學會這些英語表達讓你的口語更地道

2020-12-15 新東方網

  1. (To) Hit the books

  從字面意思看,它表示撞擊正在閱讀的書籍,然而, 這個俚語在學生群體中十分常見,特別是美國那些功課繁重的大學生。它僅僅表達「學習」的意思,而且是一種告訴你的夥伴自己要學習的方式,可用在期末考試、期中考試甚至是一場英語測試時。

  「Sorry but I can’t watch the game with you tonight, I have to hit the books. I have a huge exam next week!」

  「對不起,我今晚無法和你一起觀看比賽,下周有個重要的考試,我必須要學習了!」

  2. (To) Hit the sack

  和第一個俚語一樣,這個俚語字面意思是敲擊麻布袋,但事實上,它的意思是上床休息,你可以用這個詞向你的朋友或家人表示你真的很累,想睡覺了。除此之外,你還可以用hit the hay表達這層意思。

  「It’s time for me to hit the sack, I’m so tired.」

  「是時候上床睡覺了,我太累了。」

  3. (To) Twist someone’s arm

  如果你逐字翻譯,那麼它字面意思表示抓住某人的胳臂並把它扭過來,這會非常疼。如果你被扭住了胳臂,那表示某人剛剛成功地說服你去做一件本來不是很想做的事。如果你成功地扭轉其他人的胳臂,這表示你出色地說服了他們,最終他們同意按照你說的去做。

  Tom: Jake you should really come to the party tonight!

  Jake: You know I can’t, I have to hit the books (study).

  Tom: C’mon, you have to come! It’s going to be so much fun and there are going to be lots of girls there. Please come?

  Jake: Pretty girls? Oh all right, you』ve twisted my arm, I』ll come!

  湯姆:傑克,你今晚真應該來參加聚會!

  傑克:你知道我去不了,我必須要學習。

  湯姆:來吧,你必須得來。聚會會很有意思的,而且會有很多女生在這兒。來嗎?

  傑克:漂亮的女生?哦,那好吧,你說服了我。我會去的。

  4. (To be) Up in the air

  當我們說到某些在空中的事物,我們想到的是某些東西飄在空中或在天上飛,或許是一架飛機或一個氣球。但事實上,如果某人告訴你某些東西在空中,那麼這表示事情不能確定;確定的計劃還沒制定。

  「Jen have you set a date for the wedding yet?」

  「珍,你決定結婚的日期了嗎?」

  「Not exactly, things are still up in the air and we’re not sure if our families can make it on the day we wanted. Hopefully we』ll know soon and we』ll let you know as soon as possible.」

  「還沒有,事情還是懸而未決,我們不確定家人是否能定在我們想要的那天。希望我們很快能知道,也儘快讓你們知道。」

  5. (To) Stab someone in the back

  如果我們按照字面意思翻譯這個俚語,可能會發現自己陷入了刑事糾紛中,用刀去刺某個人。然而, 這個俚語表示秘密地背叛並傷害了親近和相信我們的人,辜負了他們的信任。我們會把這麼做的人稱為「背後刺客,陷害別人的人」。

  「Did you hear that Sarah stabbed Kate in the back last week?」

  「No! I thought they were best friends, what did she do?」

  「She told their boss that Kate wasn’t interested in a promotion at work and Sarah got it instead.」

  「Wow, that’s the ultimate betrayal! No wonder they’re not friends anymore.」

  「你聽說上周莎拉背叛了凱特這件事了嗎?」

  「沒有!我以為她們是最好的朋友,她做了什麼?」

  「她告訴老闆凱特對升職不感興趣,莎拉頂替了她的位置。」

  「哇,那是徹徹底底的背叛!怪不得她們絕交了。」

  6. (To) Lose your touch

  它字面意思表示再也不能用你的手指或手去觸摸或感受。但實際上,它表示你失去了曾經擁有的可以處理某些事情的能力或才能。

  你平時很擅長某種才能,但卻漸漸地力不從心,處理不了,就可以用這個短語。

  「I don’t understand why none of the girls here want to speak to me.」

  「It looks like you』ve lost your touch with the ladies.」

  「Oh no, they used to love me, what happened?」

  「我不明白這裡的女孩為什麼不想和我說話。」

  「似乎你在女士們面前的魅力消失了。」

  「噢,不,她們過去都愛我,發生了什麼事?」

  7. (To) Sit tight

  To sit tight is a strange English idiom and it literally means that you sit down squeezing your body in a tight way, which if you did it would be very uncomfortable, not to mention you』ll look really strange.這是個有點陌生的英文俚語,字面意思表示你做起來很拘謹,這會讓你感到不舒服,更不用說讓你看起來很怪了。但如果一個人告訴你這句俚語,他們是想讓你安靜地等待,在接到指示前不要採取行動。

  「Mrs. Carter, do you have any idea when the exam results are going to come out?」

  「Who knows Johnny, sometimes they come out quickly but it could take some time. You’re just going to have to sit tight and wait.」

  「卡特夫人,你知道考試成績什麼時候出來嗎?」

  「誰知道呢,強尼,有時候出來得很快,但需要些時間。你就耐心等一等吧。」

  8. (To) Pitch in

  如果你試圖從字面意思上理解這個俚語,你會發現這根本講不通。象徵性地來說,它表示對某事或某人有幫助,也有加入的意思。如果你的父親告訴家裡人這周末他想要每個人都動起身來,幫助打掃後院,這表示他想要每個人都貢獻力量,清掃院子,讓事情完成得更快。

  「What are you going to buy Sally for her birthday?」

  「I don’t know I don’t have much money.」

  「Maybe we can all pitch in and buy her something great.」

  「薩莉的生日你準備給她買什麼禮物?」

  「我不知道我是否有足夠的錢。」

  「或許我們可以湊些錢,給她買些很棒的東西。」

  上面這段話表示每個薩莉的朋友都應該貢獻一點錢,這樣他們就能一起給薩莉買一件更大更好的禮物。

  9. (To) Go cold turkey

  是不是聽起來很怪?你的感覺是對的,這個確實很奇怪,誰會說go cold turkey?一個人不可能變成我們在聖誕節和感恩節中願意吃的火雞。這個英語俚語的起源很怪,它表示突然放棄或停止上癮或者危險的行為,比如抽菸或飲酒。據說這個俚語起源於二十世紀後期,表示一個人突然放棄了某些讓人上癮的東西——比如說毒品或酒精——被副作用所折磨,看起來像一隻沒有熟透的冷火雞,皮膚蒼白,還有雞皮疙瘩。

  「Shall I get your mom a glass of wine?」

  「No, she’s stopped drinking?」

  「Really, why?」

  「I don’t know. A few months ago, she just announced one day she’s quitting drinking.」

  「She just quit cold turkey?」

  「Yes, just like that!」

  「要我給你媽媽拿杯酒嗎?」

  「不用了,她已經戒酒了。」

  「真的嗎?為什麼?」

  「我不知道。幾個月前,她只是宣稱有一天她會戒酒的。」

  「斷然戒掉了?」

  「是的,差不多是這樣。」

  10. (To) Face the music

  從字面意思來看,這個俚語表示轉身面向音樂的方向,但如果你的朋友或父母告訴你face the music,它有一個更嚴肅的意思。它表示「面對現實」,或者處理現實的情況,接受所有或好或壞的結果(大部分都是壞的)。或許因為你不確定或害怕結果逃避了某些事情,可能你對老師說謊了,而她發現了真相,那麼現在你必須面對現實,接受懲罰。

  「I can’t understand why I failed math.」

  「You know you didn’t study hard, so you’re going to have to face the music and take the class again next semester if you really want to graduate when you do.」

  「我不明白為什麼數學考試沒通過。」

  「你知道你學習不努力,所以得面對現實,如果真的想畢業那就下個學期重修。」

相關焦點

  • 深圳英語:幾句地道職場口語表達,學會了很受用
    而很多職場人士都認為,提升自己的口語水平,在職場中會更有優勢,尤其是在一些外企和跨國企業,口語好不好,甚至決定了你是否能夠進入這些企業。在廣東深圳這樣的經濟發達地區,英語的使用逐漸變得廣泛而頻繁,身為職場人,學會以下幾句地道職場口語表達,為你的人脈加分。 1. You're in the pink!
  • 關於天氣的地道英語口語表達,這些請你馬上get起來!
    到了這個時候大家難免會聊到天氣,今天,小編就來帶大家了解一下,關於冬天要用到的一些常用的英語表達吧~英語口語之:關於冷的地道英語口語表達冷的八種表達:Nippy其他英語表達:寒冷刺骨 bone-chilling;怕冷可以說:always feel cold;below-zero
  • 經常使用必備的地道英語口語
    英語口語學習方法有很多種,在大腦中儲備常用英語口語是效果最佳的一種。但是沒有任何技巧的背誦是行不通的,所以大家看到了一些常用英語口語後,還需要了解要怎麼是這些常用英語口語變成自己語言的一部分。本期英語口語學習就來教大家如何把常用英語口語練習的脫口而出,還有一些最地道的常用英語口語分享。
  • 關於天氣的地道英語口語表達,這些請你馬上get起來!
    到了這個時候大家難免會聊到天氣,今天,小編就來帶大家了解一下,關於冬天要用到的一些常用的英語表達吧~英語口語之:關於冷的地道英語口語表達冷的八種表達:Nippy其他英語表達:寒冷刺骨 bone-chilling;怕冷可以說:always feel cold;below-zero
  • 學會這10個常用英語習語,你的口語也會很地道
    「 學會這10個常用英語習語,你的口語會很地道 和我們的中文一樣,英文中也存在著大量的習語,即idioms在我們學習英語的過程中,除了記單詞,習語(idioms)也應該受到我們的重視。積累大量習語,不僅能夠豐富我們的口語表達,也能夠幫助我們的口語表達變得更加地道。本期內容就和大家分享10個英語習語。
  • 地道英語口語:如何表達你的懷疑?
    在《神探狄仁傑》裡,狄仁傑經常會問元芳:「元芳,你怎麼看?」元芳則答曰:「大人,此事必有蹊蹺!」在日常生活中,我們也經常會遇到一些奇怪的事情,然後心生懷疑,那麼,在英語口語中,如何表達你的懷疑呢?在英語裡面,還有一些有意思的表達。
  • 地道英語口語:如何表達你的懷疑?
    在《神探狄仁傑》裡,狄仁傑經常會問元芳:「元芳,你怎麼看?」元芳則答曰:「大人,此事必有蹊蹺!」在日常生活中,我們也經常會遇到一些奇怪的事情,然後心生懷疑,那麼,在英語口語中,如何表達你的懷疑呢?在英語裡面,還有一些有意思的表達。
  • 實用英語口語:「天冷」的地道表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:「天冷」的地道表達 2012-09-27 16:29 來源:網際網路 作者:
  • 這些地道又簡單的英語口語你一定要知道
    大家好,我是coco,今天跟大家分享一些簡單又地道的英語表達,每天讀兩遍,快速提升自己口語能力奧!我們可以看到上面的詞組大部分單詞都很簡單易懂,所以學好英語不一定要背特別多的單詞,關鍵是你能把學過的知識能夠靈活運用。這樣才行。如果你也想快速提高自己的口語能力,不要再費勁心思的背單詞了,不如學一些地道的表達,學一些日常的用語,一定會讓周圍的人對你刮目相看!
  • 地道英語口語:再見用Bye Bye?試試用更地道的說法吧!
    問候和告別是生活交際中最常見的場景,前面已經介紹了問候的地道英語口語表達方式,今天繼續介紹一下告別的地道說法吧!那麼,怎麼更加地道和更加Cool地表達「再見」呢?看看下面這些說法吧。再見1.See you later"See you later"跟"Catch you later"意思差不多,相關的表達還有"See you", "See you soon",都是表示再見,在口語中,"You"常常說成"Ya",所以上面的帶"You"的就可以換種說法啦,"See ya later"是不是聽起來更加地道呢?
  • 地道英語口語:表達「吃驚」五種方式
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:表達「吃驚」五種方式 2012-09-18 11:50 來源:21英語網 作者:
  • 地道英語口語:再見用Bye Bye?試試用更地道的說法吧!
    問候和告別是生活交際中最常見的場景,前面已經介紹了問候的地道英語口語表達方式,今天繼續介紹一下告別的地道說法吧!再見1.See you later"See you later"跟"Catch you later"意思差不多,相關的表達還有"See you", "See you soon",都是表示再見,在口語中,"You"常常說成"Ya",所以上面的帶"You"的就可以換種說法啦,"See ya later"是不是聽起來更加地道呢?
  • 英語口語提高必備3個軟體,讓你輕鬆get地道口語!
    很多朋友問我能不能介紹幾個學習英語的APP,今天就給大家傾心介紹3個英語口語APP。這些是在我試了大量的英語口語 App 之後,感覺還不錯的幾個,因為我自己一直在加強的重點是口語,所以我關注的比較多也都是練習口語的軟體。
  • 英語實用口語:如何地道表達「滾蛋」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:如何地道表達「滾蛋」 2014-09-04 09:44 來源:滬江 作者:王迪
  • 口譯學長幫你培養英文思維!英語口語更地道!
    假如你在國外,去餐廳點餐時,你會怎麼說?我們大部分同學第一時間想到的就是「I want to order...」. 然而比較地道的說法是「I will have the ...」. 看到這你們也許會和我一樣疑惑:明明是我想吃某種食物,或者我想點某種食物,怎麼就變成了I will?
  • 教你說一口地道的英語口語:自言自語法
    )、的語調(intonation)是否正確,口齒是否清楚◆ 話語組織(discoursemanagement)是否合理◆口語表達的流利程度(fluency)◆語法(grammar)是否正確,用詞是否恰當,語言是否符合英語表達習慣這些是衡量英語會話能力的主要標準,針對這些標準,想提高英語口頭表達能力,就要採取相應的訓練方法,方法恰當了,就能起到事半功倍的效果
  • 地道口語:「火」的各種英語表達(圖)
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「火」的各種英語表達(圖)   每年一度的傳統元宵節,絢爛的煙花點綴了夜空,此起彼伏的鞭炮聲為元宵佳節帶來濃濃的節日氛圍。
  • 地道英語口語:如何用英語表達懷疑?
    「我信你個鬼,你個糟老頭子壞得很」,想必很多網友都聽過這句話吧!中文裡有千萬種表達懷疑的方式,那麼如何用英語來表達「我信你個鬼」呢?下面一起來看看表達懷疑的地道英語口語吧!Serious表示嚴肅的、認真的,所以整句的意思是「你是認真的嗎?」4. How is that possible? 這句話的意思是「怎麼可能呢?」
  • 地道英語口語:「天哪」的N種表達方式
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「天哪」的N種表達方式 2012-04-18 14:06 來源:滬江英語網 作者:
  • 《神奇女俠》7句實用地道口語表達,這些表達經常說!
    這幾天一直在重刷《Wonder Woman》這部電影,續上一篇基本詞彙的複習,今天我們就來學習這部電影裡面地道的口語表達: 一、be forced to 被迫去做某事 be