山川異域,日月同天|日系零部件企業捐贈一覽

2020-12-13 騰訊汽車

受疫情影響,全國物資告急的現狀下,世界各國都在向中國紛紛伸出援手,一衣帶水的鄰邦日本也向中國捐贈了大批物資。其中,一份捐獻物資上所寫的「山川異域,風月同天」,成為了疫情發生以來最令人溫暖的話之一。

圖片來源:網絡

2月10日,日本執政黨自民黨幹事長二階俊博在會議上決定,將從每位國會議員的津貼中扣除5000日元,支援中國抗擊新型冠狀病毒肺炎疫情,總共將籌集200萬元日元(約合12.7萬元人民幣)。

而這只是日本這些天來對中國提供幫助的一小部分。

據不完全統計,截至2月7日,日本國內各界累計捐贈防護口罩633.8萬餘個、手套104.7萬餘副、防護服及隔離衣17.9萬餘套、護目鏡及鏡框7.8萬餘個、大型CT檢測設備1臺(價值300萬元人民幣)、體溫計1.6萬餘個,以及防護帽、鞋套、防護靴、消毒用品等,累計捐款約合3060.2萬人民幣

據二階俊博表示,日方願舉全國之力,不遺餘力地向中方提供一切幫助,與中方共同抗擊疫情。

這其中,日系汽車零部件企業們也紛紛加入愛心援助的隊列中來。

1月25日,松下中國緊急向中國紅十字基金會確認捐贈100萬元人民幣,用於購買醫用口罩、防護服、護目鏡等防疫物。

1月31日,株式會社電裝與電裝(中國)投資有限公司決定向中國紅十字基金會捐款100萬元,支援中國抗擊新型冠狀病毒肺炎疫情;同日,愛信集團攜旗下8家公司向中國紅十字基金會捐贈總額為100萬人民幣(約1500萬日元)用於協助抗擊新型冠狀病毒肺炎疫情。

圖片來源:豐田紡織

2月5日,日本豐田紡織株式會社則通過中國綠化基金會捐助40萬元,用於購買醫療用品,支援湖北省等地區醫院抗擊新型冠狀病毒肺炎疫情。

2月11日,為支援新型冠狀病毒肺炎防控,日立集團決定捐獻CT機「日立Supria16(5M)」及相關款項和醫療物資,總計約400萬元人民幣

2月12日,株式會社捷太格特與捷太格特在華企業決定,通過中國紅十字基金會捐款50萬元,用於支援中國抗擊新型冠狀病毒所引發的肺炎疫情。

此外,再加上豐田、本田、日產等多家日本整車企業的愛心捐贈,日系汽車製造業在華捐贈累計近4000萬元

從簡單一句「武漢加油「,到「山川異域,日月同天」;從「口罩不漲價」,再到「舉全國之力」,讓我們在大災面前,感受到了來自友鄰真情的溫暖。

捐款並不是競爭,金額也無關多少,除了日本以外,從每日的新聞聯播播報中,我們也了解到,俄羅斯、巴基斯坦、韓國、柬埔寨、英國、德國、哈薩克斯坦、法國、匈牙利、澳大利亞、阿爾及利亞、土耳其等國也紛紛主動捐贈防疫醫療物資,表達對中國抗擊疫情的鑑定支持。

對於未來,我們堅信,在中國政府的領導和部署下,集聚社會各界之力,中國一定能戰勝疫情!加油,武漢!加油,中國!

註:以上僅為蓋世汽車對汽車零部件企業捐資情況的不完全統計,如有遺漏,歡迎大家補充!後續蓋世汽車將在此基礎上,持續更新信息,希望能在這場全民戰「疫」的行動中傳播更多正能量。

相關焦點

  • 山川異域,日月同天|日系零部件企業捐贈一覽
    受疫情影響,全國物資告急的現狀下,世界各國都在向中國紛紛伸出援手,一衣帶水的鄰邦日本也向中國捐贈了大批物資。其中,一份捐獻物資上所寫的「山川異域,風月同天」,成為了疫情發生以來最令人溫暖的話之一。這其中,日系汽車零部件企業們也紛紛加入愛心援助的隊列中來。1月25日,松下中國緊急向中國紅十字基金會確認捐贈100萬元人民幣,用於購買醫用口罩、防護服、護目鏡等防疫物。
  • 「山川異域,日月同天」,日本捐贈的不僅是物資,還有千年情誼
    近期,一批從日本捐贈而來的物資吸引了廣大群眾的注意力,在這批物資上,除了標註有「日本漢語水平考試HSK事務局支援湖北高校物資」,還有這麼一行很有意蘊的字:「山川異域,風月同天」。在其他的援華的物資上還有」豈曰無衣,與子同裳「的文字。
  • 「山川異域,日月同天」,日本捐贈的不僅是物資,還有千年情誼
    近期,一批從日本捐贈而來的物資吸引了廣大群眾的注意力,在這批物資上,除了標註有「日本漢語水平考試HSK事務局支援湖北高校物資」,還有這麼一行很有意蘊的字:「山川異域,風月同天」。在其他的援華的物資上還有」豈曰無衣,與子同裳「的文字。
  • 「山川異域,日月同天」的溫暖
    這兩天,在網絡上見到日本國捐贈武漢疫區的物資外包裝上寫有「山川異域 風月同天」字樣,心中湧動起溫暖和感動。這是四句佛偈裡的兩句,而且和我國唐代鑑真大和尚有關。四句佛偈全文是:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。語出我國大唐時期日本長屋王子。長屋王子敬奉佛法,曾供養一千件袈裟給大唐眾僧,每一件袈裟上面都繡著這四句佛偈。對於長屋王子而言,千裡迢迢送來一千件袈裟的目的,不僅僅是「供養」,更深層的原因是當時東瀛島國僧團素質日低,缺失三師七證授戒規範。
  • 「山川異域,日月同天」的溫暖
    這兩天,在網絡上見到日本國捐贈武漢疫區的物資外包裝上寫有「山川異域 風月同天」字樣,心中湧動起溫暖和感動。這是四句佛偈裡的兩句,而且和我國唐代鑑真大和尚有關。四句佛偈全文是:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。語出我國大唐時期日本長屋王子。長屋王子敬奉佛法,曾供養一千件袈裟給大唐眾僧,每一件袈裟上面都繡著這四句佛偈。對於長屋王子而言,千裡迢迢送來一千件袈裟的目的,不僅僅是「供養」,更深層的原因是當時東瀛島國僧團素質日低,缺失三師七證授戒規範。
  • 翰林苑詩話 《也說「山川異域,日月同天」》
    2月3日,日本漢語水平考試HSK事務局捐贈給湖北省的2萬個口罩,和一批紅外體溫計包裝箱上有「山川異域,風月同天」的留言。 很快又出現了詩詞愛好者針對日本友人捐贈事件另用詩詞來詮釋,好像本來我們擅長的招數被別人運用的如此妥帖嫻熟,我們不扳回一局顯得太沒面子。 議論繼續發酵,又有觀點出來,說日本友人捐贈留言的文案部分出自中國留學生和在日華人的創意。 不管說什麼,但對這些詩句的讚賞和肯定卻是眾口一詞。
  • 翰林苑詩話 《也說「山川異域,日月同天」》
    2月3日,日本漢語水平考試HSK事務局捐贈給湖北省的2萬個口罩,和一批紅外體溫計包裝箱上有「山川異域,風月同天」的留言。 很快又出現了詩詞愛好者針對日本友人捐贈事件另用詩詞來詮釋,好像本來我們擅長的招數被別人運用的如此妥帖嫻熟,我們不扳回一局顯得太沒面子。 議論繼續發酵,又有觀點出來,說日本友人捐贈留言的文案部分出自中國留學生和在日華人的創意。 不管說什麼,但對這些詩句的讚賞和肯定卻是眾口一詞。
  • 還記得「山川異域,風月同天」嗎?
    日本捐贈中國防疫物資上印有「山川異域,風月同天」。圖片來自網絡新華社東京4月29日電 還記得這句「山川異域,風月同天」嗎?優美和善意的訊息同樣出現在中方援日物資上,猶如對「山川異域,風月同天」的隔空應和。由中國浙江省企業捐贈的兩萬枚口罩日前運抵東京。日本浙江總商會工作人員在每個裝滿口罩的紙箱上貼上一張彩色列印紙,上面有以日文創作的俳句、譯成中文的漢俳,以及俳畫。「春暖雁北歸,捎帶心意越洋飛,羈絆衣帶水。」
  • 日本駐華大使韶山留言:山川異域 日月同天
    參觀結束後,橫井裕大使在紀念館留言本上寫下了「山川異域 日月同天」的留言。希望通過攜手抗擊疫情,日本民眾與中國人民、湖南人民之間的友誼得到進一步升華,雙方合作也進一步加強。參觀毛澤東同志故居日本駐華大使橫井裕在留言本上寫下「山川異域 日月同天」【來源:天下韶山網】版權歸原作者所有,向原創致敬
  • 那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?
    疫情期間,日本為中國湖北送來的物資包裝上寫著「山川異域,風月同天」。不少網友感嘆:「不好好讀書,連捐款留言都寫不過人家。」那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?出處《繡袈裟衣緣》全文《繡袈裟衣緣》唐·長屋山川異域,日月同天。寄諸佛子,共結來緣。
  • 想不出比「山川異域,日月同天」動聽的詩詞,去汨羅江邊問問屈原
    日本援助武漢的物資上留下了一行字「山川異域,日月同天」,與其說感化了許多中國人,倒不如說傷了國人的自尊心!我們的詩歌被他們發揮到了極致,卻讓我們自己無以回敬!那麼,有沒有比「山川異域,日月同天」更動聽的詩詞呢?
  • 那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?
    疫情期間,日本為中國湖北送來的物資包裝上寫著「山川異域,風月同天」。不少網友感嘆:「不好好讀書,連捐款留言都寫不過人家。」那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?出處《繡袈裟衣緣》全文《繡袈裟衣緣》唐·長屋山川異域,日月同天。寄諸佛子,共結來緣。
  • 「山川異域,風月同天」擊中了誰的玻璃心?
    隨著日本捐贈物資的到來,附在捐贈物資上的幾條詩句一下子火了,一時引起熱議。最火的是這條:山川異域,風月同天。雖然後來劇情反轉,說題寫這些詩句的都是旅日華人在古籍上找的,但這些詩句畢竟是出現在日本團體的捐贈物資上,仍可視為代表日體人民的的想法。我們還是要先來看看這幾個詩句的出處與意思吧:第一條:山川異域,風月同天。
  • 想不出比「山川異域,日月同天」動聽的詩詞,去汨羅江邊問問屈原
    日本援助武漢的物資上留下了一行字「山川異域,日月同天」,與其說感化了許多中國人,倒不如說傷了國人的自尊心!我們的詩歌被他們發揮到了極致,卻讓我們自己無以回敬!那麼,有沒有比「山川異域,日月同天」更動聽的詩詞呢?
  • 山川異域 風月同天什麼意思?鑑真「山川異域 風月同天」出處介紹
    袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」  後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法。  這件事記述在《唐大和上東徵傳》裡,原文是這樣的:  「日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德眾僧,其袈裟緣上繡著四句曰:『山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。』以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。
  • 日本捐贈物資上寫的「山川異域,風月同天」,飽含深意,令人感動
    近日,日本漢語水平考試HSK事務所捐贈給武湖北20000個口罩和一批紅外體溫計等物資,盛放捐贈物資的箱子上寫著這麼一句話:「山川異域,風月同天」。那麼這句話有怎樣的含義,又出自哪裡呢?其實,「山川」和「異域」最早出自《吳越春秋·越王無餘外傳》,是用來介紹和描述《山海經》的時候說的一句話,原文是「召其神而問之山川脈理……殊國異域」。「風月」這兩個字在唐朝時期屬於常用詞,原本指時光荏苒。「同天」指天地和同,意思是指天地之間水火相濟,相輔相成。
  • 山川異域 風月同天什麼意思?鑑真「山川異域 風月同天」出處介紹
    袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」  後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法。  這件事記述在《唐大和上東徵傳》裡,原文是這樣的:  「日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德眾僧,其袈裟緣上繡著四句曰:『山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。』以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。
  • 還記得"山川異域風月同天"嗎?這裡有份應和
    (原標題:還記得「山川異域,風月同天」嗎?「山川異域,風月同天」。圖片來自網絡新華社東京4月29日電 還記得這句「山川異域,風月同天」嗎?兩個多月前,這句日本捐贈防疫物資上印製的詩文在中國社交媒體上刷屏,與日本社會各界在中國抗疫關鍵時刻給予的種種支持一樣,為中國民眾銘記在心。如今,新冠疫情仍在日本持續擴散,中國政府和社會各界向日方捐贈了大量口罩等防疫物資。「春暖雁北歸,捎帶心意越洋飛,羈絆衣帶水。」
  • 「山川異域,日月同天」,這兩句詩背後,是一段感人的中日交流史
    世界各國人民也慷慨解囊,向中國,向武漢捐贈物資。其中,日本人民捐贈的物資,引起了網絡的熱議。比如日本漢語水平考試(HSK)事務所在捐贈給中國湖北高校一批抗疫物資,在包裝箱上附著兩句詩:「山川異域,風月同天。」這兩句詩太美了,讓很多網友感受到了捐贈者的脈脈溫情。
  • 「山川異域,日月同天」,這兩句詩背後,是一段感人的中日交流史
    世界各國人民也慷慨解囊,向中國,向武漢捐贈物資。其中,日本人民捐贈的物資,引起了網絡的熱議。比如日本漢語水平考試(HSK)事務所在捐贈給中國湖北高校一批抗疫物資,在包裝箱上附著兩句詩:「山川異域,風月同天。」這兩句詩太美了,讓很多網友感受到了捐贈者的脈脈溫情。中日兩國的山川不同,然而風和月卻無國界,就像善意與人性,也是沒有國界的。