英文介紹有關端午節的習俗:划龍舟

2020-12-12 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文

英文介紹有關端午節的習俗:划龍舟

2012-06-19 17:35

來源:滬江英語

作者:

  英文介紹有關端午節的習俗:划龍舟


  Dragon Boat Festival: 5th day of the 5th lunar month
  Qu Yuan
  The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
  The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. This regatta(賽舟會)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
  Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during the Warring States Period (475-221BC)(戰國時期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River (汨羅江) on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin.
  Zongzi
  The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行動物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.
  During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans, lotus seeds(蓮子), chestnuts(慄子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.
  The dragon-boat races
  The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.
  A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at the stern(船尾). A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers, gong(銅鑼)beaters and cymbal(鐃鈸)players are seated to set the pace for the paddlers. There are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for Qu. All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.
  世界其他地方的粽子風俗
  墨西哥的粽子
  墨西哥人也有吃粽子的習俗,他們把粽子稱為「達瑪爾」。主料是粗顆粒的玉米面,用肉片和辣椒作餡,用玉米葉子或香蕉葉子包成,別有風味。有「粽子節」以歡慶玉米豐收,在節日中,家家戶戶用芭蕉葉包玉米和牛肉、雞肉、胡蘿蔔、土豆、辣椒等煮熟後食用。
  秘魯的粽子
  秘魯人是在聖誕節時吃粽子,全家人圍坐在一起,邊歡慶聖誕節,邊吃粽子,甚至已出嫁的女兒也趕回娘家,再嘗娘家粽子的風味。
  每逢聖誕來臨,委內瑞拉家家戶戶包裹粽子,這已成了應節一景,屆時,連平日賣點心的店鋪也堆滿了粽子。這種粽子以玉米面為主料,以火腿、臘肉或香腸為餡料,還加進橄欖、葡萄乾,用新鮮蕉葉包成長方形,每個重約半公斤,焙乾蕉葉,粽子即熟,剝開粽子,清香四溢。吃粽慶節,別有一番情趣。
  中國少數民族的粽子
  瑤族:瑤族做粽子用糯米配臘肉條、綠豆,包「枕頭粽」,形似枕頭,每個約250克。也有在糯米中加紅糖、花生等製成素餡涼粽子。
  畲族:畲族粽子,民間稱牯角。用箬葉將糯米包成四角。再用龍草綑紮,十個一串,有的人家還要在包粽子時加菜、肉、紅棗等做餡。煮粽常用灰鹼水,粽子煮好後,色黃氣香,可存放半月。
  傣族:傣族過端午也吃粽子,還要過「粽子節」。據說「粽子節」是為了紀念一對因婚姻遭父母反對而殉情的青年男女。在這一天,凡未婚的傣家小夥子都要拿粽子包,與姑娘們相會在大龍潭的芒果樹下,男女圍成圈,姑娘唱起情歌,小夥子吹葉子伴奏。然後小夥子把粽包送給中意的姑娘。
  毛南族:毛南族也過端午節,但節日的意義與漢族不同,民間稱為「藥節」。過藥節時,習慣採艾葉、菖蒲、黃姜等草藥熬水飲汁,或用這些草藥作餡包粽食用。民間認為端午吃這種包餡粽粑可以解毒去病。
  最大和最小的粽子
  廣西壯族出現過最大的粽子,它是將芭蕉葉墊在一個特大的方形籠格中,內放50公斤淘淨並拌有醬油的糯米,再拌入一隻去皮骨、切成小方塊的豬腿的肉,面上復一層芭蕉葉,隔水蒸熟,這種粽子壯族人叫「口粽粑」,可供一家三口吃兩個月。
  據香港的媒體介紹,香港有9位老人,曾經包了1隻重36公斤的粽子,供250人食用。1989年端午節,臺灣彰化縣曾製作一隻特大粽子,重達350公斤。廣東一帶包的粽子個兒特大,煮熟後1隻粽子端到桌上,四個年輕人居然沒法將它吃掉。
  粽子還有最小的,在上海一些酒樓飯館中,宴席點心供應「迷你粽」,小得象手指一般,每50克糯米加4小塊火腿,可包4隻小粽子,白線纏綠葉,玲瓏淡雅,真象一件工藝品,讓人愛不釋手,捨不得剝而吃之。

(責任編輯:郭英傑)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 端午節划龍舟的習俗,原來不是因為屈原,而是源自古人的日常習慣
    其中祭祀龍祖的習俗後來逐漸演變成為划龍舟的習俗。古人紀年、月、日、時的時候都會用到天幹地支法,按照幹支紀年法的順序來推算,每年的第五個月是「午月」,所以五月的午日就是「重午」,並且午日又在幹支紀年法中又被稱作「陽辰」,故而端午也被大家稱作「端陽」。而在端午節的那一天蒼龍七宿會運行到正南的中天,就是後來《易經》中描寫的飛龍在天。古人認為在端午這一天的,飛龍在天的天象大吉大利。
  • 端午習俗風俗有哪些 端午節8個傳統習俗資料50字簡短介紹
    川北在線核心提示:原標題:端午習俗風俗有哪些 端午節8個傳統習俗資料50字簡短介紹 端午節,又稱端陽節、龍舟節、重午節、龍節、正陽節、天中節等,節期在農曆五月初五,是中國民間的傳統節日.端午節源自天象崇拜,由上古時代祭龍演變而來.那麼,端午節有哪些習俗呢?下面,我們來看一下吧.
  • 端午節英文作文:Duanwu Festival or Dragon Boat Festival
    端午節英文作文:Duanwu Festival or Dragon Boat Festival   端午節(As we enter the month of June, we find ourselves already in the middle of the year.
  • 吃粽子、划龍舟都不算什麼,千奇百怪的端午節習俗
    承載著祭祀意義的端午和作為傳統節日的端午,又非常具有中國氣派——所謂「國之大事,在祀與戎」,中華文化的根脈,不從來都是與祭祀有著最緊密的關聯麼?下面就介紹一些各地的端午節民俗。01 賽龍舟,龍船飯,做香包廣州划龍舟主要有兩種形式,一是「趁景」,二是「鬥標」。
  • 端午節別稱及習俗
    端午節,中國四大傳統節日之一,時間在農曆的五月初五,別稱有端陽節,解粽節,端五節,重五節,龍舟節,五月節,天中節,菖蒲節,浴蘭節,地臘節,端禮節,屈原日,燈節,女兒節,五蛋節,夏節,午日節。端午節的習俗有很多,下面傑哥就來和大家嘮嘮。
  • 你知道端午節用英文怎麼表達嗎?
    端午節Dragon Boat Festival,又稱端陽節、龍舟節等,是中國最重要的傳統節日之一。每年農曆五月初五就是端午節的節期。端午節我們再熟悉不過了,可是與端午節相關的英文你了解多少呢?今天我們就一起來看看這些英文該怎麼表達吧!賽龍舟是端午節主要習俗之一。在中國很多地區,尤其是南方都有賽龍舟的習俗。
  • 「端午節福利」除了吃吃吃粽子,肇慶人的端午習俗還有這些……
    昨天,小編為大家介紹肇慶各地粽子都有什麼區別吧【相關連結】想要與「粽」不同?多彩肇慶邀你嘗鮮除了吃粽子,肇慶作為一座千年古城,又有什麼特別的端午習俗呢?除了包粽子,這也是端州人過端午的一種習俗。端州區上遊社區居委會的漁民們還會到西江河邊取水回來,用艾葉煮沸後,供全家人擦拭身體或洗澡之用,此舉又叫「洗龍舟水」,寓意避邪和祈求健康平安。
  • 「端午節」英文怎麼說 —— 教你如何跟老外介紹中國的傳統節日
    「端午節」英文怎麼說教你如何跟老外介紹中國的傳統節日      今天是中國農曆端午節啦,不知不覺姐夫已經在海外「流浪」了近半年!
  • 吸取桂林龍舟翻船事故教訓別禁止端午節划龍舟
    (4月22日《新京報》)划龍舟,不僅是我們中國人過端午節的一種傳統習俗,而且是端午節最重要的儀式活動。近年來,端午節的節日氛圍越來越濃,原因之一就是節日儀式感的失落,划龍舟活動少了,使得端午節完全淪為了吃粽子的節日。
  • 「香包」的英文是?如何和外國朋友聊端午節?
    怎麼用英文和外國朋友介紹端午節的習俗呢?
  • 有關端午節的英語作文:兒時的端午節
    有關端午節的英語作文:兒時的端午節   At the memory of my childhood, apart from outside the Chinese New Year Dragon Boat Festival on a number of the most lively, and because parents
  • 菖蒲與端午節習俗
    、女兒節等。由於地域的不同,端午節便有了不同的名稱,但過節的習俗卻是大同小異。其中菖蒲就是端午節習俗中常用的一種植物,那麼菖蒲與端午節習俗到底有什麼關係呢?有何原由呢?浙江奉化民間認為端午節前後的藥材治病最靈驗,必須多多採集,送給老人,故稱該節為送藥節。東北少數民族在端午節的早晨出去採摘菖蒲、艾蒿,還前往水域捕捉青蛙,然後往蛙口內填一塊墨,使青蛙乾燥。
  • 2020「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?
    後天就是端午節了,很多人都知道端午節是紀念屈原的,那麼端午節除了有賽龍舟還有哪些風俗習慣?「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?今天來和大家一起來學習一下!端午節的英文名在國外一般被翻譯成The Dragon Boat Festival龍舟節,除此之外和其它中國傳統節日一樣,也可以直接用拼音Duanwu加上英文Festival進行翻譯,Duanwu Festival。
  • 為啥端午節要吃粽子?有關端午節的由來及習俗
    今天是端午節,那麼你知道端午節的由來以及有哪些習俗嗎?下面小編就和大家一起了解與端午節相關的知識吧。端午節是中國的傳統佳節,其最初為祛病防疫的節日,時間在每年農曆的五月初五。關於端午節的由來有很多種說法。
  • 看眾多的端午節習俗是如何一步步演變
    又到端午佳節,食粽子、插艾草,這是端午節最基本的習俗。但是再具體些,端午節的習俗還有划龍舟、雄黃畫額、避五毒等。但還有個習俗叫「闢兵繒」,卻是很少有人知道的。如此眾多的習俗,顯然不是一時一地都會出現的。
  • 端午節的由來與雲霄划龍舟習俗
    年年節與物相符,筍己成竿燕欲雛。客裡不知端午近,賣花擔上見菖蒲。不知不覺間,端午節就要到了。在我國的傳統節日中,端午節是名稱最多的一個。除端午節外,還有五月節、端陽節、女兒節、龍舟節等諸多專名。時至今天,端午節除了放假一天,吃粽子外,就是南方等地區進行划龍舟比賽。其實,端午節的習俗很多,民間傳說的文化內涵也十分豐富。幾千年的光陰裡,從避瘟驅邪到愛國孝親,端午節一路走來,給我們的民族以健康、信仰和力量。今年適逢開漳聖王陳元光誕辰1362周年慶典和舉行開漳文化(國際)交流會時節。
  • 端午節習俗知多少?今年為21世紀最晚!
    一年一度的端午節即將來臨,是不是你期待已久的放假時間到啦!今年的端午比往年晚來許久,記憶中端午和五一假是臨近的日子,但今年因為多了個潤四月,所以時間推後了許多。天文專家表示,今年的端午節有些特別,它是21世紀最晚的三次端午節中的一次。
  • 小學生端午節英語作文:端午節的由來
    小學生端午節英語作文:端午節的由來   Fifth lunar calendar in May for the 'Dragon Boat Festival', 'Dragon Boat Festival' entitled 'terminal five', are the beginning of client
  • 圖文:臺灣民眾過端午節的八種「驅邪」習俗
    圖文:臺灣民眾過端午節的八種   中新網6月19日電 今天是端午佳節
  • 端午節划龍舟,是要比過去的自己更快
    端午節要是看不到划龍舟,就像過年看不到煙花一樣,總會缺一點過節的氣氛。可是為什麼端午節要賽龍舟?傳說中,當然也與給後人留下三天假期、而不留下「全文背誦」的良心詩人屈原有關。遠古時期,划龍舟的主要目的是祛病、消災、祭祀和紀念,也不一定只在五月初五才下水。秦漢魏晉之後,龍舟才開始越來越緊密地與端午節聯繫到一起。