明明是國產車,為什麼好多車主卻把中文標識改成英文?

2021-01-13 車裡vs車外

近幾年來隨著國產車的巨大進步,越來越多國人開始相信國產車,購買國產車,而且國產車已經開始向豪華領域的合資車發起衝擊,例如長城的魏派雖然價格已經和合資車有一爭了,但是為了名族榮譽感和使命感,掏錢買這車的朋友們不可謂不愛國。既然是咱們國產品牌的驕傲,那為何有好多車主要把尾標規規矩矩的同樣能體現我中華文明古國恢弘大氣的方塊字,替換成不倫不類的GreatWall(譯為長城)呢?

據一位長城H8的車主說,是把後面HAVAL換成了GreatwaLL,因為我完全不懂哈弗的含義,但長城卻是中國的標誌,外國人看了HAVAL也不知道是什麼含義,可是誰都會明白greatwall的含義。

當然小編認為,這還是認知度和認同感的禍,國人對國外品牌存在迷信狀態,不要笑話,每個人都有,不然長城也不用哈弗,魏派,吉利也不會凌克,並且用英文標識,不是對中文不自信,而是絕大多數國人依然迷信英文標識下的車是好車,起碼好看,這是什麼?這是近百年來中國工業落後於國外的結果,不要怪國人,國貨當自強,再過十年誰再用英文標識那絕對是土鰲,比亞迪的漢字車標就很好看嘛!

為什麼國產車尾部的廠商名字是中文,而車型名字是英文?

根據《汽車產品外部標識管理辦法》發改委令 第38號

第三章 標識的要求

第九條 汽車生產企業名稱必須採用中文漢字標註。車長超過4.2m的車型,其中文漢字高度不得低於25mm,車長不超過4.2m的車型,其中文漢字高度不得低於20mm。生產企業名稱和商品文字商標必須採用同一材料標註。

第十條 車型名稱可以採用中文漢字,也可以採用字母,其文字高度不得低於15mm。

相關焦點

  • 為啥國產車都不願用中文標識,按鍵設成中文難嗎,聽聽比亞迪咋說
    現在國產車很難開出去,買得最多的還是國內車的車主,同時,很多車的朋友也很困惑,汽車的很多功能鍵都是用英語顯示的,這些英語專業術語很多,一般人完全不懂,更何況是買車的人,中國人開車,用英語顯示什麼?我想這樣開車找功能,因為不確定,所以不能亂按,為什麼國產車不想用中文表示?
  • 汽車上的按鍵都是英文,為什麼不用中文呢?各說各的,引爭議
    我都知道在車子上,一些特別是中控地方有很多,這種各種各樣的按鈕,按鈕上面的標註的都是一些英文的字母,顯示它的功能,然後朋友就問了,為什麼自己人坐的車,自己人用的車,為什麼不把按鈕都換成中文的標誌,其實也有就是比亞迪,使用中文標誌之前的時候還引發了一個爭議。
  • win7怎麼把英文系統改成中文系統
    那麼,怎麼將win7英文系統改為中文系統呢?下面分享一下:打開「start--control panel」找到「Clock,language and region」下的「change display language」;點擊「change display language」項進入設置界面,分別設置「Formats、Location」等三項為中文設置,如圖(第四張圖片點擊取消防止重啟);點擊「Keyboards
  • 比亞迪中文按鍵被嫌棄,難道汽車使用英文按鍵更高級嗎?您怎麼看
    比亞迪中文按鍵被嫌棄,難道英文標誌的汽車才高級嗎?您怎麼看?明明是賣給國內的汽車,為啥按鍵偏要用英文標誌,唯獨比亞迪敢用中文標誌,還被大家吐槽一番,不過比亞迪表示:漢字代表民族文化,錯了也要堅持。汽車按鍵到底用英文標誌高級,還是中文方便使用呢?
  • visual studio 2015怎麼把英文界面變成中文?
    visual studio 2015怎麼把英文界面變成中文界面?最新的vs2015,剛下載下來時是全英文界面,如何將它改成中文界面呢。下面介紹一下詳細的教程,需要的朋友可以參考下最新的vs2015,剛下載下來時是全英文界面,如何將它改成中文界面呢。
  • 「四葉草」引導標識優化:信息順序統一化、層次化、符號化
    「四葉草」引導標識優化:信息順序統一化、層次化、符號化 澎湃新聞記者 臧鳴 通訊員 段然 2018-11-04 14:42 來源:澎湃新聞
  • faststonecapture怎麼改成中文?
    Faststonecapture怎麼改成中文?今天一起來看一下faststonecapture怎麼改成中文吧,一起來學習一下吧!首先由於faststone capture中文版本開發廠商暫時還沒有發布,所暫時是沒有辦法設置的哦,小夥伴們可以持續關注中文官網,最新動態信息都在官網哦!
  • 中文和英文各自的優勢是什麼?
    比如26個英文字母,很抽象,利於抽象思維,中文的方塊字很形象,好像圖畫一樣,利於形象思維。再比如英文語句都是嵌套式的長句,非常講究邏輯關係,所以英語環境下的西方人更擅長邏輯性思維。而中文善用短句,更強調形象意義而不是邏輯,於是中文環境下咱們更擅長豐富聯想。
  • 細數5部日本動漫,只因中文名太少兒不宜,最後都改成了英文名!
    第一部《school day》這部劇的中文名字是《學校的一天》,看過動漫的都知道,這種一聽名字就了解內容類型了,當然,看過之後就會知道,內容果然就跟名字表述的差不多,男主角在學校混的如魚得水,自然也是女生喜歡,追捧的對象了,劇情跟中文名字差不多,就是因為中文名字太過於露骨,最後只能改用了英文命名。
  • 國產車和合資車還有多大差距?長安車主說出感受,太真實了!
    近幾年,自主汽車品牌的進步有目共睹,但是很多人對於國產車依然存在偏見,那麼自主汽車品牌吉利、長城、奇瑞、長安的造車水平放到國際上是什麼水平?一位長安車主,說出了自己的真實感受。發動機方面,可能是三大件方面國產車距離合資車最小的方面,在參數方面,長安的藍鯨系列發動機2.0T,奇瑞最新推出的2.0T發動機,參數都非常亮眼,比如奇瑞2.0T最大馬力254匹,峰值扭矩390牛米,參數已經要強於大眾的EA888高功率、寶馬B48的高功率,最高熱效率的數據也不錯。但是實際裝機表現、實際的油耗表現方面還有待考驗。
  • iOS11升級變成英文怎麼辦 iPhone手機語言改中文方法
    iPhone升級iOS11變成英文怎麼辦?蘋果iOS11新系統更新已經正式推出,一些用戶在更新完成後發現了一個問題,手機系統的語言變成了英文。下面小編就教大家怎麼改成中文。iOS11升級後設置變英文:
  • 為什麼密碼都是由英文和數字符號組成,卻不支持中文?
    網際網路時代,我們會登陸各種大大小小的APP、網站,登錄時需要輸入用戶名和密碼,用戶名的形式可以是中文、數字、英文,而密碼卻只能設置英文、數字和標點符號,好像從來不支持設置中文密碼,這是為什麼呢?1.實現難度比較大首先,很多人可能會產生一個誤區,覺得之所以不用中文是因為編碼太複雜,技術上實現不了。其實密碼是可以輸入中文的,就像一開始的QQ的密碼就是可以設置成中文的,只是實現難度上會比英文、數字更大一些。因為密碼是加密存儲的,而一般的加密算法都針對字節加密。
  • 怎麼把中文轉英文?中文轉換成英文的超簡單方法
    對於會說英語的小夥伴來說,將中文轉換成英文非常簡單,但是如果你英語不好又需要將中文翻譯成英文該怎麼辦呢?別著急,中文轉英文實用又簡單的方法就在下面。今日主題:中文轉英文簡單方法使用工具:語音翻譯器(手機APP)操作方法:①打開軟體;②選擇翻譯模式;③設置翻譯語言;④開始翻譯操作方法雖然很簡單,但我們還是來看一遍具體的操作的流程吧:1、打開手機中已經安裝好語音翻譯器工具;2、在【語音翻譯】與【文本翻譯】功能中選擇一個翻譯模式,如「語音翻譯」;3、設置好翻譯的源語言及目標語言(軟體默認的翻譯就是為中文翻譯英文
  • 央視統一頻道臺標換新衣 網友:怎還有英文縮寫
    新臺標為「英語縮寫+數字+中文標識在臺標的設計上,除了CCTVNEWS英語頻道外,其他頻道的臺標統一更換成「英語縮寫+數字+中文標識」,頻道號碼在上,頻道名稱在下。觀眾認可統一臺標容易記此前,央視「CCTV」之下的頻道共有20個,臺標以4種形式並存。
  • 奧莉媽媽在吳京面前說英文被懟,諾一媽媽夏天爸爸說中文引好感
    李安琪是前中國體操冠軍李小平和文佳的女兒,雖然她是在美國長大的,但是她所接受卻也是傳統的中國式教育,從之前的一些綜藝節目中我們也可以看得出來,李安琪的英語口語是非常的流利的,但是她並不是不會說普通話,畢竟自己的父母都是中國人,而且李小鵬也曾經說過她的中文還不錯。然而這便是引起網友反感的原因之一,明明會說普通話,在國內上節目卻總是英文。
  • 鄭州標識牌製作廠家告訴你標識標牌怎麼排版
    越是國際化的地方,多語言並置的標識就越多。同樣的意思,中文和英文所運用的文字長度不同,中文和英文的閱讀方式更有著本質的不同。中英文採用統一的編排模式,並不意味整體統一的視覺效果。英文的篇幅普遍比相同意義的漢字的篇幅要多,當同樣的信息為中英文並置時,中英文文字數量不一樣,段落末尾會顯示出不規則的錯落。錯落會形成畫面的負空間,負空間的形態也值得設計師關注。
  • 哈弗H6的油耗並不低,為什麼能賣得這麼好?車主:我們不傻
    當汽車運行時,需要消耗汽油來提供動能,但汽車汽油並不便宜,每次汽油漲價,都是車主抱怨的時候,因此汽車的油耗絕對是車主購車時要考慮的首要因素之一,一旦汽車表現的油耗不是很好,後續駕駛的投資就可以很低。我們要談談這輛車,儘管油耗很高,人們還是爭相購買,那是哈瓦那H6。
  • 武漢軍運會的專家翻譯團好閃 全城審校英文標識
    為了確定「鐵馬、水馬」的含義及標準翻譯,專家們需要聯絡中文稿件需求方並大量查閱文獻才能確定該術語的翻譯。        吳鍾明說,在實際翻譯審校過程中,統一的標準十分重要,於是,翻譯中心陸續出臺了一些標準性和指導性的文件和工具書,如:《第七屆世界軍人運動會英語規範使用手冊》《第七屆世界軍人運動會中英雙語對照詞彙手冊》(試用版)。
  • fast stone中文安裝怎麼設置英文換中文?
    Fast stone是一款十分方便的辦公軟體,但是界面全是英文又造成了一些不方便,那麼有沒有fast stone 的中文版呢?Fast stone中文安裝怎麼設置英文轉中文?接下來一起來跟著小編一起來看一下吧。