昨天整理了英文商務訂貨郵件的結構,那麼針對該類型的郵件,應該怎麼回復呢?
趕緊一起來看看訂單確認郵件的結構吧~
👤 開頭表示訂單已收到,並表示保證及時、迅速地處理訂單。
➡ Thank you for your Order NO.235 of electric heaters. It will have our immediate attention, and the goods will be forwarded to you just as soon as possible.
感謝你方有關電暖器的第235號訂單。我們將立即辦理訂單事宜並儘快發送貨物。
👤 確認供貨、裝運安排等。強調按要求執行訂單,確保質量、滿足裝運期等。
➡ We confirm supply of the prints at the prices stated in your email,and are arranging for dispatch by s/s 「Seagull」 early next week.
We feel confident that you will be completely satisfied with these goods and that you will find them of tremendous value for money.
我們確認按您郵件中所注的價格提供印花棉布,並安排下周將貨裝上「海鷗」號輪。我們相信您會完全滿意這些產品而且會發現它們是極其物有所值的。
➡ We hope that our handing of your first order with us will lead to further business between us and mark the beginning of a happy working relationship.
我們希望隨著對您首次訂單的辦理,我們之間將有更多的業務,本次訂單將標誌著愉快的合作關係的開始
➡ To show our appreciation for your order,we have included in the shipment several samples of materials used for marking other rugs and carpets.
Please indicate your interest on the enclosed order form.
We are looking forward to more opportunities of serving you.
為表示對您訂貨的感謝,我們隨貨物給您寄來用於製造其他類型地毯的樣料。請在隨附的訂單表中註明您的興趣所在。我們期待為您服務的更多機會。