「七夕」用英語怎麼說?有人說是「double seventh」?

2021-01-09 趣課多英語

#七夕情話說給你聽#

明天就是七夕了,屏幕前的你,是否還在等國家給你分配對象呢?醒醒吧年輕人,幸福都是自己拼搏來的!不向動心的對象表達出自己的愛意,怎麼能產出甜甜蜜蜜的狗糧呢?

01七夕的來歷

農曆七月初七是中國的傳統節日七夕節,源於漢代,盛於宋元。相傳每年的這天晚上,天上的牛郎和織女都會在鵲橋相見。也有民間傳說講,若是當晚在葡萄藤下,還能聽見牛郎和織女的竊竊私語。

「七夕」在網上有很多種翻譯方法:Qixi Festival(七夕節),Double Seventh Festival(雙七節)甚至Magpie Festival(喜鵲節),其實這些翻譯都有捨近求遠之嫌,不了解中國文化的外國人是不會明白的。

以下新聞摘自BBC官網(節選)

Celebrated this year on August 25, the Chinese Saint Valentine's Daywas created in memory of two ancient lovers who were separated by a goddess and only allowed to meet once a year.今年8月25日是中國的情人節(七夕),是為了紀念兩位被天神分開的、每年只允許見面一次的戀人

七夕的正確英語:Chinese Saint Valentine's Day(簡稱為Chinese Valentine's Day)

02英語情話指北

但很多小夥伴可能到今天還不知道,如何正確的表白、說情話,來俘獲芳心。那今天您可算是來著了,剛好趣課多有一本《英語情話指北》,這一次拿出來給各位來做一個錯誤的示範,打動人心的方法千萬種,但沾了土味的情話,偏偏可以避開每一種。

所以收集了以下情話,就當給大家的表白路上排雷避坑。

01

- I had a bad dream yesterday.- What kind of dream?- A dream without you.-我昨天做了一個噩夢。-什麼噩夢?-沒有你的夢

02

-What's your blood type?-B.-No, you are my type.-你是什麼血型?-B型。-不是,你是我的理想型

03

-Have you got a lighter?-No.-Then how did you manage to set my heart on fire?-你有打火機嗎?-沒有。-那你是怎麼點燃我的心的?

04

- May I ask you the way?- Which way?- The way to your heart.-我可以向你問路嗎?-你要去哪裡?-去你心裡

05

-There's something on your face.-What?-My gaze.-你臉上有一個東西誒?-啥?-有我的目光

06

Do you have a map? I'm getting lost in your eyes.你有地圖嗎?因為,我在你的秋波裡迷路了...

07

I think you look like a relative of mine.You look like my father's son-in-law我覺得你想我的一個親戚你像我爸的女婿

08

I'm afraid that I'm gonna have a tooth decay.Because you are just so sweet.我好害怕自己長蛀牙了哦因為你真的太甜了

09

- You just like a camera.- Why?- You make me smile whenever I see you.-你就像部照相機為什麼這麼說?一看到你我就忍不住嘴角上揚

10

I have some bad news for you.The way I think about you is no longer pure.告訴你一個壞消息我對你的想法已經不單純了

11

Have you gained weight lately?Why are you weighing more and more in my heart?你最近是不是胖了?為什麼你在我心裡的分量越來越重了呢?

12

-Are you a magician?-Why?-Because whenever I look at you, everything else disappeaers.-你是魔術師嗎?-你是魔術師嗎?-啊?為什麼?-因為每次看到你,周圍的一切都消失了

13

-Don't steal things from me anymore!-What?-My heart.-不要再偷我的東西了!-什麼東西?-我的心

14

Are you tired?You've been running in my head for a whole day.你累嗎?你都在我心裡跑一天了

03電影名場面

除了幫大家避坑,趣課多肯定也不會丟下大家不管的,會給大家指明方向的,以下一些名場面,是提高表白率的技巧,小本本趕緊記下來哦~

Believe me ,I was prepared for everything , expect you .相信我,我準備好了一切,期待著你 電影《偷天陷阱》

Elly:Maybe I was a bird in another life.Noah: If you’re a bird , I’m a bird.我的前世也許是只鳥。如果你是一隻鳥,那我也是一隻鳥。電影 《手札情緣》

You complete me.Shot up !You had me at Hello,you had me at Hello.你使我完美起來別這麼說!第一次見面時你就擁有了我,擁有了我!電影《經濟人風波》,前一句話現在很流行啊

I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night.我愛你是我晚上就寢前最想聊天的人。電影《當哈裡遇到莉莎時》

屏幕前的朋友們,你們學廢了嘛?

或許在甜甜的戀愛這件事上,那你錯過了情人節、520,難道還要錯過這次七夕嘛?

情話雖土,但是還是希望各位可以從中汲取靈感,創造屬於自己的動人情話,去把暗戀對象一把拿下!

這屆「後浪」太難了,但真不是「I’m so difficult」

當美國人和英國人聊天時,表面笑嘻嘻,其實內心早已抓狂……

「我沒時間」翻譯成「I have no time」,這些英語表達別再用啦

相關焦點

  • 中國「七夕」用英文怎麼說?說「double seventh」你能聽懂嗎?
    「七夕」這個美好的節日,大家知道用英文怎麼說嗎?其他亞洲國家的七夕,用英文又該怎麼說?七夕の關鍵詞①The Begging Festival:乞巧節。七夕「乞巧」的風俗由來已久,年輕女孩子們在這一天乞求的,不僅僅是巧奪天工的好手藝,還會乞求一段美好姻緣。其中,「乞巧」的這個「乞」,我們可以說beg,也可以用plead這個詞:「plead to be endowed with perfect sewing skills.」
  • 「雙眼皮」用英語怎麼說?難道是double eye skin?
    Alexandru Zdrobu@alexandruz/unsplash那麼在英語裡,「雙眼皮」要怎麼說呢?難道是double eye skin?首先,眼皮可千萬別說成eye skin,正確的用詞應該是eyelid[ald]。lid[ld]除了有「蓋子」的意思,還有「眼瞼」的含義。其實我們的「眼瞼」也就像一個蓋子一樣,能將我們的眼睛蓋住。
  • 「單眼皮」用英語怎麼說?
    "單眼皮"和"雙眼皮"英文怎麼說?「單眼皮」可以直接用單詞monolid表示,前綴「mono-」[mnɑ]表示「單的」 ,詞根lid表示「蓋子」。此外,「單眼皮」還可以用single eyelid,與之對應的「雙眼皮」=double eyelid例句:More than 55,000 double eyelid surgeries were performed in 2019.2019年進行了55000多例雙眼皮手術。"兩眼放光"英文怎麼說?
  • 「有人@我」用英語怎麼說?
    「有人@我」用英語怎麼說?把「有人@我」的英語表達給Yahoo出來一、首先我想就算是中國人,估計也沒有幾個人「理解」中文「有人@我」是什麼意思,大家只是會用這個表達而已。所以,在這種情況下,我們直接在Yahoo上輸入someone is @me,你會發現是找不出對應的英語表達的。於是,我不由得懷疑:英語的Facebook或者Twitter裡也有同樣的說法嗎?二、我於是在百度上「百度」一下「有人@我」到底是什麼意思。結果,我算是真正用中文母語理解「有人@我」是什麼意思了:在微博群或者QQ群裡有人提醒你、提到你的意思。
  • 七夕節用英語怎麼說?
    七夕節,大劉一直在加班中度過,沒來得及給大家分享有關七夕的英語知識,這裡給大家補上吧,也祝福昨天的大家七夕節快樂!七夕節的由來七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中國民間的傳統節日。七夕節由星宿崇拜衍化而來,為傳統意義上的七姐誕,因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。
  • 讓歐美人羨慕不已的單眼皮,用英語該怎麼說?
    有人說,老外之所以如此喜歡單眼皮,是因為「得不到的永遠在騷動」——單眼皮似乎是東方女性獨有的,在歐美人中很少見。單眼皮用英語該怎麼說呢?常見的說法有兩種:1. single-fold eyelids fold表示「摺疊」,所以字面意思就是「折了一層的眼皮」,相對應的,雙眼皮即 double-fold eyelids。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「限塑令」用英語怎麼說?
    「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 七夕是幾月幾日:"七夕"用英語怎麼說?
    「七夕」在網上有很多種翻譯方法:Qixi Festival(七夕節),Double Seventh Festival(雙七節)甚至Magpie Festival(喜鵲節)。其實這些翻譯都有捨近求遠之嫌,不了解中國文化的外國人是不會明白的。下面我們來學習一段前些年的BBC新聞,看一看「七夕」如何翻譯比較好。
  • 「軟飲料」用英語怎麼說?
    「軟飲料」用英語怎麼說?一說:說單詞「軟飲料」的英語單詞是soft drink這是對於「軟飲料英語怎麼說?」疑問大多數人想要的「答案」:用中文學英語,二說:說意思,把學過的英語用起來,用英語表達英語1.
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 我們常說的「這是兩碼事」 用英語怎麼說?
    江蘇人常說一碼歸一碼,意思是一件事歸一件事,不要把什麼事都攪合到一起。那麼在英語裡應該怎麼表達【兩碼事】呢?apples and oranges 我們都知道蘋果和橘子是兩樣不同的水果,所以"applesandoranges"可引申為「兩碼事,截然不同」。
  • 英語必須這樣學:「(太陽)光線太刺眼」用英語怎麼說?
    英語必須這麼學:「(太陽)光線刺眼睛」用英語怎麼說? 一個人英語的「運用自如」很多時候並不是表現在你在外國人面前可以「流利」,「運用自如」的把你用中文學來的英語「用」起來「與人交流」,更何況老天可能根本就沒給你這樣一個與人交流說英語的機會。
  • 「整容」英語怎麼說?
    那麼,你都知道用英語怎麼說嗎?01.雙眼皮下面是眼睛結構的英文↓↓(眼睛部位名稱)一個人的眼睛大不大,和眼皮有很大的關係。eyelid:眼皮, 眼瞼double eyelids:雙眼皮monolids:單眼皮(mono-就是表達「單,獨」的意思, 比如monologue: 獨白, monochrome: 黑白照片, 單色照片, monotonous: 音調單調的)例句:I have double eyelids.我是雙眼皮。
  • 我們天天說的,「真香」「我酸了」用英語怎麼說?
    我們看彈幕,看評論的時候,經常會見到「真香」「我酸了」真樣的網絡用詞,在我們的生活中,也會這樣表達,但是用英語應該怎麼表達,你會嗎?今天,趣趣君就和大家一起看一看。NO.1「真香」英語怎麼說?so delicious?
  • 「洗頭」用英語怎麼說?歪果仁說不是「wash head」,那怎麼說?
    「洗頭」英語怎麼說?我們中文說「洗頭」,實際上洗的是頭髮,所以,「洗頭」可以說wash my hair。不過,老外用得更多的是shampoo這個詞。shampoo作名詞,是「洗頭水、洗髮膏」;「洗頭髮」可以說:have a shampoo。例:I will have a shampoo before going out.出門之前我打算洗一下頭。shampoo作動詞,表示「用洗髮水洗頭」。
  • 盤子用英語怎麼說?
    盤子用英語怎麼說盤子用英語怎麼說:Tray釋義:盤;一道菜; 菜餚;音標:英[d] 美[d]Salver釋義:金屬託盤(正式場合用於上飲料或食物);音標:英[slv(r)] 美[slvr]盤子用英語怎麼說
  • 「經常不吃早餐」用英語怎麼說?
    「經常不吃早餐」用英語怎麼說?Skip breakfast用英語怎麼說?在「網際網路+」時代,我們學習英語真的不僅僅是為了用中文「學會」和「記住一兩句「用英語怎麼說」,我們是要訓練和掌握怎樣用Yahoo解決「用英語怎麼說」的學習能力問題。這比只會單純從老師那裡知道一句「英語怎麼說」更重要。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」