推薦語:我們國家地域遼闊,氣候差異性也比較大,因此也就形成了許多具有地方特色的美食和飲食文化,比如我們大家熟知的八大菜系。當然除了八大菜系之外,還有許多地方特色美食,也非常好吃,而且隨著中國與世界各國的交流越來越廣泛,中國的美食也走向了全世界,深受外國人的喜愛
下文轉載自作者:養一隻冬菇
中國美食有很多,除了著名的八大菜系以外,還有很多別具風味的地方美食,然而每個食物都有一個好聽又極富意義的名字,有道菜叫肉末燉粉條,而中國人卻將其形容成螞蟻上樹,這個名字就比肉末燉粉條形象了許多。然而有些菜的名字就連中文系教授來了,也得翻翻字典,實在太難念了,簡直就是生僻字!
一、餄餎面(he le mian)
餄餎面是北方的傳統麵食,是用蕎麥麵,高粱面製作而成的,煮好以後澆上滷汁,吃起來十分的香,然而這樣一個美食卻有一個極其繞口的名字,小編作為北方人自然是吃過這種麵條的,不過我一直叫它「河撈麵」,原來它的本名是「he le mian」,面是真好吃,名字是真難念,估計中文系教授來了,也要思考一下,才敢開口!
二、莜麵栲栳栳(you mian kao lao lao)
來自於山西的一種麵食,是用莜麵做成的,蒸好以後蘸著西紅柿吃,我們遇到不認識的字的時候,通常會連蒙帶猜,或者只讀認識的部位,栲栳栳如果只讀認識的右半部分,算你蒙對了
三、盬子雞(gu zi ji )
重慶的一道特色美食,做法十分的講究,口感自然是無可挑剔,然而這樣一個挑不出毛病的美食,卻有一個極難念的名字,導致很多吃貨鬧出笑話來,看到這道菜只會吃不會讀,點菜的時候簡直太尷尬了,記住了,這道菜叫做(gu zi ji),下次別再念錯了
四、八寶膏蛑飯(ba bao gao mou fan)點菜時最尷尬的事情就是,看到想吃的食物,卻怎麼也念不出菜名來,連服務員都會偷笑,就拿八寶膏蛑飯來說吧,前兩個字都認識,中間兩個字卻怎麼也讀不出來,就好像嗓子裡卡主東西一樣,怎麼也發不出音來,其實這道菜叫(ba bao gao mou fan),蛑即是蝤蛑,指的是一種梭子蟹!雖然名字很難念,味道卻十分美味,是用糯米和螃蟹以及臘肉製作而成。
五、藠頭(jiao tou)
藠頭是一種南方食材,由於藠這個字不太常用,所以很多人都不認識,即使中文系教授來了,也得翻翻字典才敢確認,藠頭的外形和大蒜十分相似,它們卻是兩種食材,北方人很少吃過