新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
「蛋殼」「蛋清」「蛋黃」英語怎麼說?
2020-03-25 12:24
來源:英語口語屋
作者:
每天一個雞蛋想必是很多小夥伴們必備的營養早餐之一,那麼「煮蛋」,「炒蛋」還有「蛋殼」,「蛋白」,「蛋黃」等都該怎麼用英語表達呢?所有跟雞蛋有關的單詞全在今天的文章裡!
首先我們來認識一下雞蛋的各個部分
Eggshell 蛋殼
eggshell (noun): the thin, hard, outer layer of an egg.薄而硬的雞蛋外層
例:
I peeled the eggshell from the hard-boiled egg.
我把煮熟的雞蛋剝了殼。
Yolk /jəʊk/ 蛋黃
yolk (noun): the round yellow part in the middle of an egg.雞蛋中間圓形的黃色部分
例:
I like my eggs lightly cooked so that the yolk is still runny.
我喜歡不把雞蛋熟透,這樣蛋黃就還是稀的。
(Notice how the L is silent in the word yolk 注意在單詞「yolk」中L是不發音的)
Egg white 蛋白
egg white (noun): the clear liquid of an egg. When it is cooked, it turns white.雞蛋的透明液體部分。煮熟後變成白色。
例:
Meringue is a sweet ingredient made from whipped egg white and sugar.
蛋白霜是一種由攪打過的蛋白和糖製成的甜味配料。
想在國外優雅吃一頓早餐
突然服務員問了一句
How would you like your eggs?
突然間,腦裡思緒萬千
水煮蛋炒蛋各種蛋在腦海中飛過
可是完全不知道英文該怎麼說!!
只能照著圖片指一下,我要這個
趕緊來學習下吧~
Hard-boiled 煮雞蛋(老的)
hard-boiled (adjective):to boil an egg until the egg white and the yolk become solid.煮一個雞蛋,直到蛋清和蛋黃變成固體
例:
I made some hard-boiled eggs for our picnic.
我為我們的野餐做了一些煮雞蛋。
Scrambled eggs 炒雞蛋
scrambled egg(s) (noun): a dish prepared by mixing the white and yellow parts of an egg together while heating them.把雞蛋的白色和黃色部分混合在一起加熱而成的菜如果想要炒的較軟一些就是soft scrambled eggs,熟透的就是hard scrambled eggs
例:
I usually have scrambled eggs and bacon for breakfast on Sundays.
星期天我早餐通常吃炒蛋和燻肉
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。