老闆說「Take five」可不是讓你「拿個5」,那是啥意思呢?

2020-12-13 卡片山谷英語

英語英語英語,學點英語真開心。今天我們來學學職場用語。

在職場中,其實有很多用語是約定俗成的。如果不在特定場景下說出某句話,你可能會覺得有點奇葩。

比如,老闆說「Take five」可不是讓你「拿個5」,那老闆是啥意思?

1. Take five

職場英語高頻句「Take five」知道啥意思嗎?不懂可能要累趴下!

It means to take five means to take one brief rest period,usually it's about five minutes.

Take five其實相當於take a short break,所謂的短短地休息一下,通常是5分鐘。

經常用於開會,開到一半大家都疲了,這時候老闆可能就會說take five。

英語例句:

① Let's take five and get some coffee.

我們休息五分鐘,喝杯咖啡。

② Okay, guys, take five . Be back here in five minutes on time.

好了,夥計們,休息五分鐘。五分鐘後準時回來。

* 說五分鐘就五分鐘,一分鐘不給你多休息。哼。

2. It takes two to tango

吵架的時候或者互相推託責任的時候,會說到一個巴掌拍不響,那在英文中我們也有對應的俗語哦。

這其中用到了tango(探戈)這個舞蹈,It takes two to tango。

想像一下,探戈是一個社交性的舞蹈,沒有兩個人就跳不起來,所以相當於一個巴掌拍不響。

英語例句:

① It takes two to tango and I’m afraid so far our relationship has been one-sided.

一個巴掌拍不響,恐怕到目前為止我們的關係還是單方面的。

* 單相思啊!不禁想起一首歌:Single dog, single dog, single all the way.(自行搭配《鈴兒響叮噹》的曲調)

② She may want to argue, but it takes two to tango and I won't stoop to her level.

她可能想和我吵,但一個巴掌拍不響,我不會屈尊到她的水平的。

* 哈哈,注意stoop to her level,屈尊到某人的水平。表示狗咬我,我難道要去咬它嗎?我還要不要格調啊。

3. Dressed up to the nines

It means someone is wearing smart or glamorous clothes.

也就是說打扮得光彩照人,想像下,9:00一般都是去參加晚宴,Dressed up to the nines,穿著去晚宴的服裝肯定非常地光彩照人。

英語例句:

① The doorbell rang and there was Amanda, all dressed up to the nines.

門鈴響了,是Amanda,打扮得漂漂亮亮的。

② I have to be dressed to the nines at this gala tonight—a lot of important people will be there.

今晚我得盛裝出席這個晚會,許多重要人物都要來。

* gala 表示各種晚會。還記得春節聯歡晚會嗎?就是用Spring Festival Gala或者CCTV Gala喲。

好啦,日常號召,卡片收起來,記得多回顧複習喲。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給個大拇指吧!

相關焦點

  • 「give」是給,「take」是拿,那give and take是啥意思?
    咔咔缺那五毛錢嗎?不缺!但是咔咔需要一種講價成功的成就感,可老闆就是不給我!這個時候不由得讓我想起了一個詞組,give and take;「give」是給,「take」是拿,那give and take是啥意思?1.
  • 老外說take five什麼意思?
    毛毛最近特別忙Peter拍拍他和他說:Take five!毛毛一臉蒙圈地回:Take six!然鵝,這不是數字接龍啊,毛毛!老外說take five什麼意思?休息一下例句Take five. I have something to tell you.
  • Double是兩倍,take是拿走,那double take啥意思?你猜不到哦!
    1)Double takeDouble是兩倍,take是拿走,那double take是啥意思?你猜不到哦!在這個詞組中,double確實是兩倍的的意思,take可以這麼理解,表示你接受某事(通常是非常令人驚訝的),也就是說,你得「雙倍接受」才行。
  • 「Big-headed」可不是大頭兒子呀!那是啥意思呢?
    今天我們要學的表達跟big相關,那big-headed和big cheese這兩個英語表達,到底是什麼意思呢?不妨瞅瞅。Big-headed「big-headed」可不是大頭兒子呀,那是啥意思呢?當我們說一個人big-headed,那就說明他非常非常的傲慢,自大,very very arrogant。想像一下,那句童謠「大頭大頭,下雨不愁,人家有傘,我有大頭!」,你們這些凡人居然還要拿雨傘避雨,我靠我的大頭就可,可不傲慢呢嗎?那我們來看幾個例子,感受一下它到底有多傲慢。
  • 外國人常說的「hand in glove」可不是手套裡的手啊,那是啥呢?
    今天,我們繼續來學英語小詞,幫你解決單詞不夠用,表達不地道的問題。漢語中很多複雜的含義,並不需要特別難的單詞,我們熟悉的這些小詞就可以搞定。如果你不相信,小編問你,「hand in glove」是什麼意思呢?
  • 老闆說「Easy does it」可不是說「這個事情容易做」哦!啥意思?
    第1個表達叫做Easy does it。老闆說「Easy does it」可不是說「這個事情容易做」哦!啥意思?它其實有兩個意思。第1個意思就是慢慢做,小心做,不著急(Proceed slowly and carefully)。
  • five-and-ten是什麼意思?這些數字俚語你知道嗎?
    five-and-tenfive-and-ten字面意思:五和十; 實際表示:廉價商品;雜貨店,小零售店。其實,five-and-ten是一個縮寫完整的寫法:five-and-ten-cent store【例句】In a five-and-ten-cent store you can
  • 有人讓你「say uncle」可不是讓你「叫叔叔」!那到底啥意思呢?
    Cry是一個比較常用的詞彙,在口語中,我們也常常會說諸如「don’t cry」或者「stop crying」(別哭了)。那它還有哪些其他的搭配用法呢?趕緊來瞅瞅。1)Say uncle or Cry uncle有人讓你「say uncle」可不是讓你「叫叔叔」!那到底啥意思呢?
  • 老外說「way to go」可不是「走這條路」,而是誇你呢!啥意思?
    你能告訴我去公園的路嗎?不過,當老外說「way to go」可不是「走這條路」,而是誇你呢!啥意思?接下來我們就學一學關於way在英語口語中的幾個常用表達吧!01Way to go不同用法如果是在指路的時候,你需要說「走這條路」,那英語可以說「go this way」。
  • 老外常說的「You gucci」是什麼意思呢,可不是說你是個包包哦!
    很多人惹女朋友生氣了,怎麼辦呢?買包,買喜歡的包包,買名牌包包,因為對女孩子來說「包治百病」,在眾多奢侈品中,gucci大家都知道,是指義大利一種舍此品牌,而且很貴很貴。那今天的問題來了,老外常說"You gucci"是啥意思?可不是說你很高貴哦~正確意思下面我們看一下。
  • 「I'll say」不是「我要說」,還有「I'll take it」啥意思呢?
    在日常英語交流中,短語意思的正確理解,能幫助你快速知道說話人的本意是什麼?短語學習至關重要,不可忽視,今天呢我們主要講三個與「I」有關的表達,不知大家是否明白其本意,下面我們就一起來看看吧!1、I got your backback是「後面」的意思,那「I got your back」本意就是指「我在背後支持你」,相當於「I support you. I look out for you.
  • 「Out cold」可不是「外面很冷」啊!那到底啥意思?
    1)Out coldOut cold從字面看像是「外面冷」,但說到「Out cold」可不是「外面很冷」啊!那到底啥意思?(外面很冷可以說It is cold outside)。* Hit the pillow,表示睡覺就寢的意思,也可以說hit the sack或hit the hay。② I fell and hit my head,I felt that I was out cold for about a minute.
  • hot dog是「熱狗」,那「sea dog」是什麼意思呢?可不是「海狗」
    都知道「大海」的英文單詞是「sea」,那英文中那些與sea有關的表達你都認識幾個呢?話不多說,下面我們就趕緊一起來看看吧!1、sea dog我們都知道hot dog是熱狗,那這個sea dog是什麼意思呢?難不成是「海狗」,當然不是,海狗是「fur seal」,這個sea dog是指「海豹或老練的水手」。
  • 「on and off」可不是「又開又關」哦!那是什麼意思呢?
    On and off「on and off」可不是「又開又關」哦!那是什麼意思呢?當我們說on and off,就表示做某事斷斷續續。其實可以按照字面意思理解,一下子on,一下子off,不就是所謂的斷斷續續嘛。
  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!1)Eat my wordsEat是吃,從字面上看是 「吃了我的話」——很容易理解成「食言」,這是不對的喲!
  • Please是「請」,但I please you可不是「我請你」啊!到底啥意思
    本期我們要學的表達和please有關,它常常表示「請」的意思。比如,Have a seat,please,表示請坐;One hamburger, please,請給我一個漢堡等等。不過,雖然Please是「請」,但I please you可不是「我請你」啊!到底啥意思?
  • 「早晚」都要學英語,那「早晚」英語咋說?可不是early and late
    老媽會跟你說,你早晚會明白這個道理。老爸會跟你說,你早晚會吃虧的。前男友會跟你說,你早晚會後悔的。咔咔要跟你說,你早晚都要學英語的。「早晚」都要學英語,那「早晚」英語咋說?可不是early and late哦!01「早晚要做某事」英語咋說?
  • 老闆說你Take French leave,可不是讓你帶走法國人,不然好尷尬
    比如說,某天老闆說你Take French leave,可不是讓你帶走法國人,不然好尷尬。這就是文化差異,我們趕緊看看是啥意思。1.Let’s take French leave and go to the cinema.電影《馴龍高手3》正在上映。我們「翹個班」去看電影吧。* The movie is on now. 電影正在上映。2.
  • 美國老闆說你big picture可不是說你大圖片啊!聽到就要抓住機會
    美國老闆說你big picture可不是說你大圖片啊!聽到就要抓住機會!新來的小夥伴記得拉到文章最後面,存下英文卡片,參與每日英文打卡哦。01big picture是啥?看下對比:Right now forget the details and take a look at the big picture.現在忘掉細節,我們看看大局。
  • 「Take the cake」可不是帶走蛋糕,真正意思和蛋糕沒關係!
    今天有個朋友過生日,為了給她慶祝,幾個朋友一起給她買一個蛋糕。因為不想長太多脂肪,所以大白很長時間沒有吃過蛋糕了,今天嘗試了一下感覺味道還不錯哦!尤其是cake上的糖衣,既然說到了蛋糕,那我們今天就介紹幾個關於cake的短語吧!