TED英語演講 | 什麼樣的工作會令我們產生成就感?

2021-03-01 英語演講Live

我們為什麼要工作?如果是想要賺錢,那就是最世俗的回答了。因為我們忽略了我們作為人類最大的特質,就是創造力和有思想。

為什麼工業革命之父亞當斯密曾說:在流水線工作的人會變得很笨,笨到人類的極點?因為他相信人類需要制度,通過薪酬的方式把人們變成要滿足制度需要的人,剝奪了人們的創造機會。所以人們不應該被設計活在別人的概念裡而忽略自己本身的人性。

中英文翻譯

Today I'm going to talk about work. And the question I want to ask and answer is this: "Why do we work?" Why do we drag ourselves out of bed every morning instead of living our lives just filled with bouncing from one TED-like adventure to another? 今天我要談一談工作。我想跟大家一起討論的問題是:「我們為什麼要工作?」為什麼我們每天早上要掙扎著起床(去上班)而不是享受生活,讓我們的人生充滿一個個像TED大會這樣美妙的經歷呢?

You may be asking yourselves that very question. Now, I know of course, we have to make a living, but nobody in this room thinks that that's the answer to the question, "Why do we work?" For folks in this room, the work we do is challenging, it's engaging, it's stimulating, it's meaningful. And if we're lucky, it might even be important.你們也許也有同樣的疑問吧。當然,我理解,我們要維持生計,但我相信,在座的各位不會認為「維持生計」是問題的答案,「我們為什麼要工作?」對於在座的各位,工作是充滿挑戰的,它是迷人,刺激,富有意義的。如果我們幸運的話,它甚至可能不可或缺。

So, we wouldn't work if we didn't get paid, but that's not why we do what we do. And in general, I think we think that material rewards are a pretty bad reason for doing the work that we do. When we say of somebody that he's "in it for the money," we are not just being descriptive.因此,如果沒有薪水,我們就不會工作,但這還不是主要原因。通常情況下,我們認為物質獎勵並不是我們工作的好理由。當我們說某人「做這個只是為了錢」的時候背後的含義大家懂的。

Now, I think this is totally obvious, but the very obviousness of it raises what is for me an incredibly profound question. Why, if this is so obvious, why is it that for the overwhelming majority of people on the planet, the work they do has none of the characteristics that get us up and out of bed and off to the office every morning? How is it that we allow the majority of people on the planet to do work that is monotonous, meaningless and soul-deadening? Why is it that as capitalism developed, it created a mode of production, of goods and services, in which all the nonmaterial satisfactions that might come from work were eliminated? Workers who do this kind of work, whether they do it in factories, in call centers, or in fulfillment warehouses, do it for pay. There is certainly no other earthly reason to do what they do except for pay.我想這很顯而易見吧,但正因為顯而易見,反而帶來一個極其深刻的問題。為什麼,儘管這很明顯,為什麼地球上絕大多數的人都在做一些極其無聊的工作,無聊到讓我們甚至沒有動力從床上爬起來去上班呢?而我們又為什麼會允許大多數人去做乏味、無意義且讓人麻木的工作呢?為什麼資本主義一直在發展,它創造出來的生產、商品和服務模式,反倒將工作帶來的精神滿足感損失殆盡呢?從事這種工作的工人,不管是在工廠,客服中心,還是在倉庫,工作就是為了賺錢。除此之外再無其他理由。

So the question is, "Why?" And here's the answer: the answer is technology. Now, I know, I know -- yeah, yeah, yeah, technology, automation screws people, blah blah -- that's not what I mean. I'm not talking about the kind of technology that has enveloped our lives, and that people come to TED to hear about. I'm not talking about the technology of things, profound though that is. I'm talking about another technology. I'm talking about the technology of ideas. I call it, "idea technology" -- how clever of me.那麼問題來了,「為什麼呢?」我認為答案是這樣:是技術。哦,我知道了,我明白了——是的,沒錯,技術、自動化毀了人類,諸如此類陳詞濫調——我想說的並不是這個。我所指的技術,並不是那些已經進入我們生活的,我們在TED演講中能聽到的技術。我說的並不是實物科技,儘管實物科技也很深奧。我指的是另一種技術。是關於思想的技術。我稱之為「思維技術」——機智如我。

In addition to creating things, science creates ideas. Science creates ways of understanding. And in the social sciences, the ways of understanding that get created are ways of understanding ourselves. And they have an enormous influence on how we think, what we aspire to, and how we act.除了創造事物,科學也創造思想。科學創造理解方式。在社會科學中,被創造出來的理解方式成為了我們了解自身的途徑。它們極大的影響了我們的思維方式、我們的追求和我們的行為方式。

If you think your poverty is God's will, you pray. If you think your poverty is the result of your own inadequacy, you shrink into despair. And if you think your poverty is the result of oppression and domination, then you rise up in revolt. Whether your response to poverty is resignation or revolution, depends on how you understand the sources of your poverty. This is the role that ideas play in shaping us as human beings, and this is why idea technology may be the most profoundly important technology that science gives us.如果你覺得貧窮是上帝的旨意,那你便會祈禱。如果你覺得貧窮是因為自己不夠好,你便會陷入絕望。如果你覺得貧窮是壓迫和統治造成的,那你就會造反。你對貧窮的反應是認命還是革命,取決於你如何理解貧窮的原因。這就是思想在將我們塑造成人類過程中所起的作用,這就是為什麼思維技術也許是科學賦予我們的最重要的技術。

And there's something special about idea technology, that makes it different from the technology of things. With things, if the technology sucks, it just vanishes, right? Bad technology disappears. With ideas -- false ideas about human beings will not go away if people believe that they're true. Because if people believe that they're true, they create ways of living and institutions that are consistent with these very false ideas.

思維技術有它的特別之處,這也使其同實物技術有所區別。如果實物技術很爛,就會遭到淘汰,對吧?糟糕的技術會消失。而在思想方面——關於人類的錯誤思想並不會消失,只要人們覺得對,就不會消失。因為只要有人覺得這些思想是正確的,那他們就會創造出相應的生活方式和制度,來與這些錯誤思想保持一致。

And that's how the industrial revolution created a factory system in which there was really nothing you could possibly get out of your day's work, except for the pay at the end of the day. Because the father -- one of the fathers of the Industrial Revolution, Adam Smith -- was convinced that human beings were by their very natures lazy, and wouldn't do anything unless you made it worth their while, and the way you made it worth their while was by incentivizing, by giving them rewards. That was the only reason anyone ever did anything. So we created a factory system consistent with that false view of human nature. But once that system of production was in place, there was really no other way for people to operate, except in a way that was consistent with Adam Smith's vision. So the work example is merely an example of how false ideas can create a circumstance that ends up making them true.

工業革命就是這麼創造出工廠體制的,在這體制下,你工作一整天后除了錢什麼也得不到。因為工業革命之父——工業革命之父之一,亞當·史密斯,他相信人天生就是懶惰的,如果你不讓他們覺得值,他們寧願閒著什麼也不做,怎麼讓他們覺得值呢?就是激勵他們,給他們報酬。這是任何人做任何事的唯一原因。於是我們基於對人性的錯誤認識建立了工廠體系。但這種生產制度一旦建立,人們就別無選擇了,只能選擇與亞當·史密斯的觀點相符的(工作)方式。錯誤的理論能創造出(與之相適應的)狀況,最終自圓其說,工作只是其中一個例子。

It is not true that you "just can't get good help anymore." It is true that you "can't get good help anymore" when you give people work to do that is demeaning and soulless. And interestingly enough, Adam Smith -- the same guy who gave us this incredible invention of mass production, and division of labor -- understood this. He said, of people who worked in assembly lines, of men who worked in assembly lines, he says: "He generally becomes as stupid as it is possible for a human being to become." Now, notice the word here is "become." "He generally becomes as stupid as it is possible for a human being to become." Whether he intended it or not, what Adam Smith was telling us there, is that the very shape of the institution within which people work creates people who are fitted to the demands of that institution and deprives people of the opportunity to derive the kinds of satisfactions from their work that we take for granted.

但我不認為我們「已經走投無路了」。我認為,只有當人們被迫從事缺乏尊嚴又單調乏味的工作時,才真是「已經走投無路了」。有趣的是,亞當·史密斯——正是這個為我們發明了大規模生產和勞動分工的人——理解這一點。他形容那些在生產線上工作的,進行流水作業的人,他說:「他能變得要多愚蠢有多愚蠢。」大家注意他用的詞是「變」。「他能變得要多愚蠢有多愚蠢。」不管是否是有意的,亞當·史密斯告訴我們的就是,正是這種工作體制創造出適合這一體制需求的人們,並且讓人們沒有辦法從工作中獲得滿足感,而獲得滿足感本應是理所當然的。

The thing about science -- natural science -- is that we can spin fantastic theories about the cosmos, and have complete confidence that the cosmos is completely indifferent to our theories. It's going to work the same damn way no matter what theories we have about the cosmos. But we do have to worry about the theories we have of human nature, because human nature will be changed by the theories we have that are designed to explain and help us understand human beings.

科學的好處——我是指自然科學——在於我們能創造關於宇宙的奇妙理論,而且還完全不必擔心宇宙會因我們的理論產生變化。不管我們如何解釋宇宙,它還是會照常運轉下去。但關於人類本性的理論,我們就要十分謹慎了,因為那些原本用來揭示人性,幫助我們理解人性的理論,是會反過來改變人性的。

The distinguished anthropologist, Clifford Geertz, said, years ago, that human beings are the "unfinished animals." And what he meant by that was that it is only human nature to have a human nature that is very much the product of the society in which people live. That human nature, that is to say our human nature, is much more created than it is discovered. We design human nature by designing the institutions within which people live and work.著名的人類學家克利福德·格爾茨多年前說過,人類是「未塑造好的動物。」他的意思是,只有人性只有人類的人性正是人類所生活的社會的產物。這種人性,也就是說我們的人性,與其說是被發現的,不如說是被創造的。人性是由我們設計的,我們通過設計人類生活和工作的機制來設計人性。

And so you people -- pretty much the closest I ever get to being with masters of the universe -- you people should be asking yourself a question, as you go back home to run your organizations. Just what kind of human nature do you want to help design?

所以在座的各位——你們差不多是宇宙中我能遇見的最聰明的一群人——當你們回去繼續當老闆時,你們應該問自己一個問題。那就是,你們想要設計出什麼樣的人性?

Thank you.謝謝。

Remark:一切權益歸TED所有,更多TED相關信息可至官網www.ted.com查詢!

你說你喜歡雨,但是你在下雨的時候打開了傘

相關焦點

  • 美國牛人模仿八國英語口音,引觀眾全場爆笑!@TED演講
    我們在多大程度上嘗試過重塑自我和發現自我呢?我們該如何定義自我,我們的身份又是如何可變的呢?比如說一個人在任何時候都能變成另外任何一個人,這又會怎樣呢?那麼在接下來的這段表演中,我要呈現給大家的各個角色,使得我能夠用一種輕鬆的方式來探討這些問題。And so I've brought a couple of them with me.
  • 引人深思的TED演講:什麼樣的工作才會有成就感?
    薪水當然是我們日復一日工作的重要理由,但是從什麼時候開始,工作就只是為了賺錢,除此之外再無其他理由?主要研究經濟學和心理學聯繫的心理學家Barry Schwartz表示,讓人感到滿意的工作,除了工資之外,還有一些無形的價值,但我們目前看待工作的方式完全忽視了這些價值。這個TED演講,與其說是講工作薪水,不如說他更多是在講人性。
  • TED | 什麼樣的工作才會有成就感?
    因此,如果沒有薪水,我們就不會工作,但這還不是主要原因。通常情況下,我們認為物質獎勵並不是我們工作的好理由。當我們說某人「做這個只是為了錢」的時候背後的含義大家懂的。而我們又為什麼會允許大多數人去做乏味、無意義且讓人麻木的工作呢?為什麼資本主義一直在發展,它創造出來的生產、商品和服務模式,反倒將工作帶來的精神滿足感損失殆盡呢?
  • 推薦8個設計師必看的TED演講
    不管你是否天才都要仔細傾聽這個完美的演講。你的學校或者工作場所是不是把人分為創造型和現實型?然而,大衛.凱利確信創造力可不是少數人的專利。從他傳奇的設計事業和個人生活中,他展示了建立創造力自信心的方法。
  • 職場:尋找工作的成就感
    英國管理學家H.赫勒提出,當人們知道自己的工作成績會有人檢查的時候就會格外努力。古人云:「凡百事之成也,必在敬之;其敗也,必在慢之。」任何一項工作,都必須依靠一種精神力量和內在動力去推動,這種精神力量和內在動力,就是工作的成就感。
  • 如何在工作中找到成就感?
    迷茫、焦慮、喪、對工作失去熱情,然後通過不斷換工作來緩解自己的焦慮。一份工作,充實我們的時間,為我們提供各方面的保障,理應是可以消除人生碌碌無為的焦慮,但很多時候因為工作我們又產生了更多焦慮。人生的焦慮是對自我實現有要求,而職業焦慮的本質是缺少成就感。
  • 【英語視頻】TED演講 | 為什麼20歲之後的十年至關重要?
    那些超過40歲的朋友不要驚慌,我想這群人會沒事的。我們知道職業生涯的前10年對你將來的收入有重大影響。我們知道到了30歲的時候,超過半數的美國人會結婚或者和未來的另一半同居或者約會。我不知道Emma的工作將來是什麼樣的,也沒人知道將來的工作是什麼樣的,但是我知道:身份資本會創造出更多身份資本。現在是時候去嘗試你想要的海外工作、實習或者新起點。
  • 企業培訓 - 英語演講技巧和商務英語
    Client Testimonials 騰訊 - 營銷總監Tencent - Sales Director我非常感謝 Jonathan 對我在國際微信論壇英語公開演講的幫助Jonathan 不僅完善了演講材料,還指導了我有關記憶,姿勢和發音的實用技巧。他有關公共演講的建議確實提高了我的演講技巧,並消除了現場的緊張情緒。從那時起,我對用英語和中文發表公開演講感到更有信心。
  • 如何找到工作中的成就感?
    (圖源:網絡)在《圓桌派》中,嘉賓分享過一個話題:工作中的成就感從哪來?許子東老師提到一個關於成就感的公式:成就感=能力/理想。「假如說理想是一百,能力也是一百,那成就感就是1,那反過來,假如理想是兩百,那能力還是一百,那成就感就只剩0.5了,我們就會有失敗感。」
  • 工作沒有成就感?一定要看這篇啊
    而是因為看不到發展前景,在工作中沒有成就感。 以前總有人吐槽90後愛裸辭,沒有擔當。但,當我看到絕大多數90後辭職,是因為沒有成就感的時候,我突然覺得,我們90後還挺牛批的... 不過問題也來了,沒有成就感,也不能總靠離職來解決。
  • 工作成就感弱,怎麼辦
    很多人會對自己不感興趣的工作感到麻木,甚至會很痛苦。如果做自己喜歡做的事情,投入的感情和精力自然就會大一些,得到的喜悅和成就感也是翻倍的。2.工作本身太過簡單,沒有挑戰性,沒有發展空間。工作過程缺少思考,繁雜無味。
  • 有效溝通的技巧 |《TED TALK演講的力量》即學即用
    什麼樣的溝通叫作有效溝通?」奇瑪蔓達·阿迪契:一個單一的故事會產生固有的成見,而成見的問題不在於它不真實,而是因為它不完整。ChrisAnderson:你腦海中充斥的想法並不是雜亂無章的,他們相互緊密關聯從而形成一個令人驚訝的複雜結構,從而形成我們的世界觀。它是你大腦的運作系統,它代表了你將如何探索這個世界,而它是由數以萬計的獨立想法構成的。
  • 【英語視頻】TED | 成功是一段持續的旅程.
    直到我在工作中聽到一個令我震驚的數據。我是全球頂級零售解決方案總監,當時,我們在和最大的客戶開會,討論如何縮減成本。客戶最擔心的一個問題就是管理退貨商品。就在剛剛結束的假期裡,他們有750萬件退貨商品。 I could not stop thinking about it. What happens to all these returned clothes?
  • TED演講 | 提高工作學習效率的9個技巧!
    今天分享一個短片,關於提高工作學習效率的。剛開始工作時,我總覺得每天都很忙很忙,但結束一天的工作之後,卻想不起自己到底在忙些什麼,沒有規劃沒有邏輯沒有重點,甚至,沒有效率。這樣的工作和學習是很難讓人得到成長的。
  • 投石好書|深度演講
    事前準備,到正式開講,再到演講結束,其中能夠使用的種種技巧,可以改善你演講的質量,能夠幫助你實現從一個演講新手到一個熟練演講者的轉變。演講本身就是一個自我考驗、自我提升、自我突破的過程。如果以後你能夠雲淡風輕地走上演講臺,為聽眾帶來一場精彩的演講,並且獲得如雷般的掌聲,這種成就感是做其他事情難以比擬的。
  • 你工作的成就感來自哪裡?
    這還是一篇招聘文,不過在列出崗位信息之前,想聊聊工作的意義,不僅限於在無二之旅工作的意義。工作有意義嗎?
  • 工作成就感,對你很重要,嗎?
    沒錯,回想每當我「發病」時,確實常伴有近期工作頻繁出現小差錯,常被領導教育,工作效率低下,工作完成度不高等一系列誘因。導致在發病前,自己已經沉浸在失敗的氛圍中很長時間了,最終也就自然而然形成厭世的「病症」。 其實,談論成就感本身還是一件蠻文藝的事情。而成就感對於職場人的重要與否,也要根據職場人所處的境遇來定。
  • 這5個TED演講幫助你
    我們害怕做選擇,其實就是在害怕選擇所帶來的結果——我們害怕自己做錯誤的選擇。選擇吃一頓垃圾食品,可能帶來的危害沒有那麼大,但要是選了錯誤的大學專業和錯誤的職業道路,那可會對你的人生帶來巨大的災難。今天,普特君給大家整理了一些高人氣TED演講,都是關於如何做選擇的,看那些專業人士、成功人士是怎麼解決這一難題的。希望這些演講可以幫助各位普特er。1.
  • TED英語演講 | 如何找到一位能在工作中幫助你成功的人
    我真的對於第一次參加圓桌會議很是激動,因為我知道我自己被評估的流程也是如此,而且我的獎金也會以同樣的方式被決定,所以我想要知道它是怎麼運作的,但更重要的是,我想要明白精英體制這個概念真正的含義,它又是怎樣令每一個從商學院走來的公司如此推崇的。
  • TED演講:人脈帶來機遇,我們該如何擴大社交圈?
    找工作,找資源,找合作…,這是一個資訊時代,我們喊著解決信息不對稱,可是怎麼解決不對稱?通過網絡嗎?網絡背後的關鍵其實還是人,這其實是一個通過網絡連接的弱關係時代,你認識了更多層面的人,他們也會開啟你更多層面的人生。遇到困難的時候,不要把自己封閉起來,嘗試走出去,把自己的朋友圈豐富起來,這樣可能給你帶來意想不到的靈感和收穫。