原版格林童話:內容敏感暴力,作者曾改動大量殘忍劇情

2020-12-11 知行路上話歷史

"與野獸鬥爭的人要謹防變成野獸,當你凝視深淵的時候,深淵也在凝視你。"這句頗富有哲理的話出自著名哲學家尼採的《善惡的彼岸》。寓意是很多事情都不是絕對而是相對的,善與惡都在一念之間互相轉換,彼此之間並沒有絕對差別。

最為典型的就是家喻戶曉的《格林童話》,其中膾炙人口的故事至今在人群中流傳,然而它最初的誕生卻也是源自"深淵",原版的格林童,原本內容很敏感很暴力,是一部寫給大人們的"童話",歷經一代代作者改編與刪除了大量情節後,才逐漸變成了如今的給孩子看的童話。

1. 所謂童話

童話的誕生之初並不像人們想像那樣純潔無瑕,它儘管帶有幻想的色彩但是還是脫胎於成人故事。這使得最初的童話故事血腥暴力,直通成年人幽暗深邃的內心世界。

由格林兄弟所搜集編撰的《格林童話》是一個重要的轉折點,他們第一次正式地把童話這一文體與兒童聯繫起來,並隨著後人的不斷修改,進一步完善。但儘管童話是給兒童編撰合適的故事,可最初由作者格林兄弟編撰而成的格林童話依然充斥著大量少兒不宜的情節。

格林兄弟的創作初衷是為社會上的古代文學研究學家服務,但故事卻受到大眾的歡迎,裡面曾充斥著血腥暴力,為了所謂的普世價值觀,格林兄弟不得不將童話進一步修改,並改動了大量殘忍的劇情。

2. 格林兄弟

作為童話屆的鼻祖,格林兄弟在很多方面都有所建樹,他們的出現也真正契合了當時德國的時代背景,德國文化凋零被法國民族文化侵蝕。

格林兄弟除了創作了格林童話外,還參與了《德語字典》編纂工作,是近代德國文化的重要奠基人。

雖然格林童話這本著作在最初時並不為人們所看好,甚至被很多人所抨擊,但以更為宏觀的視角來看,格林兄弟所處的時代有著一定的局限性,然而他們還是突破時代的限制,創造出了不朽的巨著,無愧於文學巨匠的稱號。

3. 格林童話

仔細深究原著中的情節,在性、暴力、人性等方面都描寫的過於露骨,甚至有的時候讓人不寒而慄。

首先,在性方面的描寫就非常露骨,各種亂倫的情節比比皆是。在《沒有手的新娘》的故事中父親就想跟自己的女兒結婚,在《白雪公主》中,國王對於自己女兒的感情也是非常不尋常的,甚至有向自己女兒求歡的橋段,這也是導致皇后妒忌自己的女兒想要殺死她的重要原因

找到白雪公主的皇子也是一個可怕的人,原著的他並不是靠一個吻把公主喚醒,而是通過對公主的屍體做一些不可描述的事情,才把她喚醒。

除此之外,格林童話在關於暴力方面的描寫也是非常真實——沒有與自己父親結婚的公主會被砍掉雙足;小孩子之間玩的遊戲卻是要人性命的遊戲,甚至導致了親人的互相殘殺。

暴力與性是人性陰暗面的體現,而人性是一個故事誕生的精神內核,也是成人世界一切糾葛的利益出發點。

其中以白雪公主的故事最為典型,白雪公主因為過於美貌而與皇帝產生了不倫的關係,但是因為皇后人性中的妒忌而遭到驅逐,皇帝因為對於自身利益的考量,跟皇后達成了利益交換,白雪公主成為了權力鬥爭的犧牲品。

雖然原著中沒有對於這一過程的詳細描述,但是皇帝對於白雪公主被驅逐而一言不發可以看出皇帝暗地裡已經跟皇后達成了協議。

而白雪公主被放逐後,為了得到更多的幫助,也把這一段經歷把對自己有利的一面描述給小矮人聽,也是利用了人性中同情心,獲得了小矮人的幫助。短短的一則童話卻暗含了成人世界的陰暗與算計的內心,怪不得被時人評價很敏感且很暴力。

雖然幾經修改,格林童話依然有黑暗和敏感的因素,但是黑暗的結局跟殘酷的故事總歸是有所刪除。其次就是對於童話中的敏感情節進行刪除和修改。至此格林童話終成最後的14篇版本,終集合百家之大成,成就了一部不朽的經典。

格林童話順應著當時德國工業革命的浪潮應運而生,與其說是格林童話選擇了孩子,不如說是孩子們選擇了格林童話,格林童話滿足了當時人們的精神世界的需求,也是那個時代的格林兄弟智慧與努力的結晶。

他們喚醒了一個民族的精神與靈魂,讓當時處於法國鐵蹄下的德意志民族再度覺醒。

誠然,格林童話的原版故事裡敏感且暴力,但不可否認的是它的藝術成就和對於一個民族的意義,畢竟歷史是前進與發展的。

當然也沒必要把這樣的作品視作洪水猛獸,畢竟蘿蔔青菜各有所愛,很多人就是喜歡這樣真實反映的作品,陽春白雪與下裡巴人同樣被這個社會所接受,區別就是將其作出一定的區分,把歸成人的歸成人,歸兒童的歸兒童,一切都有跡可循。

相關焦點

  • 新華書店一本「格林童話」 內容涉及暴力、色情
    -新華書店一本「格林童話」,內容涉及暴力、色情  -讀者質疑出版商打著「格林兄弟」的幌子賺黑心錢  「汙穢版」的《格林童話》與正版《格林童話》放在一起作對比。記者與該書出版社聯繫了兩天,希望對方告知,此書中大量涉及亂倫、色情、暴力等情節究竟出自格林兄弟哪個版本。  直到昨天,出版方仍在這個問題上支支吾吾,這背後,究竟隱藏了什麼樣的秘密?  [現象]暢銷的「格林童話」內容不堪入目  一疊厚厚的《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》,被擺放在杭州慶春路購書中心新華書店二樓。
  • 親悅讀丨原版格林童話「很黃很暴力」?其實是盜版日本小說惹得禍
    上期咱們了解了,很多源自民間的童謠和故事,囿於歷史的原因和認知的局限,最初的版本會帶有一定的暴力血腥等不適合兒童閱讀的內容。比如《鵝媽媽童謠》和《格林童話》中的一些童謠和故事。但是,這幾年,社會上流傳原版《格林童話》不僅恐怖血腥還涉黃 ,「很黃很暴力」。這是真的嗎?上期我們分析過,《鵝媽媽童謠》當中很多是反映當時社會黑暗現實的內容,顯得比較血腥恐怖。
  • 《格林童話》最初版本色情又暴力,竟跟格林兄弟的童年有關?
    《格林童話》中的故事其實源自於中古以來的德國民間傳說和童話。兄弟倆在閒暇之餘走入人群、親近婦女,並將人們口述的故事以最純樸的狀態記錄下來。除了將內容轉化成書寫文字和統一的語言外,他們儘可能使內容保持原樣,不加以潤飾,為的就是將那些樸實、自然的民俗文學保留下來。
  • 「原版格林童話」是騙局
    偏偏就在聯合國教科文組織作出上述宣布的前後,繼2000年那次惡炒歪書、黃書《成人格林童話》的邪風,海內外的各大中文網站又兇猛地颳起陣陣所謂「原版格林童話」的惡風,什麼「集兇殺欺騙之大成的原版格林童話」呀,什麼「還原血淋淋的原版格林童話」呀,什麼「原版格林童話鮮血淋淋充滿兇殺欺騙和性暗示」呀,等等等等,一篇一篇,舉不勝舉,單單在「谷歌」上能搜索到的有關「格林童話原版」或「原版格林童話」的帖子就達7萬多條
  • 新華書店現另類版《格林童話》 很黃很暴力(圖)
    看了一則《白雪公主》,其中說到了本文開頭的內容,而《青蛙王子》裡的內容就更不敢恭維:公主喜歡每天晚上讓青蛙在身上爬,獲得性快感……  黃小姐說她不相信這是《格林童話》,可她手上這本書,卻明明寫著作者「(德)格林兄弟」。「如果孩子們看到這本書,身心肯定受影響。」黃小姐說,「這很可能是出版商打著『格林兄弟』的幌子賺黑心錢。」
  • 小時候看的《格林童話》與《安徒生童話》,兩者之間有什麼區別呢
    你所看的格林童話是哪一版的,看過黑暗版的格林童話沒,我從小喜歡看格林童話,那時候家裡有兩本算是「古董」的格林童話,裡面的內容和我現在看到的真的完全不一樣,我那本格林童話,裡面的男人物永遠離不開漢斯這個名字,那時候的青蛙王子不是被吻好的而是被摔到牆上變回原形的,那時候的繼母永遠對繼女很殘忍,那時候的所有動物都會說話。
  • 原版格林童話本是黑暗童話 驚!這到底怎麼回事?
    《兒童文學的樂趣》的作者佩裡·諾德曼、梅維絲·雷默如此評價《格林童話》:「很多人都非常熟悉上面的幾個童話故事,熟悉到忘記了他們是如何知道這些故事的,忘記了他們第一次是在哪裡聽到這些故事的,仿佛他們生來就知道這些故事。」今天沒有人會懷疑格林童話不是兒童文學。
  • 童話裡都是騙人的?原版《格林童話》可能會顛覆你對世界的想像!
    童話式將現實世界的殘酷與暴力,悖理違情描寫而成的殘忍幻想。這就是她的答案。童話不可愛在徐睿知嘴裡的,或許都是童話故事黑暗版的詮釋,但事實上,我們現時在讀的童話故事,原本就是這樣黑暗邪惡的。由德國格林兄弟所撰寫的《格林童話》最早於 1812 年出版,其實作品的原意並非為孩童而創作的,反而是用一些童趣風格來包裝著寫給成年人看的故事。
  • 《格林童話》如何「被色情」? 剽竊版權行銷10年
    青蛙王子和公主是怎麼「過夜」的,白雪公主和七個小矮人是怎樣的關係……中國友誼出版公司今年8月出版的一本名為《令人戰慄的格林童話》的書,因充斥大量暴力、色情內容,近日被有關部門責令下架。然而,也許因為銷量甚廣,這本書被國內出版商瞄上,先是在2000年由山西古籍出版社出版,易名為《成人格林童話》,作者為「格林兄弟」;2003年,河南大學出版社「接棒」,改名為《真實的格林童話》,標明「格林童話原版再現」。到了2010年,中國友誼出版公司接手「第三棒」,截至日前,上述3種圖書中,僅9837冊《令人戰慄的格林童話》下架回收。
  • 原版《格林童話》為何被稱為黑暗童話
    童話是為滿足孩子對世界的美好想像而設計出來的脫離實際的故事。在常見的童話故事《格林童話》中,王子和公主令人豔羨的愛情故事是貫穿整本書的主線,善惡有報也是每個故事最後的結局。美好的結局看似都是童話的最終歸宿,但真正的故事卻並非如此。在《格林童話》中,由於王子給予的真愛,白雪公主咳出了毒蘋果醒來;因為獵人的幫助,小紅帽救出了外婆。
  • 詳解格林童話,內容細思極恐!這幾則童話故事,不適合學齡兒童!
    小編之所以會將二者串聯起來,是因為在看到了那些原版的童話故事後,覺得這些原版的外國童話故事,簡直就是中國的聊齋,而且還是人性扭曲、三觀不正版的聊齋……記得小時候曾花五毛錢在地攤上買了本格林童話,綠皮的薄薄的,封面看起來還挺正常,但裡面的故事就很驚悚了,記得當時興衝衝的把書拿回家,激動的翻開了之後,第一反應覺得這本《格林童話
  • 原版《格林童話》結局不童話,小紅帽最後死了,灰姑娘也殺死繼母
    小時候,我們最熟悉的童話書籍,莫過於《安徒生童話》和《格林童話》了,其中《格林童話》是格林兄弟將各種民間傳說故事進行加工、修改而成的一本故事集,可見,《格林童話》有很多故事並不是原版,經後人發現很多童話並沒有我們想像得那麼美好,而是有點殘酷的。
  • 只有成人才懂的——格林童話裡的血腥情節
    《格林童話》、《安徒生童話》、《一千零一夜》,作為世界著名的童話集,陪伴許多孩子度過了童年時光。尤其是格林童話,因為篇幅適中、情節曲折、結局美好等原因,備受兒童歡迎。最近幾年,網上開始傳「原版格林童話」、「真實的格林童話,毀童年」等說法。這種說法越傳越熱,把故事弄得越來越離譜。
  • 成人版「格林童話」很黃,很暴力
    這本《令人戰慄的格林童話》內容非常不健康。        ■原本膾炙人口的童話在這裡都涉及到暴力和色情        ■國家有關部門已發出通知,要求所有書店將該書下架,並全部銷毀        湘潭在線12月18日訊(文/圖 記者 吳珊)  白雪公主、青蛙王子這些美好的童話故事陪伴著一代代孩子成長,這些故事都來自於一本經典的童話書——《格林童話
  • 格林兄弟與《格林童話全集》
    《格林童話全集》原版封面《格林童話全集》,原名《兒童與家庭童話集》,共收錄200多個德國民間童話故事,搜集整理者是德國的格林兄弟——雅各布·格林(1785.1.4—1863.9.20)和威廉·格林(1786.2.24
  • 格林童話這麼來的?電影《格林兄弟》顛覆童話,嚇哭不少小朋友吧
    《白雪公主》《睡美人》《小紅帽》等家喻戶曉的童話故事都出自其中。不過在格林兄弟推出《格林童話》初版的時候,收到了很多讀者憤怒的來信,原因是因為早期《格林童話》其實是一本徹頭徹尾的色情暴力兼鬼怪類的小說集,是專門給成年人看的。
  • 最初的格林童話簡直毀童年?
    或許你從未真正閱讀過格林童話,但也一定知道《白雪公主》和《小紅帽》、《睡美人》、《灰姑娘》這些童話,我們通過各種各樣的方式早已對它們爛熟於心。《兒童文學的樂趣》的作者佩裡·諾德曼、梅維絲·雷默如此評價《格林童話》:「很多人都非常熟悉上面的幾個童話故事,熟悉到忘記了他們是如何知道這些故事的,忘記了他們第一次是在哪裡聽到這些故事的,仿佛他們生來就知道這些故事。」
  • 色情版"格林童話"令人不恥
    近日,一篇題為「『色情版』格林童話杭州新華書店開售,內容不堪入目」的新聞報導,引起網友熱議。  原版的格林童話內容,多家出版社均有出版,給無數人留下了美好的印象,而這本令人戰慄的格林童話,不僅令人戰慄,還令人不可思議,令人不恥。
  • 很久很久以前,《格林童話》想說的是什麼?
    然而,1812年第一卷出版後,批評家們反應平平,人們認為有些故事太多殘忍,人物形象也不夠吸引兒童。1819年第二版的改動充分說明格林兄弟還是受到了這些批評的影響,它們更考慮兒童讀者的感受和大眾的閱讀喜好,在故事的選擇和講法上做出了明顯的調整。以此來說,如果讀者想知道格林兄弟最初希望大眾從故事中獲得的「價值」和「道德」究竟是哪些,故事的初版理應引起我們的注意。
  • 《格林童話》是成人童話!大尺度原版令人乍舌,堪比恐怖小說
    其實格林童話並沒有人們想像的那麼美好。如今我們看到的這本書則是經過了45年,無數次的修改後,見到的樣子。《睡美人》其實《睡美人》原本叫做《太陽月亮塔利亞》。故事前半段和現代版的差不多。還有格林童話中最經典的《白雪公主》。改編後,是繼母嫉妒白雪公主,從而有了殺掉公主的念頭。而在原版裡,則是因為白雪公主和國王有私情,白雪公主為什麼能免費住進七個小矮人的屋裡?那是因為白雪公主交了」房租「的。《灰姑娘》,改編後是王子邀請了所有的女孩參加舞會,然後留下了一對水晶鞋,誰穿得上誰就和他跳一支舞。