#七夕情話說給你聽#
明天就是七夕了,屏幕前的你,是否還在等國家給你分配對象呢?醒醒吧年輕人,幸福都是自己拼搏來的!不向動心的對象表達出自己的愛意,怎麼能產出甜甜蜜蜜的狗糧呢?
01七夕的來歷
農曆七月初七是中國的傳統節日七夕節,源於漢代,盛於宋元。相傳每年的這天晚上,天上的牛郎和織女都會在鵲橋相見。也有民間傳說講,若是當晚在葡萄藤下,還能聽見牛郎和織女的竊竊私語。
「七夕」在網上有很多種翻譯方法:Qixi Festival(七夕節),Double Seventh Festival(雙七節)甚至Magpie Festival(喜鵲節),其實這些翻譯都有捨近求遠之嫌,不了解中國文化的外國人是不會明白的。
以下新聞摘自BBC官網(節選)
Celebrated this year on August 25, the Chinese Saint Valentine's Daywas created in memory of two ancient lovers who were separated by a goddess and only allowed to meet once a year.今年8月25日是中國的情人節(七夕),是為了紀念兩位被天神分開的、每年只允許見面一次的戀人
七夕的正確英語:Chinese Saint Valentine's Day(簡稱為Chinese Valentine's Day)
02英語情話指北
但很多小夥伴可能到今天還不知道,如何正確的表白、說情話,來俘獲芳心。那今天您可算是來著了,剛好趣課多有一本《英語情話指北》,這一次拿出來給各位來做一個錯誤的示範,打動人心的方法千萬種,但沾了土味的情話,偏偏可以避開每一種。
所以收集了以下情話,就當給大家的表白路上排雷避坑。
01
- I had a bad dream yesterday.- What kind of dream?- A dream without you.-我昨天做了一個噩夢。-什麼噩夢?-沒有你的夢
02
-What's your blood type?-B.-No, you are my type.-你是什麼血型?-B型。-不是,你是我的理想型
03
-Have you got a lighter?-No.-Then how did you manage to set my heart on fire?-你有打火機嗎?-沒有。-那你是怎麼點燃我的心的?
04
- May I ask you the way?- Which way?- The way to your heart.-我可以向你問路嗎?-你要去哪裡?-去你心裡
05
-There's something on your face.-What?-My gaze.-你臉上有一個東西誒?-啥?-有我的目光
06
Do you have a map? I'm getting lost in your eyes.你有地圖嗎?因為,我在你的秋波裡迷路了...
07
I think you look like a relative of mine.You look like my father's son-in-law我覺得你想我的一個親戚你像我爸的女婿
08
I'm afraid that I'm gonna have a tooth decay.Because you are just so sweet.我好害怕自己長蛀牙了哦因為你真的太甜了
09
- You just like a camera.- Why?- You make me smile whenever I see you.-你就像部照相機為什麼這麼說?一看到你我就忍不住嘴角上揚
10
I have some bad news for you.The way I think about you is no longer pure.告訴你一個壞消息我對你的想法已經不單純了
11
Have you gained weight lately?Why are you weighing more and more in my heart?你最近是不是胖了?為什麼你在我心裡的分量越來越重了呢?
12
-Are you a magician?-Why?-Because whenever I look at you, everything else disappeaers.-你是魔術師嗎?-你是魔術師嗎?-啊?為什麼?-因為每次看到你,周圍的一切都消失了
13
-Don't steal things from me anymore!-What?-My heart.-不要再偷我的東西了!-什麼東西?-我的心
14
Are you tired?You've been running in my head for a whole day.你累嗎?你都在我心裡跑一天了
03電影名場面
除了幫大家避坑,趣課多肯定也不會丟下大家不管的,會給大家指明方向的,以下一些名場面,是提高表白率的技巧,小本本趕緊記下來哦~
Believe me ,I was prepared for everything , expect you .相信我,我準備好了一切,期待著你 電影《偷天陷阱》
Elly:Maybe I was a bird in another life.Noah: If you’re a bird , I’m a bird.我的前世也許是只鳥。如果你是一隻鳥,那我也是一隻鳥。電影 《手札情緣》
You complete me.Shot up !You had me at Hello,you had me at Hello.你使我完美起來別這麼說!第一次見面時你就擁有了我,擁有了我!電影《經濟人風波》,前一句話現在很流行啊
I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night.我愛你是我晚上就寢前最想聊天的人。電影《當哈裡遇到莉莎時》
屏幕前的朋友們,你們學廢了嘛?
或許在甜甜的戀愛這件事上,那你錯過了情人節、520,難道還要錯過這次七夕嘛?
情話雖土,但是還是希望各位可以從中汲取靈感,創造屬於自己的動人情話,去把暗戀對象一把拿下!
這屆「後浪」太難了,但真不是「I’m so difficult」
當美國人和英國人聊天時,表面笑嘻嘻,其實內心早已抓狂……
「我沒時間」翻譯成「I have no time」,這些英語表達別再用啦