考研英語二翻譯
We tend to think that friends and family members are our biggest source of connection, laughter and warmth. While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn’t expect.
In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them. On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence. The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us. Much of the time, however, this belief is false. As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk—and may even be flattered to receive your attention.
◆【參考譯文】
我們傾向於認為朋友和家人是我們交往、歡笑和溫暖的最大來源。雖然這可能是真的,但研究人員最近也發現,與陌生人互動實際上會帶來在情緒和歸屬感方面的意外提升。
在一系列研究中,研究人員讓芝加哥地區乘坐公共運輸工具的通勤者與旁邊的人搭訕。 平均而言,遵循這一指令的參與者比那些被告知安靜地站著或坐著的人感覺更好。研究人員還認為,當我們羞於與陌生人進行隨意的互動時,往往是因為一種無謂的焦慮,擔心他們可能不想和我們說話。然而,很多時候,這種想法是錯誤的。事實證明,許多人實際上非常願意交談,甚至可能因為能得到你的關注而感到榮幸。
21考研已經結束,打算22考研的同學,可以先準備啦!
搜集複習資料
【考研英語】
單詞:《考研詞彙閃過》,按考頻劃重點,省時間
真題:英一《考研真相》(4件套)
英二《考研聖經》(4件套)
基礎打不牢,越學越煎熬
英語基礎弱(比如六級低分漂過的)直接用這個書,每個句子都圖示講解的(包括每個長難句),重點單詞有解釋,真的能跟著它看進去書,看懂文章這樣才方便下一步做題。其他真題書都個別句子講的,你能確保你看不懂的書上剛好很巧就能講到嗎
專業課資料
研招網或目標院校參考書
複習方法筆記、歷年真題可以聯繫往屆學長學姐或到公眾號搜集