(中)
繡球花
作者│楊東澤詩歌〖2019〗004號 歌曲│暫無
不必抱怨,殘陽跌入山谷,
你揚起的嘴角,同桃花瓣落。
抑鬱在八百裡滇池之光。
雙腿伏地,
你剛從夢中醒來,
用耳膜感受腳落床梯之聲,
或許需要在深夜裡,向靈魂祈求,
你會帶上我對你的痴情。
繡球即將醒來,
去年的痕跡,消亡於西山之側。
你啊!雙眸的淚珠,
怎麼又在那個摩梭族女人的腳底流淌。
清晨,我一再尋求
進入夢的跌蕩,畢竟在那裡
我們的相愛可以遠離理性的叨擾。
繡球花啊,用心跳放逐,
用靈魂流浪吧!放心去淹沒世間庸俗,
至於悽涼?我需要她伴我一生。
(英)
Hydrangea
Don't complain about the sun falling into the valley.
Your raised mouth is like a snowflake petal.
Depression is the wave of the Dian Lake 800 miles away.
You just woke up from your dream and I fell on my legs.
Use eardrum to feel your foot falling on the bed ladder.
Once again, I pray to my soul.
You may need to take my infatuation with you in the middle of the night.
The embroidery ball will live, and the traces will
disappear on the side of Xishan Mountain.Tears in my eyes,
Flowing at the sole of the Mosuo woman's feet.
In this morning, I seek to dream.
Because there is no need for rational interference in love.
Wandering in exile with heartbeat,
Go and drown vulgarity!
As for desolation?
I need her to accompany me all my life.
——- March 25, 2019, Kunming, Yunnan
楊東澤,作家、詩人。主要創作詩歌、哲學散文、小說,號陸家嘴中央綠地裡抽象派哲理詩人。創業邦專欄作家、新材料在線專欄作家。乾節科技董事長兼CEO,個人作品公眾平臺「楊東澤文學作品」及微博「北大詩人楊東澤」。
點擊朗讀原文聽組詩全部朗讀