。訓練期滿,部分演員將會與《悲慘世界》劇組籤約,參加中文版《悲慘世界》的首演。

  第22個《悲慘世界》語言版本 明年將誕生

  《悲慘世界》是世界上演出時間最長的音樂劇,與《歌劇院魅影》《貓》《西貢小姐》一起享有「四大音樂劇」的稱譽。1987年進入紐約百老匯後,音樂劇《悲慘世界》橫掃託尼獎8項大獎,開始產生世界級影響。據專業機構統計,截至目前,有77家專業公司把音樂劇《悲慘世界》帶到了39個國家的261座城市,並分別用21種語言在世界各地演出。

  為了表示對中國音樂劇產業的重視,麥金託什請來包括原版導演特裡弗•納恩(Trevor Nunn)和約翰•卡爾德(John Caird)在內的《悲慘世界》原創團隊執導中文版製作。此次推出的中文版《悲慘世界》,將是該劇的第一個中文版本,也是該劇的第22種語言版本。預計將於明年11月在北京首演,並由此拉開全國巡演序幕。

  音樂劇人才庫網站:http://www.caeg.cn/

  

(責任編輯:炊煙)

相關焦點

  • 中國「海選」世界經典音樂劇中文版演員
    新華網北京10月23日電(記者 吳陳)世界經典音樂劇《悲慘世界》中文版演員選拔活動已於近日在全國範圍內啟動。這是9月份中國對外文化集團和英國麥金託什公司宣布合作成立國內首家專業音樂劇製作公司後,聯合製作中文版音樂劇《悲慘世界》的第一步。
  • 音樂劇《灰姑娘》中文版全國首秀登陸上海
    音樂劇《灰姑娘》中文版24日晚在上海舉行首演。劇方供圖中新網上海5月24日電 (記者 徐銀)由中國音樂劇品牌七幕人生和保利演出有限公司聯合出品的音樂劇《灰姑娘》中文版24日晚在上海舉行首演,同時這也是該劇在全國範圍內的首度演出。
  • 百老匯音樂劇《美女與野獸》全新中文版在上海迪士尼首演
    百老匯音樂劇《美女與野獸》全新中文版在上海迪士尼度假區首演。中新網上海6月14日電 (記者 李佳佳)百老匯音樂劇《美女與野獸》全新中文版14日晚於上海迪士尼度假區首演。《美女與野獸》是百老匯音樂劇史上演出時間最久、最為成功的劇目之一,為全球超過3500萬名觀眾生動演繹了這一經典的浪漫故事。《美女與野獸》是百老匯音樂劇史上演出時間最久、最為成功的劇目之一。
  • 世界經典音樂劇《貓》中文版登陸濟南
    世界經典音樂劇《貓》中文版登陸濟南     10月31日,世界經典音樂劇楊曉衛 攝    10月31日,世界經典音樂劇《貓》中文版登陸泉城濟南。圖為當日演出劇照。 楊曉衛 攝    10月31日,世界經典音樂劇《貓》中文版登陸泉城濟南。圖為當日演出劇照。
  • 中文版《貓》選角結束 六隻「貓」昨日亮相
    男小偷貓、女小偷貓  能唱、能跳、還要能演,中文版音樂劇《貓》的選角,被外方總導演喬安戲稱為「鐵人三項」。但誰也沒想到,截至昨日,短短3個月時間,全部33個角色竟然絕大部分都已確定了人選,相比去年中文版《媽媽咪呀!》耗時長達一年的選角過程,提速飛快,兩部中文版音樂劇的製作方——亞洲聯創總經理田元對此深有體會,「《媽媽咪呀!》巡演時,我們還是聽到不少質疑『中國人能演音樂劇嗎?』最終191場的熱演,回答了這個問題。
  • 中文版《貓》闖出的音樂劇藍海
    音樂劇也是這樣一片藍海。中文版《貓》的中方製作方、中國對外文化集團公司投資的亞洲聯創(上海)文化發展有限有中國對外文化集團投資的的著眼點,遠不止是《貓》劇本身的影響力和票房,而是意在撬動整個中文音樂劇產業。實際上,2011年以《媽媽咪呀!》中文版篳路藍縷之時,亞洲聯創的這一思路已見端倪。作為第一個吃螃蟹者,它不得不將樹立中文版音樂劇的公眾形象的重任扛在肩上。
  • 世界第一音樂劇《貓》中文版登陸蘭州
    有的彼此嬉戲,有的孤芳自賞,有的伺機尋找美食……觀眾對舞臺上貓的世界充滿好奇,就像貓眼中看到的世界一樣,新奇而刺激。  用音樂劇的方式講述貓的故事,註定新鮮。11月28日晚,蘭州觀眾有幸在家門口第一次欣賞到世界第一音樂劇《貓》中文版的精彩演出。  一年前,當音樂劇《媽媽咪呀!》
  • 音樂劇《悲慘世界》登陸上海前後
    ◆ 錢世錦  根據音樂劇《悲慘世界》拍成的電影日前在奧斯卡宣布的提名獲獎名單中,榮獲包括最佳影片在內的8項提名,這不禁讓我想起該劇首次登陸上海大劇院演出時的前前後後。  音樂劇《悲慘世界》1987年3月12日首演於紐約百老匯帝國劇院,此後25年久演不衰。1988年10月我赴美國考察,除了拜訪紐約愛樂樂團、朱莉亞音樂學院及大都會歌劇院外,壓根兒沒想過要去看一場自己完全不了解的音樂劇。到了美國,朋友對我說「來紐約不去百老匯看音樂劇,等於沒有到過美國!」我驚訝之餘,就請他為我推薦。
  • 外百老匯懸疑音樂劇《危險遊戲》中文版在滬開演
    上海熱線12月19日消息:12月18日晚,2020外百老匯懸疑音樂劇《危險遊戲》中文版在上海共舞臺首演。音樂劇演員劉令飛、冒海飛再度同臺合作,和音樂總監顏嘉瑄一齊獻上了一場懸念叢生,層層反轉的精彩演出。
  • 音樂劇《貓》將登濟南 中文版首現山東元素
    中文版音樂劇《貓》劇照2  音樂劇《貓》中文版即將於10月31日在濟南省會文化中心大劇院拉開序幕。作為世界經典音樂劇《貓》的第15個語言版本,音樂劇《貓》中文版的製作,並不是對英語原版簡單的複製和語言上的替換。事實上,這是原版公司英國真正好集團的頂尖創作團隊和中國國內最前沿音樂劇人才的一次通力合作。28日,音樂劇《貓》中文版中方責任人、音樂總監以及中文版主要演員齊聚濟南,解讀這部世界經典音樂劇的魅力所在。
  • 法國原創音樂劇《多彩巴黎》在歐美同學會總會拉開帷幕
    央廣網北京1月8日消息(記者侯力新)在巴黎市政府和中國駐法大使館的支持下,由中法文化藝術交流協會和歐美同學會法比分會主辦的法國原創音樂劇《多彩巴黎》於1月6日在歐美同學會總會報告廳拉開帷幕。  此次活動正值歐美同學會法比分會2018迎新年會,同時也是中法文化藝術交流協會第九次訪華《多彩巴黎》法國原創音樂劇巡演最後一站。
  • 《悲慘世界》來中國演出了,這是一場 「法語音樂劇版音樂會」
    年前的《搖滾莫扎特》(簡稱「法扎」)、春天的《羅密歐與朱麗葉》,再到入秋後的《悲慘世界》——法語音樂劇版音樂會,每一部上座率都很不錯。《悲慘世界》在英語國家被俗稱為「Les Mis」或「Les Miz」,是一部以法國詩人、小說家維克多·雨果(Victor Hugo)的小說《悲慘世界》為藍本的音樂劇。
  • 外百老匯懸疑音樂劇《危險遊戲》中文版2020熱力開演
    《危險遊戲》中文版18日晚在上海•共舞臺成功首演。音樂劇演員劉令飛、冒海飛再度同臺合作,和音樂總監顏嘉瑄一齊獻上了一場懸念叢生,層層反轉的精彩演出。  據悉,外百老匯懸疑音樂劇《危險遊戲》中文版改編自外百老彙編劇、作詞作曲StephenDolginoff經典原作,曾獲紐約戲劇委員會獎最佳音樂劇獎等提名,韓國版由頂級製作公司MP&COMPAN出品,在韓國以超高人氣連續演出12年,經久不衰堪稱外百老匯小劇場的經典之作。
  • 《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會在滬開演
    《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會劇照。 上汽·上海文化廣場 供圖 攝中新網上海9月21日電 (王笈)在音樂劇的世界裡,法語版《悲慘世界》的地位從未被撼動過,問世30多年來承載著無數音樂劇愛好者的初心和夢想。
  • 集結國內音樂劇超強陣容《變身怪醫》中文版歸來
    除去託尼獎最佳編劇、最佳男主角等官方獎項外,它更是許多「野榜」上的常客,例如「音樂劇史上最難演的男性角色」「音樂劇史上最難唱的歌曲」等等。以全新製作和全明星陣容重磅回歸的音樂劇《變身怪醫》(Jekyll & Hyde)中文版將於2020年7月30日至8月16日在上海大劇院上演,並由此拉開全國九城近百場巡演大幕。
  • 《悲慘世界》用音樂劇去講一個故事
    《悲慘世界》(Les Miserables)的音樂劇,自從1985年在倫敦首演之後,出了無數個經典版本。看過、聽過的版本少,但也想從自己微不足道的經驗出發聊聊。TAC這一版是被廣大群眾所稱讚的一版,被稱為Dream Cast,可見其選角之精彩。這裡面的Colm只能用悲天憫人來形容,明明只是演唱會,其表演也令人驚喜。這一段在電影裡表現得也極為震撼,罪犯的不甘與怨恨和恢弘的背景,表現力自然比演唱會要強。另一位同樣喜愛LM的少女給我支過一招,「你放電影的時候把聲音關了,後臺放十周年的不就行了。」
  • 中文版音樂劇《魔女宅急便》成都亮相
    因為宮崎駿的動畫電影,日本作家角野榮子的童話小說《魔女宅急便》蜚聲世界。  10日晚,第26屆「蓉城之秋」成都國際音樂季中的重頭劇目——中文音樂劇《魔女宅急便》在城市音樂廳亮相,回到成都的「蜻蜓」黃子弘凡在舞臺上俏皮地說起了成都話,和「琪琪」何郝熙、陳希琰一起,帶人們走進奇妙的童話世界。
  • 《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會,首次在法國境外演出
    《悲慘世界》(英語版)對中國音樂劇市場具有裡程碑式的意義,2002年,這部音樂劇曾在上海大劇院連演21場,場場爆滿,中國音樂劇的大門從此被打開。對於這門有著近百年歷史的西方舞臺藝術而言,當時的中國就像一片從未被開發的新大陸,跟隨《悲慘世界》的腳步,各國音樂劇紛紛到訪上海,從一年引進一部西方經典,到如今一年多達十幾部,經過十多年的沉澱,上海已然成為中國最具活力的音樂劇市場。16年後,《悲慘世界》再次來到了上海。
  • 音樂劇《貓》中文版登陸金城
    音樂劇《貓》中文版登陸金城本報訊(記者張霖)11月28日,被譽為「世界四大音樂劇之首」的經典音樂劇《貓》中文版在甘肅大劇院震撼登場。這是繼去年甘肅大劇院引進《媽媽咪呀》中文版後引進的又一部世界經典音樂劇。
  • 中文版音樂劇《貓》昨晚首演 時尚臺詞「接地氣」
    東方網8月18日消息:中文版音樂劇《貓》經過兩年籌備、三輪全國性選角、20周高密度排演,昨晚在上海大劇院舉行首場公演。從1981年5月在倫敦西區面世以來,這部在全球26個國家、300多個城市連續演出30多年的經典音樂劇,也由此宣告誕生了第15種語言的版本。目前,中文版《貓》上海站前兩輪演出的票房已超過1200萬元。