再談「旋轉」的讀音

2020-12-21 光明網新聞中心

  作者:杜翔,系中國社會科學院語言研究所詞典編輯室主任

  《語言文字》版曾發表《談談「旋轉」的讀音》一文,討論「旋轉」的「轉」的讀音,認為《現代漢語詞典》標註有誤,應讀為。

  這確實是一個很有意思的問題,讀者經常質疑,我們《現代漢語詞典》的編者也曾有討論,就著這個話題我也談一點想法。

  請看《現代漢語詞典》第7版的相關釋義:

  轉 [動]改換方向、位置、形勢、情況等:~身|~臉|~換|~移|好~|向左~|向後~|~敗為勝|由陰~晴。動把一方的物品、信件、意見等傳到另一方:~達|~交|~送|這封信由我~給他好了。(Zhuǎn)[名]姓。

  轉 [動]旋轉:輪子~得很快。動繞著某物移動;打轉:~圈子|~來~去。〈方〉量繞一圈兒叫繞一轉。

  【旋轉】 [動]物體圍繞一個點或一個軸做圓周運動。如地球繞地軸旋轉,同時也圍繞太陽旋轉。

  「轉」讀是「改變方向、位置」的意思,這是通常語義;讀是「物體圍繞一個點或一個軸做圓周運動」,是一種特殊的「轉」,為表示這一特殊語義而專立。

  《現代漢語詞典》中「轉動」「倒轉」的「轉」有、兩個讀音,正好可以比較一下兩者的不同。「轉動」就是通常的「轉身移動」,而是「圍繞一個點或軸的移動」。「倒轉」意思是「倒過來」,即「向相反方向移動」,而意思是「倒著轉動」,這裡的「轉動」的「轉」應讀為,即「倒著旋轉」的意思。

  其實,跟「轉」用不同讀音區別語義一樣,「旋」也有通常語義的和特殊語義的兩個讀音。

  旋 ①旋轉:~繞|盤~|回~|天~地轉。②返回;歸來:~裡|凱~。③(~兒)名圈兒:~渦|老鷹在空中一個~兒一個~兒地轉了半天。④(~兒)名毛髮呈旋渦狀的地方:頭頂上有兩個~兒。⑤〈書〉不久;很快地:~即。⑥()名姓。

  旋 ①旋轉的:~風。②動用車床切削或用刀子轉()著圈地削:~根車軸|把梨皮~掉。③旋子。

  讀時基本義為「旋轉;掉轉」義(「旋踵」的「旋」即「掉轉」義),義項②「返回;歸來」引申自「掉轉」義,語義較寬泛(筆者按:《現代漢語詞典》宜將義項①釋義修訂為「旋轉;掉轉」);讀特指「旋轉;打轉」義。

  在「旋轉」的構詞中,「旋」的音與「轉」的音對應的都是通常語義,構成複合詞以後指圍繞著一個點或軸的圓周運動,對應於特殊語義的「旋」和「轉」。退一步說,即便把「旋轉」中的「旋」理解為圍繞著一個點或軸的圓周運動,「轉」是「移動」義,是個上位概念,除了「旋轉」之外,還有「中轉、迴轉、扭轉、周轉、逆轉、調轉、輾轉」等。我們不能因為「旋轉」與「轉」同義而推斷「旋轉」的「轉」也應讀。這一推理過程如下:

  「旋轉」=「旋」=「轉」→「旋」+「轉」→「旋轉」

  跟「旋轉」的語義結構類似的有「顛倒」,「顛」是上下倒置,「倒」是從直立到水平方向,「顛倒」的語義等於「倒」,但是「顛倒」中的「倒」仍讀。《現代漢語詞典》中由「顛倒」擴展而成的四字格「顛三倒四」「顛來倒去」中的「倒」也仍讀。

  「旋轉」「顛倒」中的「轉」和「倒」都是通常語義,對應通常讀音,我們不能因為複合詞的語義與其中某個語素相同,而把該語素讀音移植到複合詞讀音中去。語言演變是歷時性的,不能倒因為果或以今律古地進行逆推。

  同樣的情況還有「給予」。「給予」與「給」同義,很多人認為「給予」中的「給」讀才符合理據。殊不知,「給予」一詞很早就有,而「給」則晚得多,「給予」並非源自「給」與「予」的併合。

  再討論「天旋地轉」中「轉」的讀音。「天旋地轉」源於「天地旋轉」,是後者的駢偶形式,其中的「轉」即「旋轉」的「轉」,讀,《現代漢語詞典》第1—4版就是這樣注音的;但是人們由形式的駢偶推導出語義的等同,把形式上駢偶的二二相承在語義上分析為兩兩相等,這樣似乎在形式上更能推定「轉」讀為。即:

  天地旋轉→天旋地轉→天旋=地轉→旋=轉

  由於駢偶形式的作用,「天旋地轉」的「轉」讀為更容易被人接受,《現代漢語詞典》第5版也把這個讀音修訂為,這樣造成了跟「旋轉」的「轉」讀音處理不一致,招致讀者質疑。從「旋轉」一詞的構詞以及相關詞語來看,宜保留的讀音不變。

  《光明日報》( 2018年05月27日 12版)

[責任編輯:王宏澤]

相關焦點

  • 「臭」的兩種讀音-中新網
    「臭」的兩種讀音 2012年03月27日 16:25 來源:人民日報海外版 怎樣區分「臭」的兩種讀音?謝謝。(銀川 馬立軍)  馬立軍:  「臭」有兩種讀音,一種是chòu,另一種是xiù。  讀chòu的時候,表示「氣味難聞」或者「令人厭惡」、「技藝低劣」、「狠狠地」、「槍彈失效」等意思。例如:  (1)城外這條溝原先臭氣燻天,現在變成碧波蕩漾的小河了。  (2)他老擺臭架子,所以落下臭名。
  • 「轉」的兩個讀音
    「轉」的兩個讀音 2013年02月08日 11:24 來源:人民日報海外版   韓國留學生 白智霖   白智霖同學:  「轉」常見的讀音是三聲zhuǎn和四聲zhuàn。  讀三聲zhuǎn時,表示改變方向、形勢等,或者把物品等轉移。例如,「調轉船頭」,表示轉變方向;「轉危為安」、「風向南轉北」表示某種形勢的轉變;「請您把材料轉給他」、「這封信才轉到我手裡」表示物品的轉移。
  • 「暈」的兩種讀音-中新網
    「暈」的兩種讀音 2013年01月29日 16:41 來源:人民日報海外版 0)   杜老師:  我在說普通話的時候,常常拿不準「暈」字的讀音
  • 談吃 | 蛤蜊的正確讀音和寫法
    對於青島本地長大的人來說,對嘎啦的正確讀音是不需要討論的,也有一個段子可以佐證:本地某名聲顯赫的小學一位名聲遠播的特級語文老師教學生新課,指著黑板上的蛤蜊二字說,同學們記住了,這就是嘎啦的正確寫法…… 其實,我是想說蛤蜊的幾種吃法,但卻先談起了蛤蜊的念法。原因無他,因為對我來說,我寫蛤蜊這兩個字時,心裡默念的卻是嘎啦。
  • 漢字讀音更改必須慎之又慎
    對此,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青19日回復記者,網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過。(2月20日《北京青年報》)語言作為社會交流的工具,隨著社會的發展和人群交流範圍的擴大,一些字的讀音發生變化,或者對語言讀音進行一定的更改,這本身都是一件很正常的事情。
  • 張中行《文言津逮(二)讀音小議》
    一念白話文,讀音有對錯問題(以普通話為標準,下同)。錯有多種情況,其中重要的一種是:同一形體(如「間」)有不同的讀法(jiān,jiàn),應該讀那種的時候(如晴jiàn多雲)卻讀成這種(晴jiān多雲)。這類讀音對錯問題是現在通行語言裡的問題,本文是談文言,可以不管。
  • 古詩詞改讀音與標定普及和歷史文化求同存異
    古詩詞改讀音與標定普及和歷史文化求同存異倪寄如 (退休工人)近有網文對古詩詞改讀音多有熱議,如「遠上寒山石徑斜」的「斜(xia)」改音「邪」、「一騎紅塵妃子笑」的「騎(ji)」改音「齊」,網友質疑改讀音破壞了傳統文化
  • 教育部回應改讀音 仍需審核 目前以原讀音為準
    刷屏社交網絡,文中舉了一大串讀音改變的例子,並寫道,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」    這篇文章迅速登上微博熱搜,網友紛紛驚呼「上了個假學」,「當時好不容易糾正過來的讀音,現在因為大部分人讀不對就改了?」「這事還有少數服從多數的?」    「這是條『假新聞』請不要擔心。」
  • 關於「遺贈」的讀音及其他
    前不久讀張巨齡先生的《關於「遺贈」和「標識」的讀音》一文,其中說,某部門的一位官員和中央電視臺「法律講堂」欄目主持人,把「遺贈」讀成「遺(yí)贈」是「不對」的,為此重申13年前自己一篇短文的意見,「再次呼籲:莫將『遺(wèi)贈』讀『遺(yí)贈』」。(見《光明日報》2010年2月16日學術版)對此,筆者提點不同意見。
  • 陰陽師:般若的讀音到底怎麼念?官方和百度的讀音哪個正確?
    想必很多的玩家都是知道在陰陽師中有一個十分有用的式神,也就是般若吧,畢竟這個式神的技能帶來的效果在遊戲中可是相當的實用啊,不過你們用了這麼久的般若,那麼到底有沒有念對般若的讀音呢?如果讀對了又該如何念呢?原本是不用討論的,但是現在關於般若的讀音又是令很多的玩家感到糾結了。
  • 姓氏讀音被標錯,值得打場官司嗎
    前兩天,成都商報在頭版重點報導了一起因「姓氏」讀音引發的官司。年輕律師單瑞峰因為接受不了登機牌上自己的「單」姓被錯誤標註為「Dan」,以個人身份對川航提起訴訟,索賠1元,現在當地法院已經成功立案。(《成都商報》10月26日)    對我來說,這當然是一件值得激賞的事。
  • articles冠詞:the,a和an的讀音
    在元音前面,a([])要改為an([]),the([])要把讀音改為[i]。a rabbit [' rbit]an elephant [n 'elifnt]the sea [ si:]the air [i ε(r)]請注意:這種變化決定於冠詞後面那個詞的讀音
  • 「遂」的讀音-中新網
    「遂」的讀音 2013年05月28日 16:50 來源:人民日報海外版 >參與互動(0)   杜老師:  「遂」字有兩種讀音
  • 英文單詞中的拼讀音解讀與示範
    之前分享過關於拼讀音的概念,英文單詞中存在一種極為重要的結構,叫做拼讀音。拼讀音很重要,但是它並不難,它的原理其實就跟我們最為熟悉的漢語拼音一樣,拼音中有聲母和韻母,組合到一起就能讀出漢字的音了。舉幾個例詞,輔音c,元音a,兩個拼在一起是ca,ca就是一個拼讀音。在ca的基礎上加上輔音t,就是單詞cat;加上輔音p,就是單詞cap。關於拼讀音的具體示範,請看如下視頻,涉及到發音,文字不好表達,通過視頻可以更直觀地了解到。
  • 漢字讀音發生變化,不必大驚小怪
    許多字的「正確讀音」較以往有了變化,比如:「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」不少網友認為,這樣改「是對文盲的妥協」。眾聲喧譁中,也出現了對文化傳承的擔憂。網友「君君老師」評論「傳承幾千年的古老文化就這樣被改版,值得我們驕傲的文化正在漸漸流逝」。
  • 特殊讀音,承載著千年往事
    繁雜的地名,想全念對讀音,還真是個難事。相較於山西隰縣(xí縣),這類生僻字,同字異音的地名更易讀錯。安徽六(lù)安,就讓央視主播尷尬了一把。明明是一個常見字,到了地名裡卻有了特殊讀音,背後往往有著濃鬱的文化原由。讀對它們的名字,也是對當地人和歷史的尊重。
  • 「挨」的兩種讀音-中新網
    「挨」的兩種讀音 2013年04月07日 16:49 來源:人民日報海外版   江蘇讀者 馬學文   馬學文:  「挨」有兩種讀音,一種是一聲āi,另一種是二聲ái 。  如果表示「緊靠」或者「一個接一個」的意思,應讀一聲āi。例如:  (1) 他走進來,挨著老張坐下。(緊靠)  (2) 我家緊挨著學校,上學很方便。(緊靠)  (3) 李老師挨家了解學生情況。
  • 零基礎掌握讀音規則
    (5)常見的元音字母組合在輕讀音節中的讀音①在-r音節中,均念[]音:-ar [] grammar [grm](語法)-er [] summer ['sm](夏天)字母g及其字母組合的讀音:①g的讀音一般讀作[ɡ] go [gu] 去 big [big] 大②ge 字母組合讀作[d]orange[rid]桔汁large [la:d] 大的
  • 日語中讀音最多的漢字,一個字竟有100多種讀音!
    學日語的小夥伴在背單詞時,很多人會為漢字的讀音而頭痛。日語裡的漢字讀音非常複雜,不僅有音讀和訓讀之分,而且同一個字的音讀和訓讀也有可能有好幾種,真是讓人傷腦筋。一般的漢字讀音也就2-3種,背起來還算輕鬆。
  • 樂陵名稱讀音考
    「樂陵」之「樂」古音解析    上古時代「樂」讀作「要」,古音「要」、「勞」疊韻,即讀音「lao」與「yao」,此為「古音通假」。所以有專家認為:「戰國時代,快樂的樂與音樂的樂是押韻的,後來讀音分化,也不押韻了。 」    「樂」在《唐韻》讀「勞」,《廣韻》「伯樂一作『博勞」。王力先生也認為,古音「樂毅」讀成「lao yi」是可能的。