千萬別喊老師「Teacher」!老外真不這樣說!

2021-01-15 普特英語聽力網

"Good morning,Teacher"


"Good morning,Class"


是不是覺得特順口?


如果你的英語老師姓「陳」,你是不是稱呼她為「Teacher Chen」?

如果你真的這麼用了,說明你中Chinglish的毒太深了,今天,普特君告訴大家為什麼不能直接用「Teacher」直接稱呼老師?


因為在老外眼裡,Teacher是一種職業的稱呼,好比你是一名學生,如果老師叫你「Student Liu」,聽起來是不是也覺得超怪。


那在英語中,怎麼樣稱呼老師才正確呢?


男老師和女老師的稱呼是有區別的:


男性老師可以直接稱呼為Mr.XX.


女性老師的稱呼就比較複雜了:


Miss(未婚)/Mrs.(已婚)/Ms + Last name


注意:1. 很多女老師喜歡用Ms + Last name,而不喜歡Mrs/Miss


2. 也有老師喜歡沒那么正式的叫法,直接叫名字


3. 低年級的學生也會用Mr./Mrs./Ms + First name


除了稱呼老師的正確方式,「教師」這份職業也是分很多不同的類型,普大今天也順便給大家科普一下:


Teacher


不管是大學,中學,小學的任教老師,還是培訓機構的老師,都可以被泛泛地稱為「teacher」。


I'm a teacher with 21 years' experience.

我是個有 21 年教齡的教師。


Tutor


很多老師為了生計, 白天到學校上班, 下班後到學生家裡輔導功課, 這種身份就是tutor了。tutor, 指家庭教師, 助教。培訓機構裡的一對一輔導老師也是tutor.


tutor ['tjuːtə] 家庭教師,助教


Lecturer


大學裡有一種老師的身份叫"lecturer"(講師)。這個單詞的詞根是: lecture,並不是"講座",而特指大學裡的"課",那麼在大學裡授課的人就是lecturer了,中文翻譯是"講師"。


lecturer ['lektʃ(ə)rə] 講師


Professor


對於大學裡的教授, 我們要稱呼他們為Professor.


比如: Professor Xu.


professor [prə'fesə] 教授,教師


Doctor


更高一些級別的博士, 我們要稱呼他們為Dr.


比如: Dr. Xu.


doctor ['dɒktə] 博士


mentor


導師,良師益友


任何在生命中用他們的經驗和知識幫助過你的人,都可以被成為mentor。


最後,要祝所有的教師 Happy Teachers'  Day!





快速提升英語聽力~

相關焦點

  • 稱呼老師真的別用「Teacher」,老外會不開心的!
    漢語中,我們稱呼老師,「xx老師」,是一種尊稱。所以有些同學,說英語的時候也會說稱呼老師teacher,或者加上老師的名字比如「Cici teacher. Corey teacher.」 實際上,英語這樣稱呼老師並不禮貌哦。那麼用英語怎麼稱呼呢?小八今天帶大家一起來一探究竟!
  • 可千萬別說:Good morning, teacher!這樣說老師才開心!
    一群同伴一摞書黃昏幕下見證了誰的執著和堅守明天就是教師節了說到教師今天和小沃一起get一下老師的各種表達吧!培訓師、教練被稱為trainer教人去完成某項特定任務、技能、或者某項體育運動的人很多朋友都喜歡請私教,一對一私教是tutor 給一個學生或幾個學生私下輔導的老師
  • 稱呼老師真的別用"teacher",老外會不開心的!
    作為一個老師每天聽到最多的就是"Hello, teacher.英語為什麼不能直接用"teacher"稱呼老師?因為在老外眼裡Teacher是一種職業的稱呼, 好比你是學生, >老師不能直接說"Student Yuan袁同學"這樣會感覺怪怪的。
  • 以後別叫老師「teacher」了,這樣老師會不高興的!
    曾經英語課上課的時候,我們可能說的最多的話就是「Good morning teacher!」,喊了這麼久但是卻沒有人糾正這根本不對,之後小編接觸到外教才知道這句話那樣的彆扭和不禮貌,但是中教老師就是將本來中文中的「老師」直接翻譯成「teacher」所以也就沒有那麼在意。
  • 口語表達中,千萬別喊老師「Teacher」,聽起來感覺很怪!
    今天我們來聊一聊英語口語中關於稱呼的問題,不知道大家發現沒有,在英語口語表達中,大家基本上是不會直接用「Teacher」去稱呼某位老師的,比如說,你的某位英語老師姓「黃」,你會直接稱呼他為「Teacher Huang」嗎?當然不會,如果你這麼用了,只能說你Chinglish中毒太深。那英語中怎麼樣稱呼老師才正確呢?下面我們來具體看看。
  • 稱呼老師還在用teacher嗎?這樣稱呼才恰當
    提到"Good morning,teacher"這個句子大家是不是感到很熟悉其實這個對老師的英文稱呼是不對的哦在漢語中我們習慣了稱呼老師是叫「xx老師」大家都習慣了直接以姓+職業的形式來稱呼用在英文中,也沿用了這個習慣事實上其實在外國人眼裡
  • 千萬別讓90後當老師!快被笑死了
    千萬別讓90後當老師!你以為這樣的動作 不會被學生看到嗎? 5 日常逗學生系列 老師:你哄哄我也許我就不告訴媽媽了~ 學生:老師你長得可真漂亮
  • 見到老師用英語稱呼Teacher?老師會默默走開的
    日常用語少不了,多學多練才能好。還記得我們小時候上英語課時的場景嗎?老師經常教我們上課起立後要說"Good morning,Teacher",然後老師就禮貌性地回了個"Good morning,Class"。不過當你到高中和大學再上英語課時,你有沒有發現老師好像不再用這個了,而是直接讓你稱呼Mr.或者是Miss。其中發生了什麼,我也不知道,這個要自己領悟了。
  • 「他是老師」說成He is teacher,英語語法不過關哦
    和往常一樣,今天我們會放出再5個有小錯誤,但是可能很多小夥伴會說的句子,來試著瞅一瞅,你覺得錯誤在哪?來挑戰一下吧。1、我很忙,您能去應個門嗎?原句:I'm busy, can you respond the door?
  • 再稱呼大學老師為"teacher",你就要挨揍!
    有多少同學在和老師尤其是外教溝通交流時直接稱呼對方teacher?確定這種表達正確?今天,新東方在線四六級教研室就來跟大家說一下最容易弄錯的日常用詞。   你要真這麼稱呼,老師內心毫無波動甚至有些想哭   新東方在線提醒一下大家,不能用teacher當面稱呼老師!Teacher...;Teacher Li...;Teacher Adam...都是萬萬不可用的!
  • 英美高校稱呼老師的方法,老外真的不說是「teacher」!
    今天是教師節(Teachers' Day),祝所有的老師節日快樂,也向各位辛勤耕耘的老師道一聲:辛苦了! 還記得上初中時,每次上英語課大家都會禮貌地對老師說「Good morning, teacher!」 實際上,在外國人的眼裡,teacher指的是一種職業,他們不會直接在職業名稱前直接加上一個姓,表示這個人。
  • 「輔導老師」英語怎麼說?並不會用到teacher哦!
    提起英文裡的「老師」,我們都會馬上想到teacher,但要注意,teacher指的是從事教書工作的人的總稱,其實我們生活中還有一些不是在學校的教室裡教書的老師,英文怎麼表達呢?不過當面看到老師,可不能直接叫teacher,國外更喜歡用下面的表達:Mr./mstr/:(已婚/未婚)男性Ms.
  • 千萬別說「廁所」是WC啦!你的英語老師聽了都淚奔了。。。
    問起「廁所」的英語,so easy好不?誰不知道嘛?「海」是sea,「看」是see,上的廁所叫做「WC」,我不止知道,看著!我還能用左手手指給你擺出來!(vvc)不過,今天小編希望大家看了這篇文章後,以後千萬別再隨意用「WC」啦!不知何時開始,中國就開始流行把上廁所叫做上WC。
  • 記住:不要喊老外「foreigner」,超級不禮貌!
    [Photo/IC]一些人認為把外國人稱為「老外」不禮貌。我倒不這麼認為,"老外"的叫法恰恰反應了中國人的幽默感,大大咧咧,隨隨便便,親親切切。雖然所有"非中國人士"都屬於"老外"的範疇,但國人口中的「老外」一般指歐美白人。像韓國人、日本人、印度人等,咱們還有別的叫法,這裡就不展開了...
  • 「加油」別再說「fighting」啦,老外真不這樣用!
    經常追韓劇或刷韓綜的同學可能會反駁,韓國人經常就這麼說啊,小編查了一下,有網友這樣說,fighting屬於韓國的一個舶來品,本身韓語裡沒有加油這個詞,他們以為fighting就是加油的意思,但由於韓語裡沒有「F」音,這個發音缺陷只能讓他們把「fighting」變相發成「hwaiting」或者「pighting」,最後也就有了
  • 老師、醫生、警察的英語說法及表達:teacher、doctor、police
    老師、醫生、警察的英語說法及表達:teacher、doctor、police 2020
  • 怎麼地道稱呼「老師」 你只會用teacher?
    在外國人的眼裡,teacher 指的是一種職業,他們不會直接在職業名稱前直接加上一個姓,表示這個人。比方說張偉是一個律師,在中國我們叫他:張偉律師,但是你不會在外國人口中聽到稱呼他為:Zhangwei lawyer,這是一個道理。   那麼,我們應當怎麼稱呼老師呢?
  • 千萬別說 white wine
    千萬別說 white wine海關總署也同意了這個建議。新的《中華人民共和國進出口稅則》在2021年1月1日正式執行,稅則第22章的稅號為2208.9020,中文列目名稱是白酒,對應的英文是:Chinese Baijiu.
  • 請老外坐下,除了用「Please sit down」還可以怎麼說?
    還記得我們高中上英語課的時候,當英語老師走進來一般都會說:Class begins,然後英語課代表喊一聲:Stand up!這時候全班同學都會站起來,集體異口同聲的說一句:Good morning,teacher!然後老師就會回一句:Sit down。
  • 英語面試自我介紹:千萬別用這10個單詞
    如果說自我誇耀是正常的,那麼就有99%的人在面試時這麼做了。然而,那麼多人都用一樣的措辭自誇,真的會有積極的效果?就怕非但沒有積極效果,反而讓人覺得你很浮誇,盡說大話很不可靠。而且,老外們對此更加在意,一聽到某些單詞,說不定就觸碰到「雷區」,馬上say 「Good bye」了。   這裡有10個單詞,不適合在面試的時候形容自己。看看你有沒有如此自誇的習慣吧。