大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——go climb a tree, 這個短語的含義不是指「去爬樹」,其正確的含義是:
go climb a tree 滾開
A: "Yikes, what did you do to your hair?"
呀,你對你的頭髮做了什麼事?
B: "Oh, go climb a tree!" 哦,滾開!
If you think I'm going to waste my time talking to you, go climb a tree.
如果你認為我會花時間跟你講話,你就滾一邊去吧。
I didn't mean to do that. Could you forgive me?
我真的不是有意地,請原諒我吧。
Go climb a tree! 快點滾開!
Hey, dude! Can you lend me 20 bucks for a lunch? I'm short in cash.
哥們兒,你能借我20美元吃午餐嗎?我現金不夠。
Go climb a tree. You never pay me back.
滾開,你從來都不還我錢。
You broke my favorite vase. Just go climb a tree.
你打碎了我最喜歡的花瓶,快點滾開。