「second go」別理解成「第二次去」

2020-12-22 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——second go, 這個短語的含義不是指「第二次去」,其正確的含義是:

second go 第二次嘗試

Don't worry, honey—I'm sure you'll pass the test second go. Have a little faith in yourself.

別擔心,親愛的,我相信第二次嘗試你會通過考試。對自己有點信心。

I passed my driving test first go. It was a bit difficult.

我第二次嘗試才通過了我的駕考,有點難!

Lots of students failed the test second go. It was a hard nut to crack.

許多學生第二次嘗試仍然失敗了,這個考試真的很難。

He believes he can pass the exam second go. He's quite confident.

他相信他自己第二次嘗試可以通過考試,他很自信。

Nobody believed he could pass his bar exam second go. But he passed it with flying colors.

沒有人相信他第二次嘗試可以通過司法考試,但是他卻考得很好。

相關焦點