《射鵰英雄傳》:由欲望推動的一部武俠小說

2021-01-09 喬鞅人物誌

《射鵰英雄傳》是金庸先生十四部經典武俠小說中最為出彩的一部,近四十年來以這部小說為藍本,影視劇都不知道拍出了多少部,也不知道捧紅了多少演員。這部小說最精彩的地方莫過於它那些跌宕起伏的故事情節,讓人捧起書來就不捨得放下。這部小說我也讀過無數次,在我看來,《射鵰英雄傳》的情節邏輯的巧妙之處就在於:它的故事情節主要是靠人物的欲望來推動的。這麼寫,顯得這些情節特別合乎人性,也特別接地氣。

金庸

完顏洪烈想要把包惜弱據為己有,催生了牛家村慘案

包惜弱是臨安府牛家村普通莊戶人家楊鐵心的嬌妻,楊鐵心和義兄郭嘯天從山東南遷到此,親眼目睹、親身經歷過了金兵的殘暴,痛恨金人慘無人道的統治,因而避難來此,在此安居樂業。

楊鐵心是名將之後,一腔熱血和忠肝義膽,痛恨侵略大宋的金人,因而對在臨安府牛家村的生活感到非常知足,他慶幸自己有個溫柔、善良又美麗的妻子包惜弱。

但沒想到,意外從天而降。丘處機殺了大漢奸王道乾後路過牛家村,被熱情好客的楊鐵心和郭嘯天招呼進屋喝幾杯酒暖暖身子,雙方就此結識。不料隨後金國六王子完顏洪烈率人追蹤而至,他們想要殺死丘處機,卻反被丘處機殺光,唯獨讓完顏洪烈僥倖逃脫一死。

楊鐵心引以為傲的嬌妻包惜弱,這時候偏偏做了一件後患無窮的壞事:在傍晚時分收雞入籠的時候,發現了奄奄一息的完顏洪烈,明知此人是傍晚追殺丘處機的人中的一個,還是想方設法救活了他。

完顏洪烈甦醒後第一眼看見貌若天仙的包惜弱,知道是這個仙女般的村婦把自己從死神手裡給搶了回來,對包惜弱的感激以及震驚於包惜弱的美貌,完顏洪烈當即產生強烈的想法,要把包惜弱據為己有。

數月後,完顏洪烈買通臨安府指揮使段天德,讓他蓄意製造郭楊兩家的血案,讓兩家家破人亡,完顏洪烈再假扮好人見義勇為救下包惜弱,隨後,包惜弱跟著完顏洪烈住進了王府,做了他的王妃。

就這樣,把小說中另一個重要人物「楊康」的命運也徹底改寫了。

完顏洪烈

黃藥師把《九陰真經》據為己有,無意中成全了郭靖

黃藥師這個人物特別有意思,聰明絕頂,天下沒有什麼他弄不明白的東西,看上去境界似乎要高出別人許多。但實際上,他也繞不過「名利」二字。

歐陽鋒反正是大奸大惡之徒,他想要《九陰真經》就乾脆明搶,才不來什麼彎彎繞的東西。結果被王重陽突然從棺材裡飛身出來給他致命一擊,破了他的蛤蟆功,他只能落荒而逃,跑到西域沒敢出來。

黃藥師在世人眼中是個清高孤傲之人,豈能像歐陽鋒這麼沒品,去幹明搶的事兒?那不是壞了他的形象麼?黃藥師的辦法就高明多了,也更隱蔽多了。這一招做得神不知鬼不覺的,直到若干年後,才讓受害人周伯通得知了真相。

王重陽死後,周伯通謹遵師兄之命把《九陰真經》下卷帶去雁蕩山收藏,卻在路上「偶遇」黃藥師和新婚妻子馮蘅,周伯通被黃藥師連哄帶騙,連蒙帶激,竟然把經書借給馮蘅翻閱,馮蘅的確沒做什麼手腳,在周伯通眼皮子底下看了兩遍。

周伯通不知道的是,馮蘅過目不忘,看了兩遍,竟然能把經書熟練地背出來。當馮蘅說這不是經書,而是江南常見的佔卜書,連她也能倒背如流。說完她果然當場流利背出來,周伯通信以為真,一怒之下把經書撕毀燒得乾乾淨淨。

黃藥師夫婦騙過周伯通,回家之後,馮蘅原原本本把下卷經書默寫出來,這麼一來,黃藥師的複製版本反而成了孤本。但沒想到後來被梅超風和陳玄風偷走經書,他們把經書刻在了陳玄風皮膚上,陳玄風死後,這份經書又到了郭靖身上。郭靖到桃花島和周伯通結識,反而碰巧讓郭靖一下子得以學會了經書上下卷。

這麼看來,黃藥師師把《九陰真經》據為己有,無意中反倒成全了郭靖。

黃藥師

歐陽克好色到了不管不顧的地步,給楊康殺他的機會

歐陽克身為「西毒」歐陽鋒的獨子,在江湖上有著得天獨厚的優勢,如果他跟著父親歐陽鋒刻苦練武,練成了絕世武功之後,以他陰狠下作的遺傳,在江湖上肯定能成為人人畏懼的第二個「西毒」。

但遺憾的是,歐陽克天生有這麼得天獨厚的優勢,他卻並不珍惜,父親歐陽鋒的威名,只不過成了他扛著的牌子,經常扛著這個牌子在江湖上橫衝直撞,他很享受這種感覺。

歐陽克當時已經三十五六歲,人到中年,卻一事無成,一天到晚想的就是怎麼玩弄女孩,到處搜羅各種各樣的美女,用各種手段威逼利誘,將搜羅來的美女據為己有,然後把她們收入帳下做了他的徒弟。

歐陽克太好色了,西域的絕色美女都不能滿足他的欲望。便找個機會出了西域——去完顏洪烈的趙王府,給他做貼身護衛。歐陽鋒只能讓他去了,他還能不知道兒子的小九九嗎?無非就是到更廣闊的天地去搜羅更多美女以供他自己淫樂。

歐陽克從西域去中都的路上,片刻不停搜羅美女。到了中都,依舊樂此不疲搜羅美女。即便是偶遇黃蓉,被黃蓉的絕美容顏給震驚了,信誓旦旦向黃蓉表白,但這一切仍舊擋不住他四處搜羅美女的熱情。

這些美女當中,就有穆念慈,被歐陽克無意中抓獲,歐陽克為了顯示自己的魅力和風度,沒有用強,想要用魅力折服穆念慈,所以一直沒能得手,這就讓歐陽克對穆念慈念念不忘。

直到最後一次歐陽克又見到了穆念慈,儘管他已經下肢殘疾,仍抵擋不住他膨脹的色慾,捉住闖進來的穆念慈和程瑤迦,輕薄調戲,卻不知穆念慈是楊康的心愛之人。歐陽克竟然當著楊康的面調戲穆念慈,楊康心想,你歐陽克必須死!

直到楊康偷襲成功,歐陽克臨死之際,才明白自己犯了楊康的大忌。

歐陽克

楊康野心勃勃想要實現人生理想,弄得江湖血雨腥風

楊康這個人物很壞,心狠手辣,為達目的不擇手段。但在很多讀者心中,對他卻恨不起來,反而對他充滿了同情。

因為楊康的命運太離奇了。他本來是楊鐵心的兒子,卻因為完顏洪烈當初貪戀包惜弱的美貌,使用下作手段破壞了包惜弱的家庭,讓楊鐵心生死不明不知去向,包惜弱無奈之下,只得帶著身孕跟著完顏洪烈,做了他的王妃。

如果楊鐵心不找到王府裡面,不和包惜弱相認,可能包惜弱一輩子都不會告訴楊康他身世的真相。偏偏楊鐵心找到王府裡面,和包惜弱相認,楊康這才得知了自己身世的真相。讓他怎麼選擇呢?他如果是歐陽克這樣的人,沒什麼野心,那可能不做小王爺也無所謂。

但偏偏楊康是野心勃勃的人,他的人生理想就是要協助養父完顏洪烈完成南侵大宋,奪取金國帝位這兩件大事,那麼,他就可以順理成章做金國太子,將來就能成為金國的皇帝。

因為這份勃勃野心,楊康寧願選擇跟隨養父完顏洪烈,背負「認賊作父」與「賣國求榮」的惡名,只要能實現自己人生理想,他什麼也不顧,什麼也無所謂了。

楊康在這份強烈欲望的驅使下,做了不少壞事,也傷了一些人命。比如無辜的江南六怪,除了柯鎮惡是楊康和歐陽鋒故意放走之外,其餘五人全都死於楊康和歐陽鋒之手。

更要命的是,楊康在江湖上屢次遭遇挫折,都是因為自己武功低微,而他親眼目睹歐陽鋒的蓋世武功,就想拜歐陽鋒為師。但歐陽鋒一脈單傳,只會傳給自己兒子歐陽克。這麼一來,楊康想要拜師成功,歐陽克就必須死。

說到底,江南六怪中的五人,以及歐陽克之所以會死去,都是因為楊康勃勃野心,想要做大金國的太子欲望驅使他不斷製造事端,掀起了江湖的腥風血雨。

楊康

結語:《射鵰英雄傳》是一部靠人物的欲望來推動故事情節的武俠小說

《射鵰英雄傳》的情節之所以跌宕起伏、引人入勝,最厲害的地方就在於它通過寫人物的欲望來推動這些情節,讓讀者讀來感覺特別符合人性,特別接地氣,也特別能引起讀者強烈的共鳴。這大概也就是金庸先生武俠小說的魅力所在吧!

相關焦點

  • 《射鵰英雄傳》英譯者郝玉青:讀英文版的金庸也要有同樣的樂趣
    今年2月,由英國麥克萊霍斯出版社出版的《射鵰》三部曲英文版第一卷《英雄誕生》正式面向全球發行,英語讀者由此可以一睹金庸筆下俠義江湖的風採。5月31日-6月1日在北京舉行的「2018年故事驅動大會」上,《射鵰》英文版的重要推動者和譯者、來自瑞典的文學經紀人郝玉青(Anna Holmwood)在演講中介紹了《射鵰》英文版第一卷的翻譯出版歷程。
  • 《射鵰英雄傳》英譯本即將面世,中國版《指環王》能否打開英語市場?
    封面新聞記者 寧寧 薛維睿作為新武俠小說的代表作家之一,金庸被普遍譽為武俠小說作家的「武林泰鬥」,從上個世紀50年代至今,金庸的小說一直長盛不衰。有一種說法是,「有華人的地方,就有人讀金庸小說。」這句話一方面印證了金庸小說的風靡程度,另一方面也說明,金庸小說始終只在華人圈子裡盛行,在英語的世界裡,金庸的名字無人知曉。
  • 《射鵰英雄傳》中,你最喜歡哪個版本的黃蓉?周迅版最古靈精怪!
    大家好,歡迎來到一缸歷史,又和大家見面了,今天我們看一下其中三個版本的《射鵰英雄傳》,你最喜歡哪個版本的黃蓉?很多人小時候最喜歡看的武俠劇,不用說,一定有《射鵰英雄傳》的存在。裡面的女主人公黃蓉調皮可愛又聰明過人,她的形象是以前很多女生夢想中的樣子。
  • 《射鵰》將出英文版 江南七怪、降龍十八掌怎麼翻譯?
    中新網北京12月2日電(記者 宋宇晟)「中國版《權力的遊戲》」、「中國的《指環王》」這是一些外國媒體對金庸小說《射鵰英雄傳》的形容。日前,《射鵰英雄傳》2018年將推出英文版的消息引發關注。如何將中國的武俠小說翻譯成英文?這讓一些網友大開腦洞,各種稀奇古怪的答案出現在網上。1983年版《射鵰英雄傳》電視劇海報。
  • 《射鵰英雄傳》幕後照,黃蓉爬樹很危險,跑龍套的星爺帥氣十足!
    【《射鵰英雄傳》幕後照,黃蓉爬樹很危險,跑龍套的星爺帥氣十足!】這是一組經典的幕後照。圖中正在排練一場武打戲,黃日華的表情很可愛。因為當時的拍攝條件很有限,黃蓉踩著梯子爬到樹上拍攝,這種行為很危險。這個版本的黃蓉由翁美玲飾演,是公認最經典的一個版本。
  • 《射鵰英雄傳》中,全真教天罡北鬥陣為什麼經常被破解?原因有3個
    看過射鵰英雄傳的朋友,對於全真教印象都有吧,畢竟王重陽在第一次華山論劍中奪得天下第一。射鵰英雄傳開始的時候,也是全真教長春真人丘處機殺了王道乾,路過牛家村,結識了楊鐵心和郭嘯天,才有了射鵰英雄傳。對於全真教裡,我們最熟悉的幾個人就是掌教馬鈺,丘處機,王處一等幾人。最熟悉的也就是大家經常會聽到的「天罡北鬥陣」。
  • 午間星聞|聯手翻譯《射鵰英雄傳》英文版的中國女孩是個80後;央視...
    聯手翻譯《射鵰英雄傳》英文版的中國女孩是個80後說起金庸小說《射鵰英雄傳》英文版,很多中國讀者可能已經知道了譯者安娜,但很多人可能不知道安娜還有另一個合作夥伴—— 香港長大、畢業於倫敦大學藝術史系的80後廣州女孩張菁,後者則是將於明年上市的《射鵰英雄傳》第二卷的翻譯者。
  • 當年風靡一時的武俠小說《神箭金雕》的作者「金童」,究竟是誰
    上世紀五十年代,香港臺灣武俠小說相續崛起,武俠小說作家如井噴一般不斷湧現,最多時有三百多人,可謂是群雄逐鹿,百家爭鳴,好不熱鬧。雖然有如此龐大多的武俠小說作家,大多都以「筆名」形式存在,但是幾乎都能查有實人,但是有一個武俠小說作家卻是神龍見首不見尾,不知其到底是何方神聖?這人就是金童!
  • 從射鵰英雄傳淺談五行八卦
    射鵰英雄傳主要以郭靖從普通百姓成長成為英雄為故事主線,我很欽佩郭靖這樣的為百姓和平而不是為自我私慾而成就人生的英雄。他不聰明也沒有非常遠大的抱負,但他善良正直,是中國千百年來渴望平安的大眾平民的縮影。而成吉思汗雖然成就了霸業,也只不過是個梟雄,不如郭靖這種英雄值得我們歌頌。
  • 讀了那麼多的武俠小說 那麼多的劇,世間始終你好
    32歲,《碧血劍》開始連載;《射鵰英雄傳》於1957年開始在《香港商報》連載時,金庸也才剛剛33歲。除了小說,他與同寫武俠小說的梁羽生和百劍堂主在報上開設專欄《三劍樓隨筆》,三人合寫隨筆,給「新派武俠」留下了一段歷史見證。
  • 曾經年少,金庸武俠小說裡的俠客夢,有多少人是熬夜讀完的?
    而對武俠小說卻一直沒產生興趣,想不到人到中年了,卻迷上了金庸武俠小說。在金庸先生構建的那個武俠世界裡,他筆下的江湖恩怨,兒女情長深深吸引了我,最近一直在讀金庸武俠小說,有時還熬夜讀,簡直快到了痴迷的地步(對於一個中年人來說,似乎有點瘋狂哈)。
  • 《射鵰英雄傳》:汝之蜜糖,彼之砒霜,瑛姑的愛情,周伯通的遊戲
    第一次讀到瑛姑是《射鵰英雄傳》的第二十九回,射鵰故事已經過半:地下蹲著一個頭髮花白的女子,身披麻衫,凝目瞧著地下一根根的無數竹片,顯然正自潛心思索,雖聽得有人進來,卻不抬頭。頭髮花白,身披麻衫,全神貫注研究算術,顯然是個不重妝容的老年女學霸。
  • 射鵰世界裡有刀槍不入神功,為何絕頂高手都不修煉
    在金庸武俠小說裡,刀槍不入並不是什麼了不起的事情。刀槍不入不是武俠小說的專利,清末義和拳、紅燈照那些人,有好多都是號稱刀槍不入的,結果他們面對洋槍是不堪一擊,面對普通的刀槍其實也沒有多大把握,最後死傷無數。
  • 83版《射鵰英雄傳》歐陽克,轉行成了懸壺濟世的名醫,曾是TVB當紅小生
    香港老戲骨藝人黃允材不知道大家對他的名字還熟不熟悉,當年的時候的他也是很火的,曾經在83年版本的《射鵰英雄傳》裡面飾演過歐陽克這個角色,他的演技很好,將角色表現的淋漓盡致的,給大家留下了非常深刻的印象。
  • 李暉︱終有襄陽城破時:金庸武俠小說的英譯與經典化
    英譯本《射鵰英雄傳》卷一《英雄誕生》,金庸著,[英]郝玉青譯,麥克勒霍斯出版社,2018年2月出版,416頁,14.99英鎊這是一篇半年前準備動筆,三個月前就應該結稿的文章。原先擬定標題為「『射鵰』還是『猜兔子』:金庸武俠小說的英譯難題」,評論對象則是年初以來讀者熱的英譯本《射鵰英雄傳》卷一《英雄誕生》(A Hero Born: Legends of the Condor Heroes Vol.1, MacLehose Press, 2018),譯者是郝玉青(Anna Holmwood),翻譯底本為2002
  • 《射鵰英雄傳》裡歐陽克的人生遭遇和結局告訴我們:自作孽不可活
    按常理,《射鵰英雄傳》裡的歐陽克絕對算得上一個生來最好命的人,哪怕和「小王爺」楊康比起來,楊康也沒有歐陽克命好,因為楊康的「小王爺」其實是假的,他為這個假身份始終背負著巨大的壓力和風險。而歐陽克就不一樣了,他是「西毒」歐陽鋒的獨子,生來就不愁錢,不愁江湖地位,不愁練成絕世神功的機會,還長得聰明機敏、英俊瀟灑。