如何用中文快速篩選最新的英文文獻?

2021-01-19 中南渣渣博士僧N多

儘管閱讀英文文獻對於大家來說並不困難,然而咱們都還時不時會不在狀態,想要更快更輕鬆地瀏覽最新文章。貼心的X-MOL團隊再次在您想睡覺的時候遞上一個枕頭 — 最新文章標題和摘要的中文機器翻譯。這個功能在手機版和PC版上均可以輕鬆使用。手機版,您只需要通過X-MOL 手機APP,或X-MOL微信公眾號底部菜單欄訪問「期刊」(或者手機瀏覽器訪問www.x-mol.com),點擊下圖箭頭所指的「中文模式」,即可用中文瀏覽所有期刊的標題和摘要。


點擊「中文模式」之後,界面就會變成下面這樣。如果您想切換回英文模式,點擊下圖箭頭所指的「英文模式」即可。


手機版

PC版,請訪問www.x-mol.com,然後進入期刊版塊。您只需要點擊下圖箭頭所指的「開啟中文模式」,即可用中文瀏覽所有期刊的標題和摘要。


點擊「開啟中文模式」之後,界面就會變成下面這樣。如果您想切換回英文模式,點擊下圖箭頭所指的「關閉中文模式」即可。


從超過7000本英文期刊裡(包括預印本),設定自己關注的期刊、關鍵詞(包括同義詞)、作者,只看符合您設定條件的最新文章(與出版商同日更新)。如下圖,箭頭1處設置關注及收藏;在箭頭2處,可以開啟中文模式。

設置關注及收藏


覆蓋5000萬篇英文期刊文章,支持多個關鍵詞、作者、期刊名、出版日期等各種組合搜索,還可以保存搜索條件、收藏搜索結果。同樣地,您只需要點擊下圖箭頭2所指的「開啟中文模式」,即可用中文瀏覽所有搜索結果中文章的標題和摘要。點擊「開啟中文模式」之後,界面就會變成下面這樣。如果您想切換回英文模式,點擊下圖箭頭所指的「關閉中文模式」即可。

文獻搜索


點擊「開啟中文模式」之後,界面就會變成下面這樣。如果您想切換回英文模式,點擊下圖箭頭所指的「關閉中文模式」即可。

文獻搜索

相關焦點

  • PDF文檔翻譯神器,英文文獻一鍵翻譯成中文!
    我們平時下載的外文文獻,大多數是pdf的,所以在找翻譯軟體的時候,還要考慮到格式是否支持的問題。那麼,怎麼把英文pdf翻譯成中文?英文文獻翻譯軟體哪個更好用呢?下面我們就來分享一下英文pdf翻譯成中文的方法。
  • visual studio 2015怎麼把英文界面變成中文?
    visual studio 2015怎麼把英文界面變成中文界面?最新的vs2015,剛下載下來時是全英文界面,如何將它改成中文界面呢。下面介紹一下詳細的教程,需要的朋友可以參考下最新的vs2015,剛下載下來時是全英文界面,如何將它改成中文界面呢。
  • 英語如何翻譯成中文?語音翻譯器幫你快速翻譯
    可如果除了中文其它語言都不會,該如何實現語言翻譯呢?不要著急不要慌,超簡單的方法這就送上,以英語翻譯成中文為例,教你一招快速搞定多國語言相互翻譯,還不快看!支持語言:語音翻譯:中文、德語、俄語、法語、韓語、荷蘭語、葡萄牙語、日文、西班牙語、英文、義大利語文本翻譯:中文、
  • 用它!
    大家都知道,完成一篇研究論文不是件容易的事,查文獻、翻譯閱讀文獻、做實驗、寫論文…需要花大量時間和精力。但是,如果掌握好方法,也能事半功倍,今天我們就一起來學習一下如何高效看文獻、寫論文吧~首先是文獻檢索,如何快速在眾多外文期刊網站中找到有用的文獻呢?
  • WIPO新型翻譯工具將率先用於中文等譯為英文
    日前從世界智慧財產權組織(WIPO)官網獲悉,WIPO將在其開發的基於人工智慧的神經機器翻譯工具率先用於在中文專利文獻翻譯成英文的服務上。高銳表示,專利申請正在越來越多地以東亞語言提出,尤其是中文,這是一個全球趨勢。WIPO翻譯有助於確保以這些語言創造的先進知識能夠儘可能廣泛、迅速地共享。據了解,2015年,中國以約3萬件PCT國際申請排名全球第三位,僅次於美國和日本。因此,WIPO首先「訓練」了將中文、日文和韓文專利文獻翻譯為英文的新技術。
  • fast stone中文安裝怎麼設置英文換中文?
    Fast stone是一款十分方便的辦公軟體,但是界面全是英文又造成了一些不方便,那麼有沒有fast stone 的中文版呢?Fast stone中文安裝怎麼設置英文轉中文?接下來一起來跟著小編一起來看一下吧。
  • 這些司空見慣的中文,你會用英文說嗎?(一)
    老何往期熱文:讓你英文寫作瞬間高大上的100個句型(五)如何寫出高大上的英語,記住這些句型!在日常生活中,我們有許多司空見慣的表達。不過,不論是寫作還是口頭,一旦我們想要將它們用英文表達出來。很多時候卻犯了難,似乎很難找到一個貼切恰當的詞彙詞組。
  • 如何把中文在線翻譯為英文語音?
    有朋友問,如何將漢字在線翻譯為英文的語音呢?大劉想了下,其實感覺對方應該說的應該是屬於在線翻譯+轉換語音的範疇,其實現在很多在線翻譯網站已經提供了這個功能,這裡匯總下分享給大家。有道翻譯有道翻譯,左側輸入中文,點擊翻譯按鈕後,右側出現翻譯後的英文句子,然後點擊英文框左下角的小喇叭按鈕,就可以變成英文語音朗讀了。百度翻譯百度翻譯也提供了一樣的功能,同樣是點擊英文翻譯框左下角的小喇叭,不過同時也提供了一個特色功能,可以選擇英語發音偏好,可選擇美式英語或者英式英語發音,這點是比較人性化的。
  • 外國人苦練中文用英文注音 網友:這下平衡了
    最近一段視頻在微博熱傳,視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,裡面的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。學中文妙法多,各路高招齊上陣世界通用的注音法不只是我們小時候學英文會用漢語注音,外國人學中文也會用英文來注音在外國甚至就有這樣的注音教材↓↓↓
  • 如何用八字篩選對自己有用的人?
    如何用八字篩選身邊可以提升自己運勢的人?一 、先篩選群體,就是看哪一類人群體最自己幫助最大。以食傷為用的,子女下屬小輩群體對自己有利。以官殺為用,就是領導,上級,老公/男朋友。以印梟為用,長輩,歲數大的,領導,媽媽,家庭。以財星為用的,爸爸,老婆/女朋友。以比劫為用的,兄弟,朋友。二、篩選與自己喜用神五行靠攏的人。八字喜火,選夏天生的或者火日八字喜金,就是秋天生的或者日日。八字喜木,選春天生的,或者木日。
  • Safari瀏覽器怎麼翻譯英文網頁成中文?
    在訪問英文網站時我們會很想要將英文網頁直接翻譯成中文,這樣可以加快我們閱讀網頁的速度,也更能讀懂網頁,很多瀏覽器想要翻譯英文網頁會比較麻煩,下面為大家介紹Safari瀏覽器一鍵翻譯英文網頁成中文的方法。
  • 《泰坦隕落2》英文改中文方法介紹 中文字幕怎麼設置?
    泰坦隕落2中文字幕怎麼設置?pc版目前已經在steam平臺上線,不少玩家入手後,想改為中文,不知道怎麼調,這裡給大家帶來了泰坦隕落2英文改中文方法介紹,一起來看下吧。 泰坦隕落2英文改中文方法介紹 怎麼讓語音是英文,字幕是中文的話,請按以下操作: 1.打開遊戲目錄下的 CODEX.ini 文件,找到 「Language=zh_TW」 這行字,
  • 怎麼把中文轉英文?中文轉換成英文的超簡單方法
    對於會說英語的小夥伴來說,將中文轉換成英文非常簡單,但是如果你英語不好又需要將中文翻譯成英文該怎麼辦呢?別著急,中文轉英文實用又簡單的方法就在下面。今日主題:中文轉英文簡單方法使用工具:語音翻譯器(手機APP)操作方法:①打開軟體;②選擇翻譯模式;③設置翻譯語言;④開始翻譯操作方法雖然很簡單,但我們還是來看一遍具體的操作的流程吧:1、打開手機中已經安裝好語音翻譯器工具;2、在【語音翻譯】與【文本翻譯】功能中選擇一個翻譯模式,如「語音翻譯」;3、設置好翻譯的源語言及目標語言(軟體默認的翻譯就是為中文翻譯英文
  • 如何寫出一份優秀的英文簡歷?
    國內求職時,一般有以下兩種情況需要你遞交英文簡歷:1). 外企直接招聘時,一般在你中文簡歷經過篩選且通過了HR的電話初試後;2). 獵頭向外企推薦候選人之前,在電話的溝通後一般也要你提交英文簡歷。那麼,英文簡歷就是把中文簡歷逐條對應翻譯成英文嗎?
  • 學術論文中英文參考文獻引用的常見問題分析
    但賽恩斯編譯發現,有時候由於作者對英文參考文獻著錄格式的不了解、不重視,使文獻著錄存在較多差錯,從而影響了文章的質量。常見問題分析如下:一、外文作者名書寫引用不當。一是姓名顛倒或沒有縮寫。由於外文參考文獻作者姓名與中文參考文獻作者姓名的書寫存在差異,因此在引用英文文獻時,要注意書寫習慣,應將作者的姓放在前,並且寫全稱,名字簡寫。二是名字著錄格式不正確。
  • 基督教典外文獻中文譯本大目錄
    基督教典外文獻中文譯本大目錄=========================================題頭的話331年,君士坦丁皇帝命令該撒利亞主教優西比烏(Eusebius of Caesarea, 263-339),召集一批抄寫員,為君士坦丁堡教會抄寫五十本聖經。
  • Word一次性選擇英文或數字,正選與反選所有中文,用查找與替換
    對於混有英文、中文和數字的文檔來說,有時需要把英文單獨選擇出來,有時又需要把中文或數字單獨選擇出來,總之,實際需求總是千變萬化。無論要求選擇哪一種,不可能用滑鼠一個個去選擇,如果那樣工作量將不可想像,應該怎麼來選擇呢?
  • 為什麼密碼都是由英文和數字符號組成,卻不支持中文?
    網際網路時代,我們會登陸各種大大小小的APP、網站,登錄時需要輸入用戶名和密碼,用戶名的形式可以是中文、數字、英文,而密碼卻只能設置英文、數字和標點符號,好像從來不支持設置中文密碼,這是為什麼呢?1.實現難度比較大首先,很多人可能會產生一個誤區,覺得之所以不用中文是因為編碼太複雜,技術上實現不了。其實密碼是可以輸入中文的,就像一開始的QQ的密碼就是可以設置成中文的,只是實現難度上會比英文、數字更大一些。因為密碼是加密存儲的,而一般的加密算法都針對字節加密。
  • 中文和英文各自的優勢是什麼?
    比如26個英文字母,很抽象,利於抽象思維,中文的方塊字很形象,好像圖畫一樣,利於形象思維。再比如英文語句都是嵌套式的長句,非常講究邏輯關係,所以英語環境下的西方人更擅長邏輯性思維。而中文善用短句,更強調形象意義而不是邏輯,於是中文環境下咱們更擅長豐富聯想。
  • 外國人都開始學中文了,孩子們還要不要學好英文呢?
    英文相對中文來說,就更難了。之所以覺得中文不難,是因為我們生存在一個中文的環境裡面,中文是我們的母語,在不知不覺中就學會了。實際上咱們要想把中文的語法,包括中文的典故,中文語言裡的雙關和委婉等方面跟一個外國人講清楚是非常非常難的。舉個例子,我們就說「吧、嗎、嘛、呢」這4個語氣助詞到底會有什麼樣的區別呢?我們能跟一個外國朋友解釋清楚嗎?