如何解釋「打卡」?「硬核」為何沒收錄?新華字典背後的故事

2021-01-08 中國青年網

剛剛上市的第12版《新華字典》以其熟悉的面貌帶來一波回憶殺,又以其錄入「點讚」「打卡」等新詞以及同步上市的APP令人耳目一新。被譽為「國民字典」引發全民關注,經典的魅力何在?12版的「新」又體現在哪些方面?

8月11日,市民在北京圖書大廈內選購新上市的《新華字典》(第12版)。《新華字典》(第12版)於8月10日發行上市,增補「初心」、「點讚」、「二維碼」等新詞,首次實現應用程式APP和紙質圖書同步發行。中新社記者 侯宇 攝

今年是《新華字典》編纂70周年。

1950年8月成立的新華辭書社,開始了《新華字典》的編纂事業。這項工作由時任北大中文系主任的魏建功主持,葉聖陶親自擔任審定。1953年12月,第一版《新華字典》面世,五百萬冊在半年便銷售一空,這是新中國第一部以音序排列的字典,體現出了「規範、科學、實用、便捷」的特色,為新中國的全民掃盲運動立下汗馬功勞。

8月11日,北京圖書大廈出售的《新華字典》(第12版)及同步上線的同名手機應用程式。中新社記者 侯宇 攝

1957年後,《新華字典》改由商務印書館出版發行,此後經過幾版調整。1998年中國社會科學院語言研究所歷時兩年對《新華字典》進行了全面修訂,收錄單字1萬多個,詞語3500多個。2004年版增補的新詞如基因、光碟、網際網路等折射出中國社會的發展和進步。2011年的第11版把一些網絡用語也逐漸吸納進來,如「曬」「奴」和「門」等字,「門」多了「事件,多指負面的事件」的釋義,並組詞「學歷門」。

最新上市的第12版《新華字典》更加與時俱進,首發當天即宣布APP與紙書同步面世,同時適量增補新詞,如「初心」「點讚」「二維碼」等,增補新釋義方面如「萌」增加了「稚嫩而惹人喜愛的:賣萌」的義項,可謂十分貼近生活了。

8月11日,新上市的《新華字典》(第12版)內有增補的「點讚」的釋義,內頁上方的二維碼可在掃描後提供增值服務。中新社記者 侯宇 攝

經典的魅力在於精益求精。

「《新華字典》就是一個無聲的老師」「我爸媽就是拿著《新華字典》給我的起名字」……網絡上一波回憶殺,讓網友懷念起小時候《新華字典》的各種用法。《新華字典》出版70年來,它陪伴了幾代讀者的成長,也見證了時代的流轉飛揚,成為國民日常生活的一部分。

商務印書館漢語中心主任餘桂林說,「有中文書的地方,就有《新華字典》。」上個世紀五十年代時字典收錄了8000多個漢字,而到了第11版,收錄漢字的數量增加到了13000個。

從2002年初投入《新華字典》修訂工作至今,中國社科院語言研究所研究員程榮教授先後主持修訂了第10版和第12版,配合中國社會科學院原副院長、學部委員江藍生主持了第11版。近二十年間,中國飛速發展,社會變化應接不暇,這些變化總是會最快地反映到字詞上。

8月11日,北京圖書大廈的工作人員在整理擺放《新華字典》(第12版)。 中新社記者 侯宇 攝

哪些新詞可以收,哪些新詞不能收?程榮解釋,判斷標準是規範型漢語辭書收詞的三項基本原則,即普遍性、穩定性和規範性。在此基礎上,考察篩選新詞時,重視收錄新義項。但是當尚未形成較為成熟的新義項時也不強收,而是繼續關注新語料,等真正成熟時再增收。對精選出擬增補的少量新詞,則要反覆推敲打磨釋文。

以此次收錄的「打卡」為例,修訂團隊前後共修改釋文十多次,最終才形成定稿:

[打卡]

1.用磁卡等貼近機器的方式,記錄上下班時間。

2.指完成學習、參觀等活動並用特定方式記錄:古詩文背誦~|~故宮。

同時,「硬核」作為新詞此次則沒有被收錄。修訂團隊認為目前在理解上還存在差異,不夠成熟穩定,「作為一個外來詞,其原本的音樂義在日常生活中用得很少,『硬核』是強悍、彪悍還是強硬、厲害等義,在不同語境中的意思非常多,不同人會有不同的理解和使用。」

相比這些複雜繁瑣的案頭工作,實地考察調研則更艱苦。中國社科院語言研究所所長劉丹青說,「對大量看似細小的問題展開了有針對性的專項調查研究,例如對一些地名、姓氏的讀音不滿足於各種工具書和專書的查找,而是北上南下,東進西出,以第一手的實際調查獲得真知。」

8月11日,使用新上市的《新華字典》(第12版)時,可用手機掃描每頁的上方的二維碼後了解對應字的規範書寫方式。中新社記者 侯宇 攝

以香港常見地名「鰂魚湧」為例,不少人讀錯或是不知道該怎麼讀,第12版給「鰂」字在zéi的基礎上增補了用於地名的字頭:zé用於地名:~魚湧(chōng)(在香港特別行政區)。

其實,關於鰂魚湧中到底該念zéi、jì還是zé有過一番爭論。程榮表示,11版沒有增補就是因為當時沒有定論,之後經過專家論證至成熟意見最終拍板。中國社科院語言所麥耘教授身為廣東人專門論述,改革開放以前,普通話審音及字詞典注音沒把香港的「鰂魚湧」這個地名納入視野,「鰂」字自然只有用於「烏鰂」的一個讀音;而現在考慮到這個地名,遂為之增加一音,是合理的。

程榮教授自身經歷的「區」「(土+區)」則更坎坷。為了弄明白源流,她分別到江蘇常州的鄒區和山西高平的陳區鎮進行調研。在常州當地,她穿街走巷專門找老房子,最後是在拆遷的老舊房屋門牌上模糊地看到「鄒(土+區)

鎮」的老寫法。在山西高平考察時,當地人更是一問三不知,輾轉多次終於獲得一本當地的地名志,才最終解決這一問題。

事實上,作為一部小型的語文性工具書,《新華字典》至今依然能夠滿足讀者的各種需求,跟適時的修訂和維護是分不開的。每次修訂的所有內容都是修訂者在保持《新華字典》原有特色基礎上,同時根據時代發展變化和讀者需求,對《字典》所做的謹慎而系統的修訂。不斷修訂升級,正是一部工具書永葆青春的關鍵所在。

而《新華字典》的意義,早就超越了字典本身。它誕生70年來,已經成為新中國一個重要的文化符號,以及億萬讀者心中的精神聖典。

《新華字典》(第12版)書封 主辦方供圖

關於《新華字典》的彩蛋之一:

2016年4月,《新華字典》獲「最受歡迎的字典」和「最暢銷的書(定期修訂)」兩項金氏世界紀錄。截至兩項紀錄統計的計算時間2015年7月28日,《新華字典》全球發行量共達5.67億本。

彩蛋之二:

據說《新華字典》定價有一個「豬肉定律」,即一本字典的價格與同時期500克豬肉價格基本相當,如1957年版《新華字典》定價1元錢,1998年版11元,2004年版16元,2011年版雙色本定價24.9元,2020年新上市的12版雙色本定價32.9元,幾乎都與同期豬肉價格差不多。

(來源:中國新聞社)

相關焦點

  • 如何解釋打卡?哪些詞沒收?看《新華字典》的故事
    剛剛上市的第12版《新華字典》以其熟悉的面貌帶來一波回憶殺,又以其錄入「點讚」「打卡」等新詞以及同步上市的APP令人耳目一新。被譽為「國民字典」引發全民關注,經典的魅力何在?12版的「新」又體現在哪些方面?
  • 為一字跑遍全國,為一詞修改數遍:揭秘《新華字典》修訂背後故事
    別看《新華字典》的「個頭兒」不大,卻包含70餘萬字、成為億萬中國人認字學字「不說話的老師」;別看《新華字典》已「70歲高齡」,卻每隔幾年就會「升級換代」,更新最新的知識。 《新華字典》修訂要經過多少流程?如何確定增加的新詞?誰來參與修訂?
  • 《新華字典》第12版修訂背後:為一字跑遍全國
    別看《新華字典》的「個頭兒」不大,卻包含70餘萬字、成為億萬中國人認字學字「不說話的老師」;別看《新華字典》已「70歲高齡」,卻每隔幾年就會「升級換代」,更新最新的知識。《新華字典》修訂要經過多少流程?如何確定增加的新詞?誰來參與修訂?……10月下旬,新京報記者專訪了《新華字典》第12版修訂的主持人、中國社會科學院語言研究所研究員程榮,揭秘《新華字典》修訂背後的故事。
  • 《新華字典》背後 有多少你不知道的故事
    曾主持修訂過 《新華字典》《新華詞典》《現代漢語詞典》,是中國辭書界的權威。  浙江在線6月28日訊(浙江在線記者 王曦煜)最近,《新華字典》因為APP的上線引來一撥騷動。作為中國最權威字典的電子版,該APP每天僅有2個字免費體驗、完整版需付費40元的情況,引發了爭議。  這種爭議也正說明了《新華字典》的特別。
  • 《新華字典》第12版修訂背後 為一字跑遍全國 為一詞修改十餘次
    別看《新華字典》的「個頭兒」不大,卻包含70餘萬字、成為億萬中國人認字學字「不說話的老師」;別看《新華字典》已「70歲高齡」,卻每隔幾年就會「升級換代」,更新最新的知識。  《新華字典》修訂要經過多少流程?如何確定增加的新詞?誰來參與修訂?
  • 《新華字典》第12版修訂 修訂過程體會工匠精神
    別看《新華字典》的「個頭兒」不大,卻包含70餘萬字、成為億萬中國人認字學字「不說話的老師」;別看《新華字典》已「70歲高齡」,卻每隔幾年就會「升級換代」,更新最新的知識。《新華字典》修訂要經過多少流程?如何確定增加的新詞?誰來參與修訂?……10月下旬,新京報記者專訪了《新華字典》第12版修訂的主持人、中國社會科學院語言研究所研究員程榮,揭秘《新華字典》修訂背後的故事。
  • 《新華字典》新版推出半年銷量1500萬冊,一個「打卡」就修改10多次
    歷經5年精心打磨,今年6月問世的第12版《新華字典》,半年銷售量已經超過1500萬冊,近日入選了中國社科院年度重大科研成果。新版《新華字典》共收單字13000多個,爆紅、初心、打卡、點讚、粉絲、刷臉、秒殺、反腐倡廉、自媒體等新詞語都出現在字典中。而且每一頁都印有二維碼,方便讀者使用。
  • 印行超6億冊,70歲的《新華字典》如何成為傳奇?
    原標題:印行超6億冊,70歲的《新華字典》如何成為傳奇?   回憶起童年生活,還記得那本《新華字典》嗎?日前,第12版《新華字典》正式亮相了。   《新華字典》在它啟動編纂後的70年中,先後經各方面的專家學者多次修訂,到目前印行超過6億冊,創造了人類圖書出版史上的奇蹟。
  • 新版《新華字典》上架昆明書店 你的第一本字典長啥樣
    打卡,通常都是指用磁卡等貼近機器的方式記錄上下班時間。現在,打卡的含義又多了一層含義。還指代完成學習、參觀等活動並不用特定方式記錄。」近日,《新華字典》第12版全新上市啦!8月11日上午10點,掌上春城記者來到了位於南屏街的新華書店,發現《新華字典》第12版在昆明已有售。通過現場查閱,我們可以看到增添的「粉絲」「點讚」等新詞,以及「掃碼查字」的特色功能。
  • 為何《新華字典》中有兩個「漯河」
    ■李華強《新華字典》(第11版)收有兩個「漯」字頭,讀音不同,一讀luò,一讀tà。但註解中均有「漯河」,一是「[漯河]地名,在河南省」;一是「漯河,古水名,在今山東省」。要弄清為何有兩個「漯河」,必須從「漯」字的源頭說起。「漯」本作「濕(溼,shī)」。
  • 新版新華字典收錄「和諧」 「給力」被拒之門外
    不過「煤油」、「馬達」、「手機」、「飛機」等詞,因為在現代社會中的檢索頻率較低,此次從字典中被刪除出去。同樣被刪除的還有「合作社」一詞,有關專家解釋說,這是一個「陳舊詞」,使用的頻率已經非常少了。  值得注意的是,《新華字典》第11版在體例上做了不少重要改動。在第10版中,小圓點「.」用於例證中的間隔與例證的結尾。
  • 手機版《新華字典》:為情懷買單?
    6月11日,官方版《新華字典》手機應用正式登陸蘋果、安卓應用平臺。據介紹,該軟體是唯一正版《新華字典》手機軟體,由商務印書館出版,中國社科院語言所修訂,為網絡用戶提供了足夠權威的來源。與紙質版不同,付費的手機版《新華字典》不僅查詢方便,還有讀音功能。但看似強大的功能背後,來自用戶、輿論的各種評論卻不絕於耳。為何一款手機應用上線引得如此關注?
  • 第12版新華字典推出,進展寫進字典
    《新華字典》(第12版)正式上線:①新增了「初心」「粉絲」「截屏」「二維碼」「點讚」等100多個新詞;②新增了「賣萌」「拼車」等50多個新義新用法;③同步發布了APP應用程式,每一頁的二維碼可以通過新華字典APP查看。
  • 《新華字典》輪得到洋娃娃指手畫腳嗎?
    昨天看到一篇文章,題為《小朋友眼中的〈新華字典〉竟錯得如此離譜?!》。點進去一看,果然還是以前看到過的內容,文中借洋人小孩約翰之口,攻擊《新華字典》「殘忍」。呵呵!其實,這不過是慕洋犬的又一次表演罷了。
  • 《新華字典》初版記
    我們的字典就叫『伍記小字典』好嘍!」這當然是玩笑話,據金克木回憶,字典只是停留在設想、討論階段,後來,由於工作變動等種種原因,幾個人陸續脫離了「伍記」,「伍記」自然也沒有真正成為字典的名稱。1949年4月,魏建功曾試圖找開明書店出版字典,就根據「伍記」此前討論的內容擬出了一份《編輯字典計劃》,可惜,這件事最終沒有談成。
  • 《新華字典》我終生的良師益友
    幾乎我們每一個人的成長都和《新華字典》有著非常密切的關聯,我記得小學一年級學過漢語拼音之後,老師就會教我們怎麼使用《新華字典》來查字,來認識字,所以從那時候開始一直到大學我讀播音主持專業,一直到我今天的播音員工作,可以說《新華字典》伴隨著我每一天。一我們從事的播音工作既是新聞輿論工作,同時也是語言文字工作,所以,大家經常會拿我們作為漢語普通話的標準。
  • 《新華字典》修訂組回應爭議 為何收錄網絡潮語
    中新網8月5日電  新版《新華字典》推出以來,受到各界關注,亦引發一些質疑聲音。《新華字典》第11版修訂組5日就外界熱議的「林蔭道」和「林陰道」等爭論問題做出回應。  「林蔭道」還是「林陰道」?  修訂組回應稱,大家知道,「文革」前中國還沒有一部用白話釋義、白話舉例的詞典,《新華字典》為了解釋字義和為大眾提供方便,適當收錄了一些複音詞,一定程度上兼任了詞典的作用。現在各類詞典數不勝數,《新華字典》除了配合釋義的需要列出一些複音詞外,已沒有必要過多承擔詞典的功能了。
  • 徹底查辦:盜版《新華字典》如何流入學生手中
    徹查:盜版《新華字典》如何流入學生手中——全國「掃黃打非」辦公室督辦雲南騰衝「3·24」臨滄「3·28」侵犯著作權案紀實        新聞背景 去年年底,教育部、財政部下發通知,決定自2013年寒假開學起,由中央財政下撥專項資金為我國農村地區中小學1—9年級在校生免費提供近
  • 新華字典:印了5億冊,你肯定看過
    自從第一版1953年問世以來直到去年7月,《新華字典》全球發行量共達5.67億本。上個月,金氏世界紀錄機構宣布,《新華字典》獲得「最受歡迎的字典」和「最暢銷的書(定期修訂)」兩項金氏世界紀錄。「有中文書的地方,就有新華字典」《新華字典》是新中國第一部以白話釋義、白話舉例的字典,至今出了11版。
  • 用《新華字典》IP改編電影並非不可能
    在許多小說歌曲流行語等被改編成電影,取得不俗的票房後,近日有網際網路公司大開腦洞,將工具書《新華字典》攬入懷中,並將四個字註冊成為電影片名。《新華字典》搬上銀幕是否指日可待了?有編劇指出,創作本就是打開想像,《新華字典》這則命題作文並非不可能完成的任務,至少圍觀者已經被勾起了強烈的好奇心。但更多人認為,借用這類題材編寫劇情太過怪癖,期待電影人不要胡編亂造,擾人心智。