"Good morning,Teacher"
"Good morning,Class"
是不是覺得特順口?
如果你的英語老師姓「陳」,你是不是稱呼她為「Teacher Chen」?
如果你真的這麼用了,說明你中Chinglish的毒太深了,今天,普特君告訴大家為什麼不能直接用「Teacher」直接稱呼老師?
因為在老外眼裡,Teacher是一種職業的稱呼,好比你是一名學生,如果老師叫你「Student Liu」,聽起來是不是也覺得超怪。
那在英語中,怎麼樣稱呼老師才正確呢?
男老師和女老師的稱呼是有區別的:
男性老師可以直接稱呼為Mr.XX.
女性老師的稱呼就比較複雜了:
Miss(未婚)/Mrs.(已婚)/Ms + Last name
注意:1. 很多女老師喜歡用Ms + Last name,而不喜歡Mrs/Miss
2. 也有老師喜歡沒那么正式的叫法,直接叫名字
3. 低年級的學生也會用Mr./Mrs./Ms + First name
除了稱呼老師的正確方式,「教師」這份職業也是分很多不同的類型,普大今天也順便給大家科普一下:
Teacher
不管是大學,中學,小學的任教老師,還是培訓機構的老師,都可以被泛泛地稱為「teacher」。
I'm a teacher with 21 years' experience.
我是個有 21 年教齡的教師。
Tutor
很多老師為了生計, 白天到學校上班, 下班後到學生家裡輔導功課, 這種身份就是tutor了。tutor, 指家庭教師, 助教。培訓機構裡的一對一輔導老師也是tutor.
tutor ['tjuːtə] 家庭教師,助教
Lecturer
大學裡有一種老師的身份叫"lecturer"(講師)。這個單詞的詞根是: lecture,並不是"講座",而特指大學裡的"課",那麼在大學裡授課的人就是lecturer了,中文翻譯是"講師"。
lecturer ['lektʃ(ə)rə] 講師
Professor
對於大學裡的教授, 我們要稱呼他們為Professor.
比如: Professor Xu.
professor [prə'fesə] 教授,教師
Doctor
更高一些級別的博士, 我們要稱呼他們為Dr.
比如: Dr. Xu.
doctor ['dɒktə] 博士
mentor
導師,良師益友
任何在生命中用他們的經驗和知識幫助過你的人,都可以被成為mentor。
最後,要祝所有的教師 Happy Teachers' Day!
快速提升英語聽力~