日本小夥子通過中文考試後說粗口?怎麼回事?

2021-01-10 五行漢語

推特上有個日本小夥子通過世界上「最難」的語言考試,中文考試。並且還在網友的「教唆」下開了微博,並附上個人的中文考核通過證書。讓大家捧腹大笑的是,在最後為表達自己的激動和愉快的直接發「wcnm」一用就了來兩個!!!

要是讓教他學中文的老師知道這條微博,不是要給氣哭了!!老師:這不是我的學生……

熱心網友也為他做出了耐性的解答,「cnm"一般用來罵人,而表達情緒激動,最好用」我操「然後日本小夥也是活學活用」謝謝,我操!!「

伴隨著漢語推廣越來越強,學習漢語的人也飛速增長,學習漢語已經成為一項熱門「賽事」為什麼?對於日本小夥的激動心情也是可以理解的。

生活中常用到的字詞書本上並不常用,導致了誤用,但後續這位日本小夥,真的太喜歡中文了對於「我操」似乎有著迷之喜愛。並且發了「在飛機上我不可以手機,我操!!」,怎麼你就可以手機了??怎麼可以手機呢?

看來日本對於中文語法似乎還不太熟練,看你這麼喜歡中文和可愛的份上就原諒你了,網友也為他補上了「用」這個字,不過有一些網友出於皮一下的心理,非要教壞我們的日本友人。

最後日本小夥還是學會了」CNM「「我操」「臥槽」的用法,並且對與中文表達了熱烈的喜愛之意。希望有更多的歪果仁學習中文這樣我們就可以相互學習交流~你怎麼看

相關焦點

  • 「如果你是一個女生,在跟男友的訂婚宴上說了粗口,是你你會怎麼...
    「如果你是一個女生,在跟男友的訂婚宴上說了粗口,是你你會怎麼挽回?」 你說現在城市裡面拆遷那麼快啊,這樣到底好不好啊。雖然說為了城市的發展啊,但是你們呢拆的那麼快,有一點汙染環境啊,而且你們由於拆遷後對那些人進行大面積的補償啊,這就導致一些人突然有很多錢啊,然後就是不知道該怎麼去做啊。
  • 經常夢見考試是怎麼回事?你最近太焦慮了!
    坐在壓抑的教師裡,面對一道道晦澀難懂的題目,腦子一片空白,無從下筆,後悔自己未曾複習,耳邊還響起監考老師那令人絕望的聲音:「離考試結束還有最後5分鐘……」於是冷汗直冒,知道從噩夢中驚醒……  儘管你已不再考試了,但類似的噩夢卻在生活中不斷地重複,這到底是為什麼呢?經常夢見考試是怎麼回事?其實,這可能是你的焦慮情緒或自卑心理在作祟。
  • 粗口歌入侵內地歌壇
    對於「粗口事件」,他們認為網上流傳的版本只是自己真實的一種表達,他們也考慮到了歌曲推出後的影響,所以EP中收錄的是不帶粗口的新版本。 走進中文粗口歌 多數內地歌迷最早接觸中文粗口歌來自一個名為哈狗幫(MC HOTDOG)的臺灣嘻哈「團體」。
  • 關於2020年5月10日CMA中文考試延期的通知暨2020全年CMA中文考試...
    鑑於目前疫情的發展態勢,我們決定將原定2020年5月10日(星期日)舉行的CMA中文考試再度延期至2020年7月26日(星期日)。原定2020年7月25日(星期六)舉行的CMA中文考試仍按原計劃進行。此外,原定11月7日(星期六)舉行的CMA中文考試將延期至12月6日(星期日)。考試延期意味著您可利用更多時間學習備考,並通過複習課程查缺補漏。
  • 繼越南韓國後,日本街頭也出現「中文標語」,國人:掌握中文精髓
    近些年隨著國人生活水平的提高,越來越多的人選擇出國遊玩,一方面來放鬆心情,一方面也可以增長閱歷,而許多國人出國時都選擇東南亞的國家作為自己的旅遊目的地,因為不僅在距離上較近,同時消費水平也比較低,更加容易讓人接受,而相信許多去過日本的遊客都會被當地的中文標語深深吸引,那麼到底是什麼樣的標語讓中國遊客看到之後捧腹大笑呢
  • 日本人是如何理解中文常用語的
    由於網際網路的發展,像是bilibili這樣的網站,包括一些遊戲也慢慢的傳到日本,現在大家可以經常在B站上看到很多日本名人的視頻,上次給大家介紹了我們日常說話中常用的日語單詞,那今天就讓我們來看看日本人是怎麼理解中文中的某些日常用詞的吧!
  • 動漫:80後看過的日本動畫片歌曲,也有中文翻唱的經典歌曲
    電視來說是小夥伴最早接觸動漫或者說動畫片的媒體。對於現在的動漫來說,很多時候都是在網絡上看的,基本上已經很少在電視上看了。對於很多80後90後小夥伴來說,在電視上看動畫片還是小時候很激動的事情。當時電視上的動畫以日本動畫為多數,而中國大多會引進中文版,也就是當時臺灣配音的中文。
  • 資料-肖天回應全運會"金牌內定說" 曾大爆粗口
    總局副局長肖天在正式場合談及此事,比較率性的他越說越生氣,最後竟然連爆三次粗口,令在場所有人愕然。「這個問題提得非常好,我是總局分管競賽工作的副局長,這幾天我們也注意到了,有人說跳水項目金牌都是賽前內定的,說是在分金牌,競賽部聽說後,包括我本人聽到後,都很驚訝,」肖天說,「我們一直在三令五申抓賽風賽紀,劉鵬局長在內部會議上也都多次表示過,一旦有違反,對當事人都要先免職後調查,如此重視,怎麼還會有人冒天下之大不韙?」
  • 日本人說「草」可不是罵人!這些日語漢字完全≠中文意思!
    中國漢字傳入日本,極大豐富了日本人的詞彙,但由於讀音和書寫不是一次性直接傳入日本,導致很多字、詞彙的意思逐漸發生了變化。今天呢,我們在看一些「小陷阱」吧。(註:部分單詞只取部分意思)草(くさ)中文:草;cao日文:草;哈哈哈哈哈(笑的意思)寫作「草」, 發音為くさ,是普通的草的意思。
  • 醫學漢語水平考試大綱發布 「中文+職教」邁出新步
    「《醫學漢語水平考試(MCT)大綱》的頒布,為醫學漢語水平考試的開展提供了科學指導,便於考生有針對性地制定複習策略。同時,有利於切實保障並提升『中文+醫學職業教育』的培養質量。」遼寧師範大學國際教育學院教授李寶貴說。漢語水平系列考試新成員相關數據顯示,近年來,以學習醫學為目的的來華留學生規模正逐年擴大。
  • 超4成日本年輕女性不結婚不戀愛是怎麼回事 日本人不結婚晚婚的...
    天氣網訊,近年來日本人口老齡化的問題日益嚴重,據日本有關機構最新調查顯示,超4成日本年輕女性不結婚不戀愛。目前,日本總人口約1.26億,其中,日本男性人口約6150萬,女性人口6450萬,而至少有1000萬女光棍。
  • faststone下載後怎麼是英文版?faststone capture怎麼設置中文?
    看到好的文章想要分享,但是軟體裡面不能分享,只能截圖,一段一段的又很麻煩,所以嘗試使用FastStone的長截屏功能,但是FastStone下載後怎麼是英文版?Faststonecapture怎麼設置中文?還有就是滾動截屏怎麼用呢?
  • 7月日本考點的日本語能力考試報名及考試時間公布!
    相信有不少考生是在追劇看番的時候「掉入」日語坑的,之後就稀裡糊塗地帶著一腔熱血喊著要去考「日語能力考」了,實際上並不清楚這個考試究竟是什麼?日語能力考是日本國際交流基金會主辦的考試,主要面向母語為非日語的日語學習者的日語語言能力測試,日本人是不能參加的。目前每年會舉辦兩次考試,分別在7月和12月的第一個星期日進行考試。
  • 日本桌球公開賽許昕遭遇靈魂翻譯:像極了四六級聽力考試的你
    2019年日本桌球公開賽落幕,中國包攬全部五項冠軍。作為第一次搭檔的許昕/朱雨玲正常發揮配合默契,一舉拿下混雙冠軍,3-0完勝日本組合張本智和/早田希娜。還記得當時許昕讓裁判都看傻眼的「海底撈月」回擊球神技麼,這波神級操作可以說把對手溜得暈頭轉向,華麗的極限控球技術也將許昕推上乒壇回擊球大神級位置。雖然咱們桌球選手實力出眾,但這次還是給他們遇到了比贏球還難的尷尬事。
  • 《妖精的尾巴》怎麼獲得S級魔導士 S級魔導士考試怎麼解鎖通過
    【《妖精的尾巴》怎麼獲得S級魔導士 S級魔導士考試怎麼解鎖通過】妖精的尾巴S級魔導士考試怎麼解鎖?很多玩家想知道怎麼參加S級魔導士考試,今天小編為大家帶來了S級魔導士考試的解鎖方法,對此還不了解的玩家快來看看吧。 解鎖條件 S級魔導士升級考試在第7章解鎖。
  • 日本街頭出現中文指示牌,國人看到滿臉尷尬,網友:回家洗洗睡吧
    我們都知道,日本雖說是個島國,但是經濟發展快速,文化風情獨特,所以選擇去日本旅行的人不在少數,特別是對於中國人來說,中國遊客無疑已經成為日本境外旅客的主要力量,據統計去日本的人數去年一年達到了1416萬人。日本人甚至於說中國人佔據了整個街道,日本的大街上隨處可以見到中國人。除了數量龐大,中國人的消費購買力,也讓很多日本人吃驚。
  • 日本有一奇葩姓氏,哪怕名字再好聽,譯成中文後都讓人忍俊不禁
    人類具有著向先進事物模仿的本能,這在我們的鄰國日本身上體現得尤其明顯,他們在漫長歲月裡,都在向遙遙領先於世界的中國模仿學習,從文化知識到軍事技術,乃至於建築風格都是如此,甚至於我們今天去很多旅遊景點參觀的時候,能夠看到景點的介紹銘牌上常常標註有中文、英文以及日語多種文字,而其中的日文也是我們通常都能夠看懂的
  • 日本的中文翻譯讓人無語,我國遊客看完面面相覷:什麼鬼?
    而在出遊的時候,大家一般都會選擇距離中國比較近的地方,比如說,有的人選擇去泰國玩,還有一些人選擇去日本旅遊。而去這些國家旅遊不僅比較方便,而且價格也十分實惠。今天我們就來說下在日本旅遊時,中國遊客遇到的一些讓人無語的事情。日本的經濟實力很強,而且各項社會的福利也很充足,在日本旅遊的時候,我們就可以看出,當地人雖然工作壓力挺大的,但是生活還算富足。
  • 日本人為何最喜歡說「八格牙路」?翻譯成中文,你就知道有多惡毒
    日語曾被評為世界上最乾淨的語言,因為日語中幾乎沒有髒話,但是大家在看抗戰劇的時候會發現日本人罵人的時候只會反覆說一句「八格牙路」,這句話在日語中已經是級別最高的髒話,但是日本人在自己國家卻很少說,只是在侵華期間經常使用這句話辱罵我們的同胞。
  • 日本自創「偽中文」測試中國人 你能看懂嗎?
    最近,日本的綜藝節目又做了一檔好玩的測試——中國人真的能看懂「偽中文」嗎?說到這兒可能很多朋友就很好奇了,「偽中文」是個什麼概念?其實這是近年來在日本的社交網絡上流行起來的聊天方式,指的是刪除日語中的平假名、片假名而形成類似中文的文章。可以稱得上是只有使用漢字的日語才可以進行的娛樂。