blue只表示藍色?按字面理解英語口語表達答非所問,你犯規了嗎?

2020-12-24 緣姐一家人

持續關注我們百家號的各位,都知道我們每天都會發布和英語口語表達有關的常用的流行語,希望能夠幫助大家更好的了解英語口語表達的語境與用法。

在英語口語表達交流中,有些的詞彙很簡單,幾乎是我們大學之前都學習過的,甚至幼兒園就已經學習過其基本意思。但是在口語交流中還會出現,再出現時,表達的卻不是我們之前理解的。

如果只按照字面理解去進行英語口語交流,有時候會答非所問,你有過這樣的經歷嗎?

緣姐之前的文章就提到過這種簡單詞彙不簡單意思的表達。

例如:

「搬動是非」「愛打小報告」的英語口語表達有哪些?

rat大老鼠的口語表達

「老牛吃嫩草」「老少配」「忘年戀」英語口語怎麼說,你知道嗎?

cradle搖籃的口語表達

和鼻子「nose」有關的英語口語表達學習,美劇中用到nose的口語

nose鼻子的口語表達

美劇中用到「horse」的英語口語表達,horse常用習語的用法總結

horse馬的口語表達

train不單只是火車的意思,美劇中train有關的英語口語表達

train火車的口語表達

「不得不說」「不得不承認」的英語口語表達怎麼說

hand手的口語表達

美劇中用到earth的英語口語表達,「接地氣」用英語該如何說

earth地球的口語表達

nut可不只堅果這一個意思,nut的英語口語常用表達法匯總

nut堅果的口語表達

「多餘的人」「電燈泡」的英語口語表達方式值得學習一下

wheel輪子的口語表達

這些詞彙都是比較常見的,但是在英語口語表達中所表示的意思卻並不是簡簡單單的字面意思。

今天我們繼續來講一個超出我們一般理解的單詞---blue

blue的基本意思之一表示是藍色,the color of clear sky or the sea/ocean

out of the blue

那你知道out of blue 是什麼意思嗎?

字面理解out of blue是 藍色外面,那到底是什麼意思呢?

這個女孩本來是長頭髮,晚上回來的時候竟然將頭髮剪短了。她的好朋友就問她,你剪頭髮了啊。於是女孩說道一時興起。

out of the blue指的是without warning,unexpectedly,突然的,出乎意料的,一時興起.

例如:His resignation came right out of the blue。他的辭職來得很突然。

此時的blue不再是字面意思,如果沒有理解其想要表達的內容,接下來就不知道該如何答話了,會顯得多尷尬啊。

簡單的詞彙不簡單的英語口語表達,緣姐會繼續將自己所看所學來告訴大家,請大家持續的關注我們。

喜歡我的文章,還希望大家給以點讚和分享哦,這是緣姐持續不斷更新的動力。歡迎各位圍觀討論。

圖片來源於網絡,如有侵權還請聯繫我。

相關焦點

  • wheel的另一個英語口語表達,take a wheel的英語口語表達用法
    在之前的文章中,我們已經提到了關於wheel的一個有意思的英語口語表達。凱文一直覺得他是這個家多餘的人,童年過得並不幸福。此時用thrid wheel來表示電燈泡。所以我們可以用英語的序數詞+wheel來表示在某種關係或事情中起不到任何作用的人。其中我們講到wheel可以用來表示多餘的人,電燈泡。這次我們來講講wheel的另外一個英語口語表達。
  • 英語中green和blue,你理解它的「顏」外之意嗎?
    導讀:英語習語相當於我們中文所說的成語/俚語/諺語,在日常溝通交流當中,使用頻率非常高。因此,想要讓自己講出來的英語更加地道,那麼學習和掌握一些有用的英語習語表達也就顯得非常重要。今天,AAE(美國英文學院)為你分享2組與顏色相關的英語習語,相信對你的口語提升有用:1、green(1)在英語中,green可用來表示「沒有經驗、缺乏訓練
  • 考研英語知識點:英語中不能按字面理解的短語
    8.with flying colours 不是「飛起來的顏色」,而是表示某人以「優異成績」取得成功。   9.fly off the handle 的意思是大發脾氣,勃然大怒。   10.to get a handle on something 的意思是理解、掌握某事。
  • 英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思
    英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思。下面的feel blue什麼意思?Are You Depressed or Just Feeling Blue?2.查Collins dictiobaryBe depressed or sad你注意沒有,不同字典表達同一個意思「用詞」都不一樣。這正是豐富我們英語表達能力的地方。
  • 英語口語:你把discount理解成中文「折扣」嗎?
    英語口語:你把discount理解成中文「折扣」嗎?想練習英語口語,卻又時時用中文(理解英語),不是說不行,至少說明你的英語口語努力事倍功半。discount有中文「折扣,打折」的意思,它的英語又是什麼?學過英語5% off嗎?學過英語on sale嗎?學過英語cut the price嗎?學過英語at reduced price嗎?
  • 口語:把英語「剝水果皮」讀成英語理解,你會嗎?
    口語:把英語「剝水果皮」讀成英語理解,你會嗎?英語「剝水果皮」可以有多少種說法,但是,不是讓你把每一種英語說法都逐一翻譯成中文來理解和記憶。真正的「英語閱讀」能力是具有把英語「讀成」英語的能力,是要你能夠在這些不同說法之間熟練互相「切換」的能力,從而達到訓練英語口語的目的。
  • 6個不能從字面理解的英語短語,你知道正確意思是什麼嗎?
    不知不覺已經介紹了很多關於英語短語方面的小知識了,在這裡,首先要謝謝大家喜歡小編的分享。回頭再看那些短語,有很多也是我自己整理的時候才發現其有趣之處,可見小知識的分享,受益者是雙方。英語中還有很多的表達,我們都不能按照字面意思去理解,感覺這樣的例子舉不勝舉,所以呢,今天就繼續碼字,為大家分享英語短語,每天學一點是一點,哈哈。
  • 教你一個表達「開心、愉悅」心情的地道英語口語!
    那麼怎麼表示「很開心、很愉快」呢?不知大家是否還記得,前面有一篇文章是介紹「moon」的,裡面提到過一個短語「over the moon」,當時說這個不能按字面意思理解成「在月亮的上面」,正確意思是「興高採烈,欣喜若狂」的意思。那麼今天要介紹的這個與「make」有關的短語也是讓人開心的意思。
  • 英語口語:你只會把passport理解成「護照」嗎?
    英語口語:你只會把passport理解成「護照」嗎?我們學習英語最終的能力展示,不是體現在你能把英語替換成中文來理解語言能力。恰恰相反,是你通過訓練具備了把英語理解成英語的能力。一般人把英語理解成(翻譯成、替換成)中文來理解,以為懂得了某個英語的中文就算學到或懂得了某個英語。其實這是具有欺騙性的,你還是不懂那英語是什麼意思,你不過是懂得了你的母語中文是什麼。你是繼續用中文「護照」理解和記憶英語passport,還是直接用英語理解英語passport呢?
  • 英語once in a blue moon是「出現了藍色的月亮」?你太天真了
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。翻譯中我們時常會碰到一些短語,而如果習慣性地按照字面意思翻譯,只會讓人啼笑皆非。所以說遇到此類表達我們一定要小心,今天小編就帶大家來了解一下這幾個容易望文生義的短語:1. keep your head above water 可以用來形容某人遇到困難,可以勉強應付。
  • 和鼻子「nose」有關的英語口語表達學習,美劇中用到nose的口語
    「nose」這個詞對於學習英語的來說並不陌生。做為身體器官的一部分,我們小學的時候就已經學到過這個詞彙了。接下來,緣姐來具體的解釋一下相關的含義。既然我們已經深刻的理解了nose這個詞的含義,接下來我們就要學習和nose有關的習語,英語口語表達用法了。讓我們一起來看看美劇中那些和nose有關的英語口語表達用法吧。
  • blue是傷心,red是憤怒,原來英語中顏色還能表示情緒
    因此人們在一些特定的場合中會使用特定的顏色表示。比如在結婚、過年這種喜慶的時候,人們會選擇用紅色來裝飾;在葬禮這種悲傷的場合,會使用白色來裝飾。在英語國家中,也有相似的情況,並且會在口語裡直接用顏色表示一種情緒。
  • 「你高興就好」可別說「You happy is OK」啊!會讓人笑出腹肌!
    當然,口語句子的表達可以更加簡潔又形象,可以說Suit yourself,表示隨你高興或者隨便你;也可以說,whatever floats your boat(你想怎麼飄你的船都可以)——你高興就好。英語中形象的表達叫做You are beating a dead horse,字面上看是「你在打一匹死馬」,也就是你怎麼鞭打它,它也跑不起來了,就是在做無用功。
  • 英語口語差怎麼辦?做到這幾步,英語日常交流口語沒問題!
    如何提高英語口語,這大概是英語學習最大的煩惱了。口語不像寫作,閱讀或是聽力那樣,只要多看書多練習,就可以單方面獨自學好。然而,口語呢,屬於人際交流的範疇,是需要另一方的反饋做出反應的,考驗的是人際交往能力。不是所有人在任何下都能有夥伴能夠進行英語對話。
  • 10個外國人常用的英語口語表達
    中國傳統英語課堂是為了考試為主,因此在教學上會有所偏重。不知道大家是不是也跟小編一樣,雖然學了好多年的英語,但依然聽不懂外國人說話。當然,除了我們自身原因之外,還因為外國人的很多英語口語在課堂上不曾涉及。因此,小編就給大家整理了10個外國人常用的口語表達,但我們不太接觸的。趕緊收藏起來,以便國慶黃金周出國遊玩時用到哦!
  • 英語中廁所的表達方式,你是不是只知道WC?
    我告訴他,你們說的英文其實有一模一樣的情況,只不過你一直在英語的環境裡沒有察覺到而已,然後我就給他舉了同樣的例子,就是廁所的英文說法,最終他理解了,原來中英文都有一樣的多樣化表達特點。今天就來給大家說一說,廁所在英語裡到底有多少種說法。
  • 實用口語:花樣英語表達「我餓了」
    「我餓了」你還在用 I'm hungry 來表達?out啦,除了hungry,英語裡有很多非常地道的表達方式,在英美人日常生活當中幾乎天天用到,今天就和大家一起來學一學!   be starving   starve作為動詞,是飢餓,餓死的意思,to be starving 表示非常餓,是口語中非常實用的表達方式,如果後面再加上 to death 則表示餓得要死啦。   I’m starving. I really need to grab something to eat now.
  • 你只會用中文「雪崩」表達英語avalanche?
    你只會用中文「雪崩」表達英語avalanche?如果你真正想訓練自己的英語口語,你就不能只用中文理解和記憶英語。你需要練就用英語理解英語和記憶英語的「能耐」。對於「雪崩」這麼難的英語單詞,你就只會用avalanche表達「雪崩」嗎?1.
  • 英語口語:up in the air什麼意思?
    英語口語:up in the air什麼意思?對於學習英語up in the air以及類似的英語表達的人需要回答的問題是:你今天用中文「學會」了英語up in the air(事情還沒最後確定),是為了今後能用上這句英語呢?
  • Are you out to lunch不是在問你「出去吃午飯嗎」,而是在罵你!
    小夥伴們,之前我們分享過out of the woods表示脫離險境,out of this world表示精彩絕倫的意思等等。因為out這個詞太常見了,好用的詞組很多,那就接著之前的內容,再來學習幾個有意思的詞組吧!