「三伏天」為什麼被叫作「dog days」?

2021-01-08 中國日報網

「三伏天」來臨,全國多地開始進入「蒸煮模式」。

三伏天,通常處於小暑與處暑節氣之間,包括頭伏、中伏和末伏,是一年中氣溫最高且又潮溼、悶熱的日子。今年的三伏天從7月16日開始,持續40天,真真是「加長版」了。

頭伏10天:7月16日~7月25日

中伏20天:7月26日~8月14日

末伏10天:8月15日~8月24日

那麼,三伏天用英文該如何表達呢?

sanfu

一般情況下,我們可以直接使用拼音來表達,後面對其進行簡單的解釋說明。

比如,

sanfu, the hottest and dampest period of summer

三伏天,夏天中最炎熱潮溼的階段

sanfu, the hottest time of the year

三伏天,一年中最熱的日子

因此,「入伏」這一天也就可以表達為the first day of sanfu。

來看一個例句:

Chinese people embraced the first day of sanfu, the hottest and dampest period of the year, on Thursday in unique ways across the country.

周四,全國各地人民以一種特別的方式迎接入伏,三伏天是一年中最炎熱潮溼的時候。

dog days (of summer)

在一些文章中,也會把三伏天叫作「dog days (of summer)」,這又是怎麼回事兒呢?

Sanfu, also called China's "dog days of summer", refers to three 10-day periods that are predicted to have the hottest days of the year.

其實在英語中,dog days專門來形容北半球7、8月這段最熱的天氣。

根據韋氏詞典,dog days即指7月初到9月初,北半球天氣悶熱潮溼的這段時間:

the period between early July and early September when the hot sultry weather of summer usually occurs in the northern hemisphere

sultry [sltri]:悶熱潮溼的

hemisphere [hemsfr]:半球

也有人開玩笑說,這段時間的天氣把狗都熱得趴在地上直喘氣,所以就叫dog days了。

THE 「DOG DAYS,」 I always thought, were those summer days so devastatingly hot that even dogs would lie around on the asphalt, panting.

devastatingly [devstetli]:破壞性地

asphalt [sflt]:瀝青;柏油

pant:氣喘,喘息

但其實,這個有趣的表達與天狼星(Sirius)有關。

古希臘人認為大犬座(Canis Major)是一隻狗在追逐兔子(也就是天兔座,Lepus)。而天狼星是狗的鼻子,因此稱它為"狗星"(dog star)。

The ancient Greeks thought of the constellation Canis Major as a dog chasing Lepus, the hare. The star Sirius is the dog’s nose; the Greeks called it the 「dog star.」

古希臘人和古羅馬人曾迷信地認為,7月末,當天狼星(dog star)恰好在日出前出現在天際時,「dog days」也就到來了。他們認為這段時間是一年中最熱的時候,可能會帶來一些災禍。

To the Greeks and Romans, the 「dog days」 occurred around the day when Sirius appeared to rise just before the sun, in late July. They referred to these days as the hottest time of the year, a period that could bring fever, or even catastrophe

不過,美國國家地理也指出,因為緯度不同,各地天文學意義上的「dog days」到來時間也會有所不同。

Although July and August are generally known as the hottest months of the year in the Northern Hemisphere, the hottest period can vary from year to year. And depending on your latitude, the astronomical dog days can come at different times.

雖然7月和8月一般被稱為北半球一年中最熱的月份,但每年最熱的時期都會有所不同。且根據緯度的不同,天文學上的「三伏天」也會在不同的時間到來。

三伏天養生tips

防中暑

三伏天連續高溫(hot spell),外出要做好防曬措施,以防中暑(heatstroke),同時也要及時補充水分。

Dangerously high temperatures can result in heat-related illnesses like heatstroke.

嚴酷的高溫可能會導致中暑等疾病。

注意鍛鍊時段

天氣再熱也要堅持鍛鍊,但室外運動要注意不要中暑,儘量避開上午10點至下午4點這個時間段,最好選擇在晨間鍛鍊。

冬練三九,夏練三伏

In winter, keep exercising during the coldest days. In summer, do the same thing during the dog days.

保持清淡飲食

「夏季暑溼,適宜清補」,注意飲食,不宜吃過多冷飲,可以多吃些新鮮果蔬。

調整作息

夏季晝長夜短,比較適宜「晚睡早起」,這並不是說要熬夜,而是要順應季節晝夜變化的特點適當調整作息時間。中午小憩一會兒,也有助於恢復精力哦。

編輯:唐曉敏

實習生:餘雪聰

來源:美國國家地理、Wikipedia、百度百科

來源:中國日報雙語新聞微信

相關焦點

  • 三伏天的英文不要說hot days!快來學學地道表達
    民間素來有夏練三伏的說法,三伏天是夏季中最熱的時候,可以與桑拿天相提並論,也可以用流火的七月來表達,總之,怎一個熱字了得。一起來感受一下大北京的溫度,網友表示,想要鑽進冰箱裡。儘管提到三伏天就會不自然地聯想到熱,但三伏天的英文裡可沒有熱這個單詞,所以,三伏天不可以用hot days,也不用hottest days來表達。
  • 「三伏天」用英文怎麼說?和Dog有關?
    小暑接大暑,熱得無處躲進入三伏天,命都是空調給的今天是「大暑」,是一年中最熱的時期全國大部分地區進入一年中最熱時期也是喜溫作物生長最快的時期不只是大暑,事實上入伏後,每天都酷熱難耐一出門仿佛就被熱化了「暑天、三伏天」 用英文怎麼說?
  • 將「dog days are here」翻譯成「狗日的在這裡」,也太尷尬了!
    最近大白髮現有人穿這樣的T恤,T恤上面寫著「Dog days are here!」,大白介紹過很多與dog有關的表達,經常看的人應該能理解,Dog days are here!可不是「狗日的在這裡」,而是指「三伏天來了」。所以大家應該都能明白了,dog days不是指「狗日的」,而是指「三伏天、酷暑」,為什麼要這麼表達呢?據說有兩種說法。
  • 「暴力梅」撞臉豪華版「三伏天」,狗:我也被cue了?
    「三伏天」竟然不是30天? 根據計算,今年7月16日入伏,8月24日出伏,共計40天。什麼?「三伏天」難道不該是30天?答案是比起「普通版」三伏天,這次我們遇到了「豪華版」。這就要從「入伏怎麼算」說起了。
  • 三伏天下周結束,真正的秋天就會來了嗎?看流浪狗吐舌頭快慢判斷
    1有關於三伏天「dog days」的叫法起源就來自其中的一個星座的釋義——大犬座。鼻子的位置最亮,代表著獵狗非凡的預測能力,古希臘人與羅馬人都通過查看天狼星與太陽是否同時升起(點亮),來判斷三伏天的是否已經到來,因此簡單稱天狼星為「狗星」更形象一些。「狗星」早於太陽被觀察到自然也代表北半球最熱最難熬時候到了,在古代通常也預示著一些災難的來臨,因為天氣炎熱,雨水增多,暴雨帶來了可怕的洪水,洪水過後細菌滋生又導致疾病的產生。
  • 2020年三伏天時間表圖片 今年的三伏天入伏出伏日曆
    2020年三伏天時間表圖片 今年的三伏天入伏出伏日曆時間:2020-07-07 11:58   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:2020年三伏天時間表圖片 今年的三伏天入伏出伏日曆 小暑不算熱,大暑三伏天,小暑期間正逢三伏的頭伏,今年的入伏時間是7月16日,一年中最熱的時候就要到了
  • Year of the Dog "good for marriage"
    In the coming year of the dog, the lunar cycle begins relatively early and will last for 385 days until Feb. 17, 2007 --a phenomenon that has occurred only 12 times in more than
  • Year of the Dog, Year of the non-Dog?
    I don't know if it's because this is the Year of the Dog, but there have been some wild non-dog stories in the news recently.
  • Dog years?
    Reader question:What does this quote – She said: 「I’m aging in dog years」 – mean? What’s 「dog years」 about?
  • 2019年三伏天時間表 2019年三伏天是什麼時間
    2019年三伏天時間表2019年三伏天一共有40天,其中初
  • 一年中不吉利的日子 Egyptian Days
    Egyptian Days, also called Dismal Days, refer to days of the year that signify bad luck or ill omen.Behind the concept of Egyptian days lies the wider discipline of astrology. Ancient scholars believed that the position of the planets and hence the dates have a great influence on human lives.
  • 2017三伏天什麼時候開始 2017年三伏天開始時間
    【「三伏」 來歷習俗】2017年什麼時候暑伏  三伏天開始時間:2017年三伏天從7月12日開始,8月17日結束,共40天。【三伏天養生吃什麼好】  相關閱讀之三伏貼  三伏貼,是一種膏藥,如銀行卡大小,一般四個為一組使用。在夏天農曆的頭伏日期貼在後背一些特定部位上,據信可以治療預防冬天發作的某些疾病(如鼻炎,氣管炎,咽炎,哮喘等),針對不同的疾病,一般要將四片膏藥一起貼在後背的不同位置,保持八小時即可揭下。
  • 2019三伏天是從什麼時候開始幾月幾號 今年三伏天時間表
    今年三伏天時間是幾月幾號從什麼時候開始?一到三伏天,暑氣就到了最濃的時候,這個時候天氣又悶又潮,大家要警惕時刻做好防暑工作。下面就為大家帶來2019年三伏天時間表,以便大家更好的防暑。  2019年三伏天時間表  2019年三伏天一共有40天,其中初、中、末伏時間表如下:  初伏:2019年7月12日(農曆六月初十)——2019年7月21日(農曆六月十九)  中伏:2019年7月22日(農曆六月二十)——2019年8月10日(農曆七月初十)  末伏:2019年8月11日(農曆七月十一
  • 三伏是哪三伏2019三伏天從什麼時候開始 2019三伏天時間表
    2019三伏天從什麼時候開始?2019年7月12日是入伏的第一天,今年依舊是40天的加長版三伏天!三伏天是一年中氣溫最高且又潮溼、悶熱的日子。「頭伏餃子二伏面」,今天很多地方有吃餃子的習慣。入伏後應減少不必要的外出、隨身攜帶防暑藥品、及時補水等。今天起,開啟防暑裝備最高級!
  • 三伏天是什麼意思 三伏天養生怎麼去寒氣吃哪些食物好
    三伏天是什麼意思  三伏天出現在小暑和立秋之中,是一年中氣溫最高且又潮溼、悶熱的日子。所謂的「伏天兒」,就是指農曆「三伏天」,即一年當中最熱的一段時間。 可以這樣理解:「伏」就是天氣太熱了,宜伏不宜動。但是三伏天之所以稱之為「伏」,是因為也有不少寒冷因素在內。
  • 2017年何時入伏和出伏 2017三伏天什麼時候最熱?
    2017年何時入伏和出伏 2017三伏天什麼時候最熱?時間:2017-07-12 12:28   來源:學習啦   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:2017年何時入伏和出伏 2017三伏天什麼時候最熱? 2017年出伏是哪一天?
  • 2020三伏天時間表 今年三伏天從哪天什麼時候開始結束
    2020今年三伏天從哪天什麼時候開始結束>>  新華社天津6月21日電 6月21日,迎來夏至。「夏至三庚數頭伏」。天文專家表示,今年入頭伏時間是7月16日,三伏長達40天。  在農曆的節氣中,除了二十四節氣之外,還有一些雜節氣,如三伏、九九、入梅、出梅等。